Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valentin de la Sierra
Valentin aus der Sierra
Voy
a
cantar
un
corrido
Ich
werde
ein
Corrido
singen
De
un
amigo
de
mi
tierra
Von
einem
Freund
aus
meiner
Heimat
Llamabase
Valentín
Er
hieß
Valentín
Que
fue
fusilado
Der
erschossen
wurde
Y
colgado
en
la
sierra
Und
in
der
Sierra
gehängt
No
me
quisiera
acordar
Ich
möchte
mich
nicht
erinnern
Era
una
tarde
de
invierno
Es
war
ein
Winternachmittag
Cuando
por
su
mala
suerte
Als
durch
sein
Unglück
Cayó
Valentín
en
manos
del
gobierno
Valentín
in
die
Hände
der
Regierung
fiel
El
coronel
le
decía
Der
Oberst
sagte
zu
ihm:
"¿Cuál
es
la
gente
que
guía?"
"Welche
Leute
führst
du
an?"
Son
ochocientos
soldados
Es
sind
achthundert
Soldaten
Que
trae
por
la
sierra
die
Mariano
Mejía
Mariano
Mejía
durch
die
Sierra
führt
Le
vuelven
a
preguntar
Man
fragt
ihn
erneut:
"¿Cuál
es
la
gente
que
manda?"
"Welche
Leute
befehligst
du?"
Son
ochocientos
soldados
Es
sind
achthundert
Soldaten
Que
tienen
sitiada
Die
belagert
halten
La
hacienda
de
Holanda
Die
Hacienda
de
Holanda
El
coronel
le
decía
Der
Oberst
sagte
zu
ihm:
"Yo
te
concedo
el
indulto
"Ich
gewähre
dir
die
Begnadigung
Pero
me
vas
a
decir
Aber
du
wirst
mir
sagen
Cuál
es
el
jurado
Wer
deine
Mitverschworenen
sind
Y
la
causa
que
busco"
Und
die
Sache,
die
ich
suche"
Valentín,
como
era
hombre
Valentín,
als
Mann,
der
er
war
De
nada
le
dio
razón
Verriet
ihm
nichts
Yo
soy
de
los
meros
hombres
"Ich
bin
einer
von
den
wahren
Männern
Los
que
han
inventado
Die
erfunden
haben
La
revolución
Die
Revolution"
Pasaron
por
Güejuquilla
Sie
zogen
durch
Güejuquilla
Con
Valentín
amarrado
Mit
Valentín
gefesselt
Leyéndole
la
sentencia
Ihm
das
Urteil
vorlesend
Que
llegando
al
cerro
iba
a
ser
fusilado
Dass
er,
am
Hügel
angekommen,
erschossen
werden
würde
Antes
de
llegar
al
cerro
Bevor
er
den
Hügel
erreichte
Valentín
quiso
llorar
Wollte
Valentín
weinen
Madre
mía
de
Guadalupe
"Meine
Mutter
von
Guadalupe
Por
tu
religión
Für
deine
Religion
Me
van
a
matar
Werden
sie
mich
töten"
Vuela,
vuela
palomita
Fliege,
fliege,
kleine
Taube
Párate
en
aquel
fortín
Setz
dich
auf
jenes
Fort
Estas
son
las
mañanitas
Dies
sind
die
Mañanitas
De
un
hombre
valiente
Eines
tapferen
Mannes
Que
fue
Valentín
Der
Valentín
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Perez Meza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.