Lucha Villa - Vamonos - перевод текста песни на немецкий

Vamonos - Lucha Villaперевод на немецкий




Vamonos
Lass uns gehen
Que no somos iguales, dice la gente
Dass wir nicht gleich sind, sagen die Leute
Que tu vida y mi vida, se van a perder
Dass dein Leben und mein Leben verloren gehen werden
Que yo soy un canalla y que eres decente
Dass ich eine Schurkin bin und du anständig bist
Que dos seres distintos no se pueden querer
Dass zwei verschiedene Wesen sich nicht lieben können
Pero yo ya te quise, y no te olvido
Aber ich habe dich schon geliebt, und ich vergesse dich nicht
Y morir en tus brazos, es mi ilusión
Und in deinen Armen zu sterben, ist mein Traum
Yo no entiendo esas cosas de las clases sociales
Ich verstehe diese Dinge der sozialen Schichten nicht
Solo que me quieres, y que te quiero yo
Ich weiß nur, dass du mich liebst, und dass ich dich liebe
Vámonos donde nadie nos juzgue
Lass uns gehen, wohin uns niemand verurteilt
Donde nadie nos diga, que hacemos mal
Wo uns niemand sagt, dass wir etwas falsch machen
Vámonos, alejados del mundo
Lass uns gehen, fernab der Welt
Donde no haya justicia, ni leyes ni nada
Wo es keine Gerechtigkeit, keine Gesetze, nichts gibt
Nomás nuestro amor
Nur unsere Liebe
Si no somos iguales, ¿qué nos importa?
Wenn wir nicht gleich sind, was macht es uns aus?
Nuestra historia de amores, tendrá que seguir
Unsere Liebesgeschichte muss weitergehen
Y como alguien me dijo que la vida es muy corta
Und da mir jemand sagte, dass das Leben sehr kurz ist
Esta vez para siempre, he venido por ti
Dieses Mal für immer, bin ich gekommen, um dich zu holen
Pero quiero que sepas, que no te olvido
Aber ich will, dass du weißt, dass ich dich nicht vergesse
Que si vienes conmigo, es por amor
Dass, wenn du mit mir kommst, es aus Liebe ist
Di con todas tus fuerzas lo que soy en tu vida
Sag mit all deiner Kraft, was ich in deinem Leben bin
Pa' que vean me quieres, como te quiero yo
Damit sie sehen, dass du mich liebst, so wie ich dich liebe
Vámonos donde nadie nos juzgue
Lass uns gehen, wohin uns niemand verurteilt
Donde nadie nos diga, que hacemos mal
Wo uns niemand sagt, dass wir etwas falsch machen
Vámonos, alejados del mundo
Lass uns gehen, fernab der Welt
Donde no haya justicia, ni leyes ni nada
Wo es keine Gerechtigkeit, keine Gesetze, nichts gibt
Nomás nuestro amor
Nur unsere Liebe





Авторы: José Alfredo Jiménez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.