Текст и перевод песни Luche feat. Gue Pequeno - Lv & Balmain (feat. Guè Pequeno)
Lv & Balmain (feat. Guè Pequeno)
Lv и Balmain (feat. Guè Pequeno)
Luchè,
Luchè
Luchè,
Luchè
Ta-ta-ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та-та-та
Baby,
lo
sai
com′è
Детка,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Devi
darla
solo
a
me
Ты
должна
отдаться
только
мне
Io
ti
prometterò
Я
тебе
пообещаю
Louis
Vuitton
e
Balmain
Louis
Vuitton
и
Balmain
Le
mie
mani
su
di
te
Мои
руки
на
тебе
Un
domani
non
c'è
Завтрашнего
дня
нет
E
se
parleran
di
noi
И
если
о
нас
будут
говорить
Sarai
fiera
di
te
Ты
будешь
гордиться
собой
Baby,
lo
sai
com′è
Детка,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Devi
darla
solo
a
me
Ты
должна
отдаться
только
мне
Io
ti
prometterò
Я
тебе
пообещаю
Louis
Vuitton
e
Balmain
Louis
Vuitton
и
Balmain
Le
mie
mani
su
di
te
Мои
руки
на
тебе
Un
domani
non
c'è
Завтрашнего
дня
нет
E
se
parleran
di
noi
И
если
о
нас
будут
говорить
Sarai
fiera
di
te
Ты
будешь
гордиться
собой
Chiama,
chiama,
chiama
Звони,
звони,
звони
La
notte
lei
mi
chiama,
chiama,
chiama,
chiama,
chiama,
hm
Ночью
она
мне
звонит,
звонит,
звонит,
звонит,
звонит,
хм
Lei
mi
chiama,
chiama,
chiama,
chiama,
chiama
Она
мне
звонит,
звонит,
звонит,
звонит,
звонит
La
notte
lei
mi
chiama,
chiama,
chiama,
chiama,
chiama,
oh
Ночью
она
мне
звонит,
звонит,
звонит,
звонит,
звонит,
ох
Fai
ciao
alle
tue
amiche
e
al
tuo
stile
di
vita
Попрощайся
со
своими
подругами
и
своим
образом
жизни
Segnati
il
numero
mio,
vinci
la
lotteria
Запиши
мой
номер,
выиграй
в
лотерею
Con
le
tue
gambe
all'aria,
muoio
non
lo
nascondo
С
твоими
ногами
в
воздухе,
я
умираю,
не
скрываю
Non
è
mai
stato
così
bello
toccare
a
fondo
Никогда
еще
не
было
так
прекрасно
касаться
до
глубины
души
Due
minuti
con
te,
e
già
ti
conosco
Две
минуты
с
тобой,
и
я
уже
тебя
знаю
Sei
il
tipo
da
tacchi
in
spiaggia
e
poi
gli
rispondo
Ты
из
тех,
кто
носит
каблуки
на
пляже,
и
тогда
я
отвечаю
Vuoi
un
criminale
affianco?
Tu
vuoi
un
vero
uomo?
Ты
хочешь
преступника
рядом?
Ты
хочешь
настоящего
мужчину?
Ti
castigo
nel
letto,
ti
insegno
un
gioco
di
ruolo
Я
накажу
тебя
в
постели,
научу
тебя
ролевой
игре
Con
quei
baci
rubati
io
ho
un
arresto
cardiaco
От
твоих
украденных
поцелуев
у
меня
сердечный
приступ
I
tuoi
capelli
ricci
sono
un
afrodisiaco
Твои
кудрявые
волосы
- это
афродизиак
Sotto
la
camicia
solo
un
corpetto
nero
Под
рубашкой
только
черный
корсет
La
tua
schiena
si
piega,
tu
che
ti
giri
indietro
Твоя
спина
изгибается,
ты
оборачиваешься
Leccati
quelle
labbra,
poi
mantieniti
il
seno
Оближи
эти
губы,
а
потом
придержи
грудь
Io
ti
alzo
come
un
premio,
ti
sussurro
all′orecchio
Я
поднимаю
тебя,
как
приз,
шепчу
тебе
на
ухо
Tutto
quello
che
avrai,
tu
che
urli
al
miracolo
Все,
что
у
тебя
будет,
ты
кричишь
о
чуде
Non
sprecare
′ste
chances,
vendi
l'anima
al
diavolo,
eh
Не
упускай
эти
шансы,
продай
душу
дьяволу,
эй
Baby,
lo
sai
com′è
Детка,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Devi
darla
solo
a
me
Ты
должна
отдаться
только
мне
Io
ti
prometterò
Я
тебе
пообещаю
Louis
Vuitton
e
Balmain
Louis
Vuitton
и
Balmain
Le
mie
mani
su
di
te
Мои
руки
на
тебе
Un
domani
non
c'è
Завтрашнего
дня
нет
E
se
parleran
di
noi
И
если
о
нас
будут
говорить
Sarai
fiera
di
te
Ты
будешь
гордиться
собой
Baby,
lo
sai
com′è
Детка,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Devi
darla
solo
a
me
Ты
должна
отдаться
только
мне
Io
ti
prometterò
Я
тебе
пообещаю
Louis
Vuitton
e
Balmain
Louis
Vuitton
и
Balmain
Le
mie
mani
su
di
te
Мои
руки
на
тебе
Un
domani
non
c'è
Завтрашнего
дня
нет
E
se
parleran
di
noi
И
если
о
нас
будут
говорить
Sarai
fiera
di
te
Ты
будешь
гордиться
собой
Chiama,
chiama,
chiama
Звони,
звони,
звони
La
notte
lei
mi
chiama,
chiama,
chiama,
chiama,
chiama,
hm
Ночью
она
мне
звонит,
звонит,
звонит,
звонит,
звонит,
хм
Lei
mi
chiama,
chiama,
chiama,
chiama,
chiama
Она
мне
звонит,
звонит,
звонит,
звонит,
звонит
La
notte
lei
mi
chiama,
chiama,
chiama,
chiama,
chiama,
oh
Ночью
она
мне
звонит,
звонит,
звонит,
звонит,
звонит,
ох
Sembro
un
russo
sai,
dovrei
chiamarmi
tipo,
tipo
Guerbachenko
(aha)
Я
похож
на
русского,
знаешь,
меня
должны
звать
типа,
типа
Гербаченко
(ага)
Dici
che
tu
non
l′avevi
fatto
mai
al
primo
appuntamento
(seh,
certo)
Ты
говоришь,
что
никогда
не
делала
этого
на
первом
свидании
(ага,
конечно)
Ma
dopo
il
ristorante
siamo
corsi
al
volo
nel
mio
appartamento
(aha)
Но
после
ресторана
мы
побежали
в
мою
квартиру
(ага)
Fermi
l'ascensore
come
se
volessimo
farlo
lì
dentro
Остановили
лифт,
как
будто
хотели
сделать
это
прямо
там
Non
arrivi
al
letto
che
da
sotto
prendo
e
ti
slaccio
il
body
Ты
еще
не
дошла
до
кровати,
как
я
снизу
беру
и
расстегиваю
твое
боди
Sai
che
non
aspetto,
tu
mi
fai
un
effetto
Ты
знаешь,
что
я
не
жду,
ты
оказываешь
на
меня
эффект
Ma
resto
no
love
come
Cody
(no
love)
Но
я
остаюсь
без
любви,
как
Коди
(без
любви)
Vuoi
salire
sopra
mentre
fumo
dopa
Ты
хочешь
забраться
сверху,
пока
я
курю
травку
Ma
ti
giro
e
flexo
giù
a
doggy
Но
я
переворачиваю
тебя
и
изгибаюсь
в
позе
догги
Sto
pompando
Biggie
col
volume
a
palla
Я
врубаю
Бигги
на
полную
громкость
Ma
si
sente
più
tu
che
godi
Но
слышно
больше,
как
ты
стонешь
Spero
che
i
vicini
non
sbirrano
Надеюсь,
соседи
не
подглядывают
Mi
hanno
già
mandato
una
lettera
Мне
уже
прислали
письмо
Vado
giù
con
te,
tu
vai
giù
con
me
Я
спускаюсь
с
тобой,
ты
спускаешься
со
мной
Resta
giù
ed
eccetera,
eccetera
Оставайся
внизу
и
так
далее,
и
так
далее
È
questione
di
stamina
Это
вопрос
выносливости
'Sti
rapper
mostrano
i
vestiti
io
ti
mostro
l′anima
Эти
рэперы
показывают
одежду,
я
показываю
тебе
душу
Pensare
che
sognavo
quelle
vetrine
in
San
Babila
Подумать
только,
я
мечтал
о
тех
витринах
в
Сан-Бабила
Ora
nel
negozio,
prendi,
prendi
tutto
che
manco
guardiamo
più
il
prezzo
Теперь
в
магазине,
бери,
бери
все,
мы
даже
не
смотрим
на
цену
Sono
su
di
te
già
da
un
pezzo
Я
на
тебе
уже
давно
Quando
ficco,
clicco,
picchio
forte,
K.O.
Klitschko
Когда
я
втыкаю,
щелкаю,
бью
сильно,
нокаут,
как
Кличко
Sono
innamorato
del
vizio
Я
влюблен
в
порок
Dici:
Sta
collana
è
un
po′
kitsch,
no?
Ты
говоришь:
"Это
ожерелье
немного
китчевое,
нет?"
Passami
uno
scampo,
baby,
shampoo
pasta
col
riccio,
yo
Передай
мне
креветку,
детка,
шампунь,
пасту
с
рикоттой,
йоу
Baby,
lo
sai
com'è
Детка,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Devi
darla
solo
a
me
Ты
должна
отдаться
только
мне
Io
ti
prometterò
Я
тебе
пообещаю
Louis
Vuitton
e
Balmain
Louis
Vuitton
и
Balmain
Le
mie
mani
su
di
te
Мои
руки
на
тебе
Un
domani
non
c′è
Завтрашнего
дня
нет
E
se
parleran
di
noi
И
если
о
нас
будут
говорить
Sarai
fiera
di
te
Ты
будешь
гордиться
собой
Baby,
lo
sai
com'è
Детка,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Devi
darla
solo
a
me
Ты
должна
отдаться
только
мне
Io
ti
prometterò
Я
тебе
пообещаю
Louis
Vuitton
e
Balmain
Louis
Vuitton
и
Balmain
Le
mie
mani
su
di
te
Мои
руки
на
тебе
Un
domani
non
c′è
Завтрашнего
дня
нет
E
se
parleran
di
noi
И
если
о
нас
будут
говорить
Sarai
fiera
di
te
Ты
будешь
гордиться
собой
Chiama,
chiama,
chiama
Звони,
звони,
звони
La
notte
lei
mi
chiama,
chiama,
chiama,
chiama,
chiama,
hm
Ночью
она
мне
звонит,
звонит,
звонит,
звонит,
звонит,
хм
Lei
mi
chiama,
chiama,
chiama,
chiama,
chiama
Она
мне
звонит,
звонит,
звонит,
звонит,
звонит
La
notte
lei
mi
chiama,
chiama,
chiama,
chiama,
chiama,
oh
Ночью
она
мне
звонит,
звонит,
звонит,
звонит,
звонит,
ох
Ah,
ti
voglio
in
cannotiera
bianca
Ах,
я
хочу
тебя
в
белой
майке
Ah,
voglio
sfilarti
quel
tanga
Ах,
я
хочу
снять
с
тебя
эти
стринги
Ah,
dimmi
che
non
sei
stanca
Ах,
скажи
мне,
что
ты
не
устала
Ah,
dimmi
che
non
sei
stanca
Ах,
скажи
мне,
что
ты
не
устала
Ah,
ti
voglio
in
cannotiera
bianca
Ах,
я
хочу
тебя
в
белой
майке
Ah,
voglio
sfilarti
quel
tanga
Ах,
я
хочу
снять
с
тебя
эти
стринги
Ah,
dimmi
che
non
sei
stanca
Ах,
скажи
мне,
что
ты
не
устала
Ah,
dimmi
che
non
sei
stanca
Ах,
скажи
мне,
что
ты
не
устала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imprudente Luca, Fini Cosimo, Castagnola Rosario, Salvatore Allozzi
Альбом
Potere
дата релиза
29-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.