Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vesto
nero,
sono
a
lutto
per
la
tua
fine
Ich
trage
Schwarz,
ich
trauere
um
dein
Ende
Uccido
rappers,
ho
l'armadio
pieno
di
scheletri
da
vestire
Ich
töte
Rapper,
mein
Kleiderschrank
ist
voll
mit
Skeletten
zum
Anziehen
Così
parlo
d'affari,
4 italiani,
cibo
francese
a
londra
So
rede
ich
über
Geschäfte,
4 Italiener,
französisches
Essen
in
London
Portami
una
Ferrari
brindiamo
a
te
che
cavalchi
un'Honda
Bring
mir
einen
Ferrari,
wir
stoßen
auf
dich
an,
der
du
einen
Honda
reitest
Il
tuo
disco
suona
impastato,
sono
avanti
100
passi
Deine
Platte
klingt
verwaschen,
ich
bin
100
Schritte
voraus
Sono
avanti
anni
luche,
tu
come
te
la
passi?
Ich
bin
Jahre
voraus,
Luchè,
wie
geht
es
dir
so?
Resta
armarsi
o
allearsi,
arsenico,
arsenali,
assetti
marziali
Es
bleibt,
sich
zu
bewaffnen
oder
zu
verbünden,
Arsen,
Arsenale,
Kampfaufstellungen
Morse
assai
strette
sugli
arti,
come
fai?
non
faccio
come
gli
altri
Sehr
enge
Bisse
an
den
Gliedmaßen,
wie
machst
du
das?
Ich
mache
es
nicht
wie
die
anderen
Suoni
vecchio
vai
a
giocare
a
tressette
non
giocare
con
un
trendsetter
Du
klingst
alt,
geh
und
spiel
Tressette,
spiel
nicht
mit
einem
Trendsetter
Ti
vedo
esprimo
un
desiderio,
stella
cadente
Ich
sehe
dich,
ich
äußere
einen
Wunsch,
Sternschnuppe
Il
tuo
flow
ce
l'hanno
tutti,
il
tuo
flow
è
Dolce
e
Gabbana
Deinen
Flow
haben
alle,
dein
Flow
ist
Dolce
& Gabbana
Scaglia
una
pietra,
scagliane
un'altra
che
mi
faccio
un'altra
collana
Wirf
einen
Stein,
wirf
noch
einen,
dann
mache
ich
mir
noch
eine
Halskette
Tra
l'essere
uomo
e
il
business,
ho
scelto
business
man
Zwischen
Menschsein
und
Geschäft
habe
ich
mich
für
Geschäftsmann
entschieden
Il
tuo
video
diverte
mio
nipote
fra,
disneyland
Dein
Video
amüsiert
meinen
Neffen,
Mann,
Disneyland
Do
i
numeri
da
quando
andavo
a
scuola
Ich
gebe
die
Zahlen
an,
seit
ich
zur
Schule
ging
44
la
mia
taglia,
9:
21
la
tua
ora,
ora
44
ist
meine
Größe,
9:21
Uhr
deine
Zeit,
jetzt
Porto
il
mio
quartiere
quando
vado
in
tour
Ich
bringe
mein
Viertel
mit,
wenn
ich
auf
Tour
gehe
Camera
d'albergo
sembra
uno
showroom
Hotelzimmer
sieht
aus
wie
ein
Showroom
Un
po'
di
coca,
un
po'
di
rum
Ein
bisschen
Koks,
ein
bisschen
Rum
Il
servizio
in
stanza
è
good
very
very
good
Der
Zimmerservice
ist
gut,
sehr
sehr
gut
Il
mio
flow
è
givenchy,
i
miei
testi
givenchy
Mein
Flow
ist
Givenchy,
meine
Texte
sind
Givenchy
Il
mio
stile
è
ghetto
chic,
perché
hermes
non
è
street
Mein
Stil
ist
Ghetto
Chic,
denn
Hermes
ist
nicht
Street
Sono
un
cane
givenchy,
uno
squalo
givenchy
Ich
bin
ein
Givenchy-Hund,
ein
Givenchy-Hai
La
mia
crew
givenchy,
5 stelle
givenchy
Meine
Crew
Givenchy,
5 Sterne
Givenchy
Una
volta
nato
non
puoi
nasconderti,
chi
lavora
fra
suda
Einmal
geboren,
kannst
du
dich
nicht
verstecken,
wer
arbeitet,
schwitzt
Chi
non
riesce
mai
a
ottenerla
dice:
tanto
è
acerba
quell'uva
Wer
es
nie
schafft,
sie
zu
bekommen,
sagt:
Die
Traube
ist
sowieso
sauer
Dite
agli
haters
che
Marracash
is
back:
folla
che
si
raduna
Sagt
den
Hatern,
dass
Marracash
zurück
ist:
Eine
Menge,
die
sich
versammelt
Dite
ai
fan
che
io
suono
la'
e
mi
raggiungeran
sulla
luna
Sagt
den
Fans,
dass
ich
dort
spiele
und
sie
mich
auf
dem
Mond
erreichen
werden
Sai
come
campo
che
non
sono
un
santo
Du
weißt,
wie
ich
lebe,
dass
ich
kein
Heiliger
bin
Ma
se
scendo
in
campo
faccio
un
campo
santo
Aber
wenn
ich
aufs
Feld
gehe,
mache
ich
einen
Friedhof
Una
cappasanta
tipo
ostia
Eine
Jakobsmuschel
wie
eine
Hostie
Capobanda,
genocidio:
Bosnia
Bandenchef,
Völkermord:
Bosnien
Questo
beat
è
il
tuo
requiem,
MD
sciolgo
3 cl
Dieser
Beat
ist
dein
Requiem,
MD,
ich
löse
3 cl
auf
E
vedo
in
3d
man,
3 pm,
3 femmine,
tres
bien
Und
ich
sehe
in
3D,
Mann,
15
Uhr,
3 Frauen,
très
bien
I
miei
artisti
givenchy,
i
tuoi
rapper
Benetton
Meine
Künstler
Givenchy,
deine
Rapper
Benetton
Bevo
whisky
e
fumo
weed,
perché
mi
fa
bene
al
flow
Ich
trinke
Whiskey
und
rauche
Gras,
weil
es
meinem
Flow
guttut
(Frate
io)
evito
la
discesa
sono
John
Statham
in
quel
film
Crank
(Bruder,
ich)
vermeide
den
Abstieg,
ich
bin
John
Statham
in
diesem
Film
Crank
(Vogliamo)
tutto,
prendiamo
tutto,
resti
all'asciutto
fra,
ramadan
(Wir
wollen)
alles,
wir
nehmen
alles,
du
bleibst
auf
dem
Trockenen,
Mann,
Ramadan
Credere
in
me
è
la
mia
tattica
tipo
che
in
pratica
An
mich
zu
glauben
ist
meine
Taktik,
so
dass
ich
in
der
Praxis,
Quando
ho
capito
eravamo
di
più
e
perdevamo
lo
stesso
fra
ho
smesso
di
credere
alla
matematica
als
ich
verstand,
dass
wir
mehr
waren
und
trotzdem
verloren,
aufgehört
habe,
an
die
Mathematik
zu
glauben,
Mann.
Marra
abita
dove
Dio
non
ci
transita
Marra
wohnt
dort,
wo
Gott
nicht
vorbeikommt
Quindi
ho
preso
il
dolore
ma
a
prezzo
di
fabbrica
Also
habe
ich
den
Schmerz
genommen,
aber
zum
Fabrikpreis
Come
marchio
di
fabbrica,
come
il
marchio
di
Satana
Wie
ein
Markenzeichen,
wie
das
Zeichen
Satans
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rizzo Bartolo Fabio, Imprudente Luca, Masia Samuele
Альбом
L2
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.