Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
que
te
vas
y
me
dejas
Теперь,
когда
ты
уходишь
и
покидаешь
меня,
¿A
quién
tendré
que
amar
si
ya
te
alejas?
Кого
мне
любить,
раз
ты
отдаляешься?
¿A
quién
le
importará
de
mis
tristezas?
Кому
нужны
мои
печали?
Ahora
que
te
vas
y
me
dejas
Теперь,
когда
ты
уходишь
и
покидаешь
меня.
Yo
sé
que
del
amor
que
tú
me
diste
Знаю,
любовь,
что
ты
мне
подарила,
Tendrás
que
recordar
toda
la
vida
Тебе
придётся
помнить
всю
жизнь.
No
fue
tan
solo
un
beso
el
que
me
diste
Не
просто
поцелуем
ты
меня
одарила,
Por
eso
has
de
llorar
toda
tu
vida
Потому
и
плакать
будешь
всю
жизнь.
No
fue
tan
solo
un
beso
el
que
me
diste
Не
просто
поцелуем
ты
меня
одарила,
Por
eso
has
de
llorar
toda
tu
vida
Потому
и
плакать
будешь
всю
жизнь.
Vete
y
no
vuelvas
más
a
mi
memoria
Уйди
и
больше
не
возвращайся
в
мою
память,
Yo
sé
que
el
tiempo
ha
de
borrar
la
triste
historia
Знаю,
время
сотрёт
печальную
историю
De
un
juramento
que
una
noche
se
acabó
Клятвы,
что
закончилась
той
ночью.
Ahora
que
te
vas
y
me
dejas
Теперь,
когда
ты
уходишь
и
покидаешь
меня,
¿A
quién
tendré
que
amar
si
ya
te
alejas?
Кого
мне
любить,
раз
ты
отдаляешься?
¿A
quién
le
importará
de
mis
tristezas?
Кому
нужны
мои
печали?
Ahora
que
te
vas
y
me
dejas
Теперь,
когда
ты
уходишь
и
покидаешь
меня.
Vete
y
no
vuelvas
más
a
mi
memoria
Уйди
и
больше
не
возвращайся
в
мою
память,
Yo
sé
que
el
tiempo
ha
de
borrar
la
triste
historia
Знаю,
время
сотрёт
печальную
историю
De
un
juramento
que
una
noche
se
acabó
Клятвы,
что
закончилась
той
ночью.
Ahora
que
te
vas
y
me
dejas
Теперь,
когда
ты
уходишь
и
покидаешь
меня,
¿A
quién
tendré
que
amar
si
ya
te
alejas?
Кого
мне
любить,
раз
ты
отдаляешься?
¿A
quién
le
importará
de
mis
tristezas?
Кому
нужны
мои
печали?
Ahora
que
te
vas
y
me
dejas
Теперь,
когда
ты
уходишь
и
покидаешь
меня,
Ahora
que
te
vas
y
me
dejas
Теперь,
когда
ты
уходишь
и
покидаешь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.