Текст и перевод песни Lucho Bowen - Mil Gotas de Aflicción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Gotas de Aflicción
Тысяча капель скорби
Muy
triste
y
abatido
Очень
грустный
и
подавленный,
Hoy
vivo
solitario
Сегодня
я
живу
одиноко,
Sufriendo
tus
agravios
Страдая
от
твоих
обид,
Soportando
el
dolor
Терпя
боль.
El
corazón
herido
Сердце
ранено,
Cual
Cristo
en
el
calvario
Словно
Христос
на
Голгофе.
Mis
penas
son
rosarios
Мои
печали
- чётки,
Que
dejó
tu
desamor
Которые
оставила
твоя
нелюбовь.
Mis
penas
son
rosarios
Мои
печали
- чётки,
Que
dejó
tu
desamor
Которые
оставила
твоя
нелюбовь.
Tu
insidia
tan
cobarde
Твоя
коварная
злоба
Maltrata
el
sentimiento
Ранит
чувства,
Y
con
remordimiento
И
с
раскаянием
Maldigo
tu
traición
Я
проклинаю
твоё
предательство.
Nunca
podré
olvidarte
Никогда
не
смогу
забыть
тебя,
Y
seguiré
sediento
И
буду
продолжать
жаждать,
Bebiendo
hasta
ahogarme
Пить,
пока
не
утону
En
la
fuente
de
tu
amor
В
источнике
твоей
любви.
El
reloj
incesante
Неустанные
часы
Late
en
el
campanario
Бьют
на
колокольне.
Contemplo
tu
retrato
Я
смотрю
на
твой
портрет,
Absorto
en
mi
dolor
Поглощённый
своей
болью.
El
desdén
que
dejaste
Презрение,
которое
ты
оставила,
Se
aferra
cual
guijarro
Цепляется,
как
галька,
Dejando
en
mi
sudario
Оставляя
на
моём
саване
Mil
gotas
de
aflicción
Тысячу
капель
скорби.
Tu
insidia
tan
cobarde
Твоя
коварная
злоба
Maltrata
el
sentimiento
Ранит
чувства,
Y
con
remordimiento
И
с
раскаянием
Maldigo
tu
traición
Я
проклинаю
твоё
предательство.
Nunca
podré
olvidarte
Никогда
не
смогу
забыть
тебя,
Y
seguiré
sediento
И
буду
продолжать
жаждать,
Bebiendo
hasta
ahogarme
Пить,
пока
не
утону
En
la
fuente
de
tu
amor
В
источнике
твоей
любви.
El
reloj
incesante
Неустанные
часы
Late
en
el
campanario
Бьют
на
колокольне.
Contemplo
tu
retrato
Я
смотрю
на
твой
портрет,
Absorto
en
mi
dolor
Поглощённый
своей
болью.
El
desdén
que
dejaste
Презрение,
которое
ты
оставила,
Se
aferra
cual
guijarro
Цепляется,
как
галька,
Dejando
en
mi
sudario
Оставляя
на
моём
саване
Mil
gotas
de
aflicción
Тысячу
капель
скорби.
Dejando
en
mi
sudario
Оставляя
на
моём
саване
Mil
gotas
de
aflicción
Тысячу
капель
скорби.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.