Lucho Gatica - Adios Pampa Mia - перевод текста песни на русский

Adios Pampa Mia - Lucho Gaticaперевод на русский




Adios Pampa Mia
Прощай, моя пампа
Adios, Pampa mia...
Прощай, моя пампа...
me voy, me voy a tierras extrañas.
Я ухожу, ухожу в чужие края.
Adios, caminos que he recorrido, rios, montes y
Прощайте, дороги, что я прошёл, реки, горы и
quebradas.
ущелья.
Tapera donde he nacido...
Хижина, где я родился...
Si no volvemos a vernos, tierra querida,
Если нам не суждено встретиться вновь, земля родная,
quiero que sepas que al irme dejo la vida.
знай: уходя, я оставляю здесь жизнь свою.
Adios!... Al dejarte, Pampa mia,
Прощай!.. Покидая тебя, пампа моя,
ojos y alma se me llenan con el verde de tu pasto
глаза и душа наполняются зеленью твоих трав
y el temblor de las estrellas;
и дрожью звёзд;
con el canto de los vientos y el sollozar de viguelas
песней ветров и рыданьями вихуэл,
que me alegraron a veces y otras me hicieron llorar.
что порою радовали меня, а порою заставляли плакать.
Adios... Pampa mia...
Прощай... моя пампа...
Me voy camino de la esperanza.
Я ухожу навстречу надежде.
Adios, llanuras que he galopado, sendas, lomas y
Прощайте, равнины, где скакал я, тропы, холмы и
quebradas,
ущелья,
lugares donde he soñado.
места, где я мечтал.
Yo he de volver a tu suelo cuando presienta
Я вернусь на твою землю, когда почую,
que mi alma escapa como paloma, hasta el cielo.
что душа моя, как голубка, улетает в небеса.
Adios... Pampa querida...
Прощай... любимая пампа...





Авторы: Guillermo Juan Pichot, Francisco Canaro, Mariano Mores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.