Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Muchachas de la Plaza de España
Девушки с Площади Испании
Es
la
vieja
Roma
en
primavera
Это
старый
Рим
весною,
Una
enredadera
Словно
вьюнок
De
jazmín
en
flor
Жасмина
в
цвету.
Y
en
la
Plaza
España
los
amantes
И
на
Площади
Испании
влюблённые
Hablan
anhelantes
Говорят
с
томленьем
De
su
tierno
amor
О
своей
нежной
любви.
Hasta
las
campanas
de
la
iglesia
Даже
колокола
церкви
Cantan
alegrías
Поют
о
радостях
Para
el
corazón
Для
сердца.
Las
muchachas
de
la
Plaza
España
Девушки
с
Площади
Испании
Son
tan
bonitas
Так
красивы,
Con
sus
juegos,
sus
cantos
alegres
С
их
играми,
их
весёлыми
песнями
Y
sus
sonrisas
И
их
улыбками.
Son
millares
de
mariposas
Это
тысячи
бабочек
De
mil
colores
Разноцветных,
Que
las
flores
Чем
цветы.
Cuantos
sueños
hay
en
sus
ojitos
Сколько
мечтаний
в
их
глазках
Resplandecientes
Сияющих!
Son
miradas
más
dulces
y
suaves
Это
взгляды
нежнее
и
мягче,
Que
un
beso
ardiente
Чем
жгучий
поцелуй.
Con
sus
caras
y
su
aire
ingenuo
С
их
лицами
и
их
невинным
видом,
De
virgencitas
Словно
у
юных
дев,
Las
muchachas
de
la
Plaza
España
Девушки
с
Площади
Испании
Son
tan
bonitas
Так
красивы.
Cuantos
sueños
hay
en
sus
ojitos
Сколько
мечтаний
в
их
глазках
Resplandecientes
Сияющих!
Son
miradas
más
dulces
y
suaves
Это
взгляды
нежнее
и
мягче,
Que
un
beso
ardiente
Чем
жгучий
поцелуй.
Con
sus
caras
y
su
aire
ingenuo
С
их
лицами
и
их
невинным
видом,
De
virgencitas
Словно
у
юных
дев,
Las
muchachas
de
la
Plaza
España
Девушки
с
Площади
Испании
Son
tan
bonitas
Так
красивы.
Son
tan
bonitas
Так
красивы.
Son
tan
bonitas
Так
красивы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Ruccione, Arnaldo Marchionne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.