Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven
a
mi
vida
con
amor,
Войди
в
мою
жизнь
с
любовью,
que
no
pienso
nunca
en
nadie
más
que
en
ti,
я
не
думаю
ни
о
ком,
кроме
тебя,
ven
te
lo
ruego
por
favor
te
adoraré
приди,
молю,
прошу,
я
буду
боготворить
тебя
¡Cómo
me
falta
tu
calor!,
Как
мне
не
хватает
твоего
тепла!,
si
un
instante
separado
estoy
de
ti;
если
хоть
на
миг
разлучусь
с
тобой;
ven
te
lo
ruego
por
favor,
que
esperándote
estoy.
приди,
молю,
прошу,
я
жду
тебя.
Sólo
una
vez,
platicamos
tú
y
yo;
Лишь
однажды
мы
с
тобой
говорили;
y
enamorados
quedamos,
и
влюбились
друг
в
друга,
nunca
creímos
amarnos
así,
никогда
не
думали,
что
полюбим
так,
con
tanta
sinceridad.
с
такой
искренностью.
No
tardes
mucho
por
favor,
Не
тяни,
молю,
прошу,
que
la
vida
es
de
minutos
nada
más;
ведь
жизнь
— это
лишь
мгновения;
y
la
esperanza
de
los
dos,
а
надежда
нас
двоих
—
es
la
sinceridad.
это
искренность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaston Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.