Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Y
qué
hiciste
del
amor
que
me
juraste?
И
что
ты
сделала
с
любовью,
которую
мне
клялась?
¿Y
qué
has
hecho
de
los
besos
que
te
di?
И
что
ты
сделала
с
поцелуями,
которые
я
тебе
дарил?
¿Y
qué
excusa
puedes
darme
si
faltaste
И
какое
оправдание
ты
можешь
мне
дать,
если
ты
отсутствовала
Y
mataste
la
esperanza
que
hubo
en
mí?
И
убила
надежду,
которая
была
во
мне?
¿Y
qué
ingrato
es
el
destino
que
me
hiere?
И
как
неблагодарен
этот
рок,
что
ранит
меня?
¿Y
qué
absurda
es
la
razón
de
mi
pasión?
И
как
абсурдна
причина
моей
страсти?
¿Y
qué
necio
es
este
amor
que
no
se
muere
И
как
глупа
эта
любовь,
что
не
умирает
Y
prefiere
perdonarte
tu
traición?
И
предпочитает
простить
тебе
твое
предательство?
Y
pensar
que
en
mi
vida
fuiste
flama
И
подумать
только,
ты
была
пламенем
в
моей
жизни
Y
el
caudal
de
mi
gloria
fuiste
tú
И
источником
моей
славы
была
ты
Y
llegué
a
quererte
con
el
alma
И
я
любил
тебя
всей
душой
Y
hoy
me
mata
de
tristeza
tu
actitud
И
сегодня
твоё
поведение
убивает
меня
от
печали
¿Y
a
qué
debo,
dime
entonces,
tu
abandono?
И
чем
я
обязан,
скажи
мне
тогда,
твоему
уходу?
¿Y
en
qué
ruta
tu
promesa
se
perdió?
И
на
каком
пути
потерялась
твоя
клятва?
Y
si
dices
la
verdad,
yo
te
perdono
И
если
ты
скажешь
правду,
я
тебя
прощу
Y
te
llevo
en
mi
recuerdo
junto
a
Dios
И
понесу
в
своей
памяти
вместе
с
Богом
¿Y
a
qué
debo,
dime
entonces,
tu
abandono?
И
чем
я
обязан,
скажи
мне
тогда,
твоему
уходу?
¿Y
en
qué
ruta
tu
promesa
se
perdió?
И
на
каком
пути
потерялась
твоя
клятва?
Y
si
dices
la
verdad,
yo
te
perdono
И
если
ты
скажешь
правду,
я
тебя
прощу
Y
te
llevo
en
mi
recuerdo
junto
a
Dios
И
понесу
в
своей
памяти
вместе
с
Богом
Y
te
llevo
en
mi
recuerdo
junto
a
Dios
И
понесу
в
своей
памяти
вместе
с
Богом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.