Luchè - Nada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luchè - Nada




Nada
Ничего
Faccio l'amore in una villa sul mare
Занимаюсь любовью на вилле у моря
Faccio l'amore in una villa sul mare
Занимаюсь любовью на вилле у моря
Torna da lui e non glielo raccontare
Вернись к нему, но не рассказывай
Non dirgli nada
Ничего ему не говори
Non dirmi nada, eh
Ничего не говори
Non dirmi nada
Ничего мне не говори
Non dirmi nada, eh
Ничего не говори
Tu non puoi dirmi nada
Ты не можешь мне ничего говорить
Voglio il successo anch'io
Я тоже хочу успеха
Dito medio a un addio
Поднятый средний палец на прощанье
Voglio macchine e lusso
Я хочу роскошные машины и богатство
Paragonarmi a Dio
Сравнивать меня с Богом
Minacciarti con gli occhi
Угрожать тебе взглядом
Rovinarti l'umore
Портить тебе настроение
Rubarti della fama
Украсть у тебя славу
Ma lasciarti l'odore
Но оставить тебе свой запах
200 in autostrada
200 километров в час по автостраде
Bevo tutto in un sorso
Выпиваю все одним глотком
Lancio soldi per aria
Бросаю деньги в воздух
Non ho neanche un rimorso
Я не испытываю ни капли раскаяния
Io che vendevo bugie
Я, который продавал ложь
Per comprare un sogno
Чтобы купить мечту
Ho aspettato fin troppo
Я слишком долго ждал
Voglio tutto mo', tutto
Я хочу все сейчас, все
Faccio l'amore in una villa sul mare
Занимаюсь любовью на вилле у моря
Faccio l'amore in una villa sul mare
Занимаюсь любовью на вилле у моря
Torna da lui e non glielo raccontare
Вернись к нему, но не рассказывай
Non dirgli nada
Ничего ему не говори
Non dirmi nada
Ничего не говори
(Non dire niente di me)
(Не говори ничего обо мне)
Non dirmi nada
Ничего не говори
(Non sai niente di me)
(Ты ничего не знаешь обо мне)
Non dirmi nada
Ничего не говори
(Non dire niente di me)
(Не говори ничего обо мне)
Tu non puoi dirmi nada
Ты не можешь мне ничего говорить
(Non sai niente di me)
(Ты ничего не знаешь обо мне)
Ricordo le loro facce
Я помню их лица
Ricordo le loro voci
Я помню их голоса
Ricordo i loro sorrisi
Я помню их улыбки
Con gli occhi lucidi e dolci
С блестящими и нежными глазами
Ricordo mille promesse
Я помню тысячу обещаний
Non venderti mai un amico
Никогда не предавай друга
Ricordo strisce di coca
Я помню полоски кокаина
E l'ansia sopra il mio viso
И тревогу на моем лице
Se ripenso a quelle strade
Если я вспомню те улицы
Vorrei ricamminarle
Я бы хотел пройтись по ним снова
Ma non sarà mai lo stesso
Но это уже никогда не будет прежним
E non sai quanto fa male
И ты не знаешь, как это больно
Gli abbracci sotto la pioggia
Объятия под дождем
Quel taglio molto profondo
Этот слишком глубокий порез
Le corse lungo la spiaggia
Пробежки по пляжу
Fino alla fine del mondo
До конца света
Faccio l'amore in una villa sul mare
Занимаюсь любовью на вилле у моря
Faccio l'amore in una villa sul mare
Занимаюсь любовью на вилле у моря
Torna da lui e non glielo raccontare
Вернись к нему, но не рассказывай
Non dirgli nada
Ничего ему не говори
Non dirmi nada
Ничего не говори
(Non dire niente di me)
(Не говори ничего обо мне)
Non dirmi nada
Ничего не говори
(Non sai niente di me)
(Ты ничего не знаешь обо мне)
Non dirmi nada
Ничего не говори
(Non dire niente di me)
(Не говори ничего обо мне)
Tu non puoi dirmi nada
Ты не можешь мне ничего говорить
(Non sai niente di me)
(Ты ничего не знаешь обо мне)
(Non dire niente di me)
(Не говори ничего обо мне)
(Non sai niente di me)
(Ты ничего не знаешь обо мне)
(Non dire niente di me)
(Не говори ничего обо мне)
(Non sai niente di me)
(Ты ничего не знаешь обо мне)
Ho il vento negli occhi e una lacrima vola
Ветер в моих глазах, и слеза летит
Ho lasciato l'innocenza nelle mie lenzuola
Я оставил невинность в своих простынях
Non toccare la maglietta perché è alta moda
Не трогай футболку, потому что это высокая мода
Lei vuole un po' di coca per restare soda
Она хочет немного кокаина, чтобы оставаться в тонусе
Quando scopi negli alberghi e non chiudi la porta
Когда ты трахаешься в отелях и не закрываешь дверь
Poi mi infanga sui blog ma non me ne importa
Потом ты меня поливаешь грязью в блогах, но мне все равно
La richiamo e rifacciamo tutto un'altra volta
Я перезваниваю ей, и мы все повторяем заново
Ed è ancora più forte della volta scorsa
И это еще сильнее, чем в прошлый раз
Puoi toccarla solo se le fai la mano morta
Ты можешь коснуться ее только если задушишь ее
Ogni bottiglia una candela come una torta, ah
Каждая бутылка - это свеча, как на торте
La mia città in fiamme come una torcia
Мой город в огне, как факел
L'unico napoletano che farà la storia
Единственный неаполитанец, который войдет в историю
Sto arrivando, sto arrivando, dammi un quarto d'ora
Я уже еду, дай мне четверть часа
La volante mi ha fermato già da mezz'ora
Патрульная машина остановила меня полчаса назад
Mi hanno chiesto i documenti e se ho la droga
Они спросили меня, есть ли у меня документы и наркотики
Oddio, oddio, ha preso la pistola
О боже, о боже, он достал пистолет





Авторы: Luca Imprudente, Rosario Castagnola, Salvatore Allozzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.