Текст и перевод песни Luchè - Non Abbiamo Età
Non Abbiamo Età
We Have No Age
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
abbia
mai
visto
You're
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
I
tuoi
capelli
ricci
mi
stanno
coprendo
il
viso
Your
curly
hair
is
covering
my
face
Prendimi
per
mano,
portami
in
paradiso
Take
my
hand,
take
me
to
paradise
Non
abbiamo
età,
abbiamo
già
vinto,
eh
We
have
no
age,
we've
already
won,
eh
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
abbia
mai
visto
You're
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
I
tuoi
capelli
ricci
mi
stanno
coprendo
il
viso
Your
curly
hair
is
covering
my
face
Prendimi
per
mano
portami
in
paradiso
Take
my
hand,
take
me
to
paradise
Non
abbiamo
età,
abbiamo
già
vinto,
eh
We
have
no
age,
we've
already
won,
eh
Invece
di
andare
piano,
sono
partito
in
quarta
Instead
of
going
slow,
I
started
in
fourth
gear
Ho
scritto
in
stampatello
"oggi
sposi"
sopra
la
targa
I
wrote
"Just
Married"
in
capital
letters
on
the
license
plate
Hai
detto
"Stai
correndo
troppo,
dimmi,
credi
nel
karma?"
You
said,
"You're
going
too
fast,
tell
me,
do
you
believe
in
karma?"
Ho
detto
sì,
mentre
controllavo
se
avevi
un
tanga
I
said
yes,
while
checking
if
you
were
wearing
a
thong
Io
di
solito
le
stresso
che
diventano
magre
I
usually
stress
them
out
until
they
become
thin
Che
me
le
prendo
fini
e
me
le
trovo
tamarre
I
pick
them
up
classy
and
find
them
trashy
Ma
ogni
passo
verso
me
è
un
motivo
per
cambiare
But
every
step
towards
me
is
a
reason
to
change
Mi
fa
sentire
come
se
ti
aspettassi
all'altare
It
makes
me
feel
like
you're
waiting
for
me
at
the
altar
Voglio
entrare
nel
tuo
mondo
senza
che
me
lo
chiedi
I
want
to
enter
your
world
without
you
asking
me
Per
rapirti
con
discorsi
"Tipo
credi
agli
alieni?"
To
kidnap
you
with
conversations
like
"Do
you
believe
in
aliens?"
Per
conoscerti
davvero
mantenendo
il
mistero
To
really
know
you
while
keeping
the
mystery
Per
scriverti
sul
cuore
e
leggerti
nel
pensiero
To
write
on
your
heart
and
read
your
mind
Con
te
io
torno
bambino,
io
ti
voglio
vicino
With
you
I
become
a
child
again,
I
want
you
close
Sei
l'unica
con
cui
rido,
l'unica
di
cui
mi
fido
You're
the
only
one
I
laugh
with,
the
only
one
I
trust
Giuro
che
ti
porterò
con
me
ovunque
sia
I
swear
I'll
take
you
with
me
wherever
I
am
Più
in
là
dell'anarchia,
più
in
là
della
fantasia
Beyond
anarchy,
beyond
fantasy
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
abbia
mai
visto
You're
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
I
tuoi
capelli
ricci
mi
stanno
coprendo
il
viso
Your
curly
hair
is
covering
my
face
Prendimi
per
mano,
portami
in
paradiso
Take
my
hand,
take
me
to
paradise
Non
abbiamo
età,
abbiamo
già
vinto,
eh
We
have
no
age,
we've
already
won,
eh
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
abbia
mai
visto
You're
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
I
tuoi
capelli
ricci
mi
stanno
coprendo
il
viso
Your
curly
hair
is
covering
my
face
Prendimi
per
mano
portami
in
paradiso
Take
my
hand,
take
me
to
paradise
Non
abbiamo
età,
abbiamo
già
vinto,
eh
We
have
no
age,
we've
already
won,
eh
Mi
fai
sentire
come
se
non
avessi
ex
You
make
me
feel
like
I
have
no
exes
Come
se
non
avessi
mai
fatto
sex
Like
I've
never
had
sex
Dai
facciamolo
qui
davanti
a
tutti
Come
on,
let's
do
it
right
here
in
front
of
everyone
Imbarazziamo
il
condominio
di
notte
sul
balconcino
e
poi
Let's
embarrass
the
whole
building
at
night
on
the
balcony
and
then
Al
cinema
sulla
scena
dell'assassinio
At
the
cinema
during
the
murder
scene
Durante
le
mie
interviste
per
tutte
le
femministe
During
my
interviews
for
all
the
feminists
E
se
il
mio
disco
nuovo
andrà
forte
come
vuoi
And
if
my
new
album
goes
as
well
as
you
want
Vinceremo
miglior
performance
agli
MTV
Awards,
eh
We'll
win
best
performance
at
the
MTV
Awards,
eh
Brividi
sulla
pelle
quando
ascoltiamo
i
Doors
Goosebumps
on
our
skin
when
we
listen
to
the
Doors
Scriviamoci
lungo
la
schiena
"The
world
is
yours"
Let's
write
"The
world
is
yours"
along
our
backs
Mille
domande
per
la
stessa
risposta
A
thousand
questions
for
the
same
answer
Scusami
ma
per
me
è
un
po'
come
la
prima
volta
Sorry,
but
for
me
it's
a
bit
like
the
first
time
Sei
la
mia
marijuana
tu
mi
calmi,
tu
mi
fai
viaggiare
You're
my
marijuana,
you
calm
me
down,
you
make
me
travel
Sei
il
mio
nirvana,
ma
senza
le
chitarre
You're
my
nirvana,
but
without
the
guitars
Sei
una
lettera
d'amore
scritta
con
il
sangue
You're
a
love
letter
written
in
blood
Svengo
quando
accavalli
le
gambe
I
faint
when
you
cross
your
legs
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
abbia
mai
visto
You're
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
I
tuoi
capelli
ricci
mi
stanno
coprendo
il
viso
Your
curly
hair
is
covering
my
face
Prendimi
per
mano,
portami
in
paradiso
Take
my
hand,
take
me
to
paradise
Non
abbiamo
età,
abbiamo
già
vinto,
eh
We
have
no
age,
we've
already
won,
eh
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
abbia
mai
visto
You're
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
I
tuoi
capelli
ricci
mi
stanno
coprendo
il
viso
Your
curly
hair
is
covering
my
face
Prendimi
per
mano
portami
in
paradiso
Take
my
hand,
take
me
to
paradise
Non
abbiamo
età,
abbiamo
già
vinto,
eh
We
have
no
age,
we've
already
won,
eh
Un
giorno
tu
lo
vedrai
One
day
you
will
see
Che
non
c'è
un
altro
come
me
That
there
is
no
one
else
like
me
Un
giorno
lo
capirai
One
day
you
will
understand
Che
non
c'è
un
altro
come
me
That
there
is
no
one
else
like
me
Quel
giorno
io
ti
dirò
That
day
I
will
tell
you
Sai
non
ce
n'è
un
altro
come
me
You
know
there
is
no
one
else
like
me
E
tu
mi
risponderai
And
you
will
answer
me
Non
ce
n'è
un'altra
come
me
There
is
no
one
else
like
me
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
abbia
mai
visto
You're
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
I
tuoi
capelli
ricci
mi
stanno
coprendo
il
viso
Your
curly
hair
is
covering
my
face
Prendimi
per
mano,
portami
in
paradiso
Take
my
hand,
take
me
to
paradise
Non
abbiamo
età,
abbiamo
già
vinto,
eh
We
have
no
age,
we've
already
won,
eh
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
abbia
mai
visto
You're
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
I
tuoi
capelli
ricci
mi
stanno
coprendo
il
viso
Your
curly
hair
is
covering
my
face
Prendimi
per
mano
portami
in
paradiso
Take
my
hand,
take
me
to
paradise
Non
abbiamo
età,
abbiamo
già
vinto,
eh
We
have
no
age,
we've
already
won,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Potere
дата релиза
29-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.