Текст и перевод песни Luchè feat. Etta - Liberami Da Te (feat. Etta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberami Da Te (feat. Etta)
Освободи меня от себя (feat. Etta)
E
mai
finirà
il
nostro
amore,
il
suo
splendore
И
никогда
не
закончится
наша
любовь,
ее
сияние
E
mai
finirà
il
nostro
amore,
il
suo
rumore
И
никогда
не
закончится
наша
любовь,
ее
шум
(And
this
is
my
house,
house,
house)
(И
это
мой
дом,
дом,
дом)
(And
this
is
my
house,
house,
house)
(И
это
мой
дом,
дом,
дом)
(And
this
is
my
house,
house)
(И
это
мой
дом,
дом)
(And
this
is
my
house,
and)
(И
это
мой
дом,
и)
Liberami
da
te,
liberami
da
noi
Освободи
меня
от
себя,
освободи
меня
от
нас
Non
dirmi
cose
che,
cose
che
già
so
Не
говори
мне
вещи,
которые,
которые
я
уже
знаю
Liberami
da
te,
liberami
da
noi
Освободи
меня
от
себя,
освободи
меня
от
нас
Non
dirmi
cose
che,
cose
che
già
so
Не
говори
мне
вещи,
которые,
которые
я
уже
знаю
L'ho
incontrata
ieri,
è
già
dimenticata
Встретил
ее
вчера,
уже
забыл
Non
l'ho
corteggiata,
ma
l'ho
affascinata
Не
ухаживал
за
ней,
но
очаровал
Mi
ha
dato
in
poco
tempo
ciò
che
mi
mancava
Она
дала
мне
вскоре
то,
чего
мне
не
хватало
Ne
abbiamo
anche
parlato,
ma
non
ti
importava
Мы
даже
говорили
об
этом,
но
тебе
было
все
равно
Meglio
litigare
che
stare
lontani
Лучше
ссориться,
чем
быть
вдали
друг
от
друга
Niente
mi
tocca
dentro
come
le
tue
mani
Ничто
не
трогает
меня
внутри
так,
как
твои
руки
Ho
voglia
di
sco'
fino
a
domani
Хочу
веселиться
до
завтра
Ma
prima,
dimmi,
ieri
sera
con
chi
stavi?
Но
сначала
скажи
мне,
с
кем
ты
была
вчера
вечером?
Sai
che
non
lo
mantengo
Знаешь,
что
я
не
сдержусь
Prendo
la
macchina
e
non
mi
fermo
Сяду
в
машину
и
не
остановлюсь
Tu
rispondi
che
non
ho
tempo
Ты
отвечаешь,
что
у
меня
нет
времени
Sì,
è
un
ordine,
lo
pretendo
Да,
это
приказ,
я
требую
этого
Non
ti
sto
tradendo,
non
lo
dire
che
mi
offendo
Я
тебе
не
изменяю,
не
говори
так,
я
обижаюсь
No,
che
non
la
sto
difendendo
Нет,
я
ее
не
защищаю
Apri
la
porta
che
sto
salendo
Открывай
дверь,
я
поднимаюсь
Ma
tu
chi
sei
per
dirmi
cosa
fare
Да
кто
ты
такая,
чтобы
говорить
мне,
что
делать?
Questa
è
l'ultima
vita
che
mi
rimane
Это
последняя
жизнь,
которая
у
меня
осталась
Più
ti
do
me
stessa
e
più
ci
resto
male
Чем
больше
я
отдаю
себя
тебе,
тем
мне
хуже
Non
sono
più
lucida
e
non
ci
voglio
tornare
Я
больше
не
ясная,
и
я
не
хочу
возвращаться
к
этому
Da
quando
tutti
mi
conoscono
amo
esagerare
С
тех
пор,
как
все
меня
знают,
я
люблю
преувеличивать
Perdiamo
il
controllo,
domani
faremo
pace
Мы
теряем
контроль,
завтра
помиримся
Io
che
devo
bere
se
voglio
sentirmi
vivo
Я
должен
выпить,
чтобы
почувствовать
себя
живым
Tu
sei
l'unica
con
cui
voglio
farmi
vedere
in
giro
Ты
единственная,
с
кем
я
хочу
показываться
на
людях
Voglio
inalare
euforia
ad
ogni
mio
respiro
Хочу
вдыхать
эйфорию
с
каждым
вздохом
Io
che
non
sono
un
fake,
ma
odio
il
mio
profilo
Я
не
фейк,
но
ненавижу
свой
профиль
In
una
casa
di
vetro
al
centro
di
un
anfiteatro
В
стеклянном
доме
в
центре
амфитеатра
Non
mi
piacciono
le
protesi
gonfie
dall'alto
Мне
не
нравятся
надутые
протезы
сверху
Mi
ami
per
quel
che
sono,
ho
il
perché
chiaro
Ты
любишь
меня
таким,
какой
я
есть,
я
понимаю
почему
Hai
raddoppiato
i
followers
quando
mi
hai
sputtanato
Ты
удвоила
число
подписчиков,
когда
меня
опозорила
E
ti
ho
chiamata
solo
per
darti
un
passaggio
И
я
позвонил
тебе
только
чтобы
подвезти
Ti
lascio
un
messaggio
in
cui
ti
lascio
per
messaggio
Оставляю
тебе
сообщение,
в
котором
оставляю
тебя
(And
this
is
my
house,
house,
house)
(И
это
мой
дом,
дом,
дом)
(And
this
is
my
house,
house,
house)
(И
это
мой
дом,
дом,
дом)
(And
this
is
my
house,
house)
(И
это
мой
дом,
дом)
(And
this
is
my
house,
and)
(И
это
мой
дом,
и)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Imprudente, Rosario Castagnola, Sarah Tartuffo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.