Luchè feat. Geolier - Over (feat. Geolier) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luchè feat. Geolier - Over (feat. Geolier)




Over (feat. Geolier)
Over (feat. Geolier)
Sentette 'a prima sirena, steveno ascenno 'e primme diente (yeah)
Слышала первую сирену, она была знаком, что появились первые зубы (да)
Nato 'int'a n'inferno, aggio sempe schifato vierno
Рожденный в аду, я всегда ненавидел зиму
Tu staje avenno ch"e meglio, cu chi nn'tene paura 'e niente ('e niente)
Ты ведешь себя так, будто тебе лучше, с тем, кто никого не боится (никого)
Cu chi tuccaje nu fierro quanno s'er"a tuccá fierro (pow)
С тем, кто потрогал железо, когда ему пришлось прикоснуться к железу (пау)
'A guerra è l'habitat mio, 'a storia va riscritta
Война - моя естественная среда обитания, история должна быть переписана
Chiste vonno 'e massune, pure nuje ma ch"e mafiuse (Luchè)
Эти парни хотят быть масонами, и мы тоже, но настоящими мафиози (Luchè)
'A cena tutte quante luammo diebbete ô ristorantе
За ужином мы все заказали диабет в ресторане
Lasso 'a robba 'ncopp'â tavula, voglio 'o fisico 'e na statua
Оставляю вещи на столе, я хочу тело как у статуи
Fra', t'aggio 'itto ca so' Dio a Napule (Napule)
Бро, я сказал тебе, что я Бог в Неаполе (Неаполе)
Si m'arrestano, vaco 'int'â cattedrale comme a Pablo
Если меня арестуют, я войду в собор, как Пабло
Scippo 'a torcia 'a capa a nu carabiniere, po c"a passo a Geolier
Вырву фонарь из рук карабинера и передам его Geolier
Vulive 'sta vita, simmo chille ca fanno overo (yeah, yeah)
Я хотел этой жизни, мы те, кто работает по-настоящему (да, да)
Te siente pronto a te fidá 'e uno ca nn'se fida?
Ты уверен, что можешь довериться тому, кто сам себе не доверяет?
Me puó chiedere tutte cose, tranne 'e figlie
Ты можешь спросить меня о чем угодно, кроме моих дочерей
Me puó tutte cose tranne nu cunsiglio
Ты можешь дать мне что угодно, кроме совета
Si vuó parlá cu'mmé, nun t"a puó ch"e finte
Если хочешь поговорить со мной, не притворяйся перед ней
Si me vide 'int'a na machina, è 'a mia, overo (overo, ehi)
Если ты видишь меня в машине, она моя, по-настоящему (по-настоящему, эй)
Putevo 'o mafiuso, overo (overo)
Я мог бы стать мафиози, по-настоящему (по-настоящему)
Cuntammo sorde dint'ô scuro, overo (overo)
Мы считаем деньги во тьме, по-настоящему (по-настоящему)
Io e essa parlammo 'a stessa lengua, overo (overo)
Мы с ней говорим на одном языке, по-настоящему (по-настоящему)
Si me vide 'int'a na machina, è 'a mia, overo (overo, ehi)
Если ты видишь меня в машине, она моя, по-настоящему (по-настоящему, эй)
Putevo 'o mafiuso, overo (overo)
Я мог бы стать мафиози, по-настоящему (по-настоящему)
Cuntammo sorde dint'ô scuro, overo (overo)
Мы считаем деньги во тьме, по-настоящему (по-настоящему)
Io e essa parlammo 'a stessa lengua (yeah), overo (overo)
Мы с ней говорим на одном языке (да), по-настоящему (по-настоящему)
Sentette 'a primma botta en aria (pah)
Я услышал первый выстрел в воздухе (пах)
Ma era capodanno e quinde se mimetizzava
Но это был Новый год, и поэтому он маскировался
Vulevemo 'o rispetto e 'a faccia 'ncopp'a nu giurnale (yeah)
Мы хотим уважения и открыть свое лицо в газете (да)
Io gattonavo, mica camminavo (no, no)
Я ползал, а не ходил (нет, нет)
Mammà nn'vedeva maje 'o telegiornale
Мама никогда не смотрела телевизионные новости
Troppi figlie 'e mamma 'nterra, nn'danno segne 'e vita
Слишком много маменькиных сынков на земле, не подающих признаков жизни
Tu nn'hê vissuto chesto, perciò faje 'o scemo 'int'ê video
Ты не жил этим, поэтому ты дурачишься в видео
L'Italia vincette 'o mondiale, fratemo perdette 'a causa
Италия выиграла чемпионат мира, брат проиграл дело
Patemo perdette 'a capa e po se vennette 'a casa
Патемо потеряла рассудок и продала свой дом
Simmo chille overo (overo), Luca dice: "Sî l'erede" (Luchè)
Мы те самые настоящие (настоящие), Лука говорит: "Ты наследник" (Luchè)
Cu na frase p'ogni testo e cu na lama p'ogni serpe
С фразой в каждом тексте и лезвием для каждой змеи
Nuje simmo chille overo, cu nu fierro 'nterra o cambio
Мы те самые настоящие, с железом в земле или сдачей
Però ca spare overo, ca 'int'â vita nn'se cagna, maje ('o ssaje, no?)
Но который стреляет по-настоящему, потому что в жизни он никогда не сдается, никогда (помнишь, нет?)
Te siente pronto a te fidá 'e uno ca nn'se fida?
Ты уверен, что можешь довериться тому, кто сам себе не доверяет?
Me puó chiedere tutte cose, tranne 'e figlie
Ты можешь спросить меня о чем угодно, кроме моих дочерей
Me puó tutte cose tranne nu cunsiglio
Ты можешь дать мне что угодно, кроме совета
Si vuó parlá cu'mmé, nun t"a puó ch"e finte
Если хочешь поговорить со мной, не притворяйся перед ней
Te siente pronto a te fidá 'e uno ca nn'se fida?
Ты уверен, что можешь довериться тому, кто сам себе не доверяет?
Me puó chiedere tutte cose, tranne 'e figlie
Ты можешь спросить меня о чем угодно, кроме моих дочерей
Me puó tutte cose tranne nu cunsiglio
Ты можешь дать мне что угодно, кроме совета
Si vuó parlá cu'mmé, nun t"a puó ch"e finte
Если хочешь поговорить со мной, не притворяйся перед ней
Si me vide 'int'a na machina, è 'a mia, overo (overo, ehi)
Если ты видишь меня в машине, она моя, по-настоящему (по-настоящему, эй)
Putevo 'o mafiuso, overo (overo)
Я мог бы стать мафиози, по-настоящему (по-настоящему)
Cuntammo sorde dint'ô scuro, overo (overo)
Мы считаем деньги во тьме, по-настоящему (по-настоящему)
Io e essa parlammo 'a stessa lengua, overo (overo)
Мы с ней говорим на одном языке, по-настоящему (по-настоящему)
Si me vide 'int'a na machina, è 'a mia, overo (overo, ehi)
Если ты видишь меня в машине, она моя, по-настоящему (по-настоящему, эй)
Putevo 'o mafiuso, overo (overo)
Я мог бы стать мафиози, по-настоящему (по-настоящему)
Cuntammo sorde dint'ô scuro, overo (overo)
Мы считаем деньги во тьме, по-настоящему (по-настоящему)
Io e essa parlammo 'a stessa lengua, overo (overo)
Мы с ней говорим на одном языке, по-настоящему (по-настоящему)
Si me vide 'int'a na machina, è 'a mia, overo (overo, ehi)
Если ты видишь меня в машине, она моя, по-настоящему (по-настоящему, эй)
Putevo 'o mafiuso, overo (overo)
Я мог бы стать мафиози, по-настоящему (по-настоящему)
Cuntammo sorde dint'ô scuro, overo (overo)
Мы считаем деньги во тьме, по-настоящему (по-настоящему)
Io e essa parlammo 'a stessa lengua, overo (overo)
Мы с ней говорим на одном языке, по-настоящему (по-настоящему)





Авторы: Emanuele Palumbo, Alessandro Arena, Antonio Lago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.