Luchè feat. Guè & Noyz Narcos - Addio (feat. Guè & Noyz Narcos) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luchè feat. Guè & Noyz Narcos - Addio (feat. Guè & Noyz Narcos)




Addio (feat. Guè & Noyz Narcos)
Goodbye (feat. Guè & Noyz Narcos)
Ehi, seh, yeah
Hey, seh, yeah
Okay, dieci modelle backstage vanno d'accordo
Okay, ten models backstage get along
Ai miei live tutti i clan vanno d'accordo
At my live shows all the clans get along
Scendo da un Porsche, Day-Date d'oro sul polso
I get out of a Porsche, gold Day-Date on my wrist
Rende l'idea di chi ti stai mettendo contro
Gives you an idea of who you're up against
Trecento all'ora con una 9-21 a fianco
One hundred and eighty miles per hour with a 9-21 by my side
Finché su di me non ci sarà un lenzuolo bianco
Until there's a white sheet over me
Giro con killers ma potrei essere io a farlo
I roll with killers, but I could be the one to do it
Si fa uccidere per me, non devo ringraziarlo
He gets killed for me, I don't have to thank him
Fotti la hit estiva, famoso tutto l'anno
Fuck the summer hit, famous all year round
"Stamm fort" ha distrutto i club, adesso punto alle radio
"Stamm fort" destroyed the clubs, now I'm aiming for the radio
Punto alle classifiche, a farmela sul divano
I'm aiming for the charts, to make it on the couch
Punto al giorno quando avrò fatto sold out allo stadio
I'm aiming for the day when I'll have sold out the stadium
Da quando sono ricco sembra che scopino meglio
Since I've been rich it seems they fuck better
Di me resta solo il mio profumo al suo risveglio
All that's left of me is my perfume when she wakes up
Con quella pistola a salve puoi giocare al Nintendo
With that toy gun you can play Nintendo
È sempre lo stesso pezzo? Non me ne intendo
Is it always the same piece? I don't get it
Hai fatto una hit, bravo, adesso prova a farne un'altra
You made a hit, good, now try to make another one
E tu sai sparire dopo che ce l'hai fatta
And you know how to disappear after you've made it
Fa caldo, faccio un ventaglio con quello che ho in tasca
It's hot, I'm making a fan with what I have in my pocket
Ho appena appeso un'altra placca, okay
I just hung up another plaque, okay
Dimmi, ti prego, dimmi
Tell me, please, tell me
Di chi dovrei aver paura io se fa un disco come il mio
Who should I be afraid of if he makes a record like mine
Lei è bionda e superficiale con un culo da Dio
She's blonde and superficial with a killer ass
Ho un messaggio d'amore, ma non glielo invio
I have a love message, but I'm not sending it
Dimmi, ti prego, dimmi
Tell me, please, tell me
A chi dovrei ringraziare io se fa un disco come il mio
Who should I thank if he makes a record like mine
Lei è bionda e superficiale con un culo da Dio
She's blonde and superficial with a killer ass
Gli ho stravolto la vita e poi le ho detto, "Addio"
I turned her life upside down and then I told her, "Goodbye"
Sulla strada come un clochard
On the street like a bum
Di lusso mano sulla coscia, antiproiettile Goyard
Luxury hand on the thigh, bulletproof Goyard
Dipingo come Goya, malinconia della metropoli
I paint like Goya, melancholy of the metropolis
Palazzi che ti ingoiano, figlia di Putin da Moscovia
Buildings that swallow you, Putin's daughter from Moscow
Le mie rime si abbinano alle mie azioni
My rhymes match my actions
Fogli verdi e bottega come i calzoni
Green papers and shop like the pants
Ti accontenti di un in bocca al lupo
You settle for good luck
Io mi auguro un bocca all'utile
I wish myself a mouthful of profit
Ferro in bocca ad un finto umile
Iron in the mouth of a fake humble
Lu' e G, leggende come Lou Reed
Lu' and G, legends like Lou Reed
Nella realtà il cattivo non muore come in un film
In reality the bad guy doesn't die like in a movie
Marmitta Akrapovič, young Abramovič
Akrapovič muffler, young Abramovich
Richard Mille sincronizzato al fuso di Napoli
Richard Mille synchronized to the Naples time zone
Dimmi, ti prego, dimmi
Tell me, please, tell me
Di chi dovrei aver paura io se fa un disco come il mio
Who should I be afraid of if he makes a record like mine
Lei è bionda e superficiale con un culo da Dio
She's blonde and superficial with a killer ass
Ho un messaggio d'amore, ma non glielo invio
I have a love message, but I'm not sending it
Dimmi, ti prego, dimmi
Tell me, please, tell me
A chi dovrei ringraziare io se fa un disco come il mio
Who should I thank if he makes a record like mine
Lei è bionda e superficiale con un culo da Dio
She's blonde and superficial with a killer ass
Gli ho stravolto la vita e poi le ho detto, "Addio"
I turned her life upside down and then I told her, "Goodbye"
Io mi ci lavo il culo con le vostre barre
I wipe my ass with your bars
Narcos Noyz sulla traccia le spezza le barre
Narcos Noyz on the track breaks the bars
Pensi de fotte con 'sti MC davero
Do you think you're fooling with these MCs for real
Io co du dita sul bordo del cielo (seh, seh)
I'm with two fingers on the edge of the sky (seh, seh)
Fai un disco come il mio di copie fisiche
Make a record like mine of physical copies
Tocchi con mano il nostro piano in cima alle classifiche
You touch our plan at the top of the charts
Vendete aria, no stile, lo spingo al limite
You sell air, no style, I push it to the limit
Fino a che dici, "Addio", Dio sarà il mio limite
Until you say, "Goodbye", God will be my limit
Io bello saldo sul suolo, le suole calde incollate all'asfalto
I'm standing firm on the ground, my hot soles glued to the asphalt
Infarto seduto sul trono
Heart attack sitting on the throne
Fare 'sti soldi non rende migliori
Making this money doesn't make you better
Mi dici, "Addio" cacciandomi fuori
You tell me, "Goodbye" kicking me out
Dimmi, ti prego, dimmi
Tell me, please, tell me
Di chi dovrei aver paura io se fa un disco come il mio
Who should I be afraid of if he makes a record like mine
Lei è bionda e superficiale con un culo da Dio
She's blonde and superficial with a killer ass
Ho un messaggio d'amore, ma non glielo invio
I have a love message, but I'm not sending it
Dimmi, ti prego, dimmi
Tell me, please, tell me
A chi dovrei ringraziare io se fa un disco come il mio
Who should I thank if he makes a record like mine
Lei è bionda e superficiale con un culo da Dio
She's blonde and superficial with a killer ass
Gli ho stravolto la vita e poi le ho detto, "Addio"
I turned her life upside down and then I told her, "Goodbye"
Prendo i soldi dello show, poi divido con il team
I take the money from the show, then I split it with the team
Dove andiamo non lo so, per noi semplice routine
Where we go I don't know, for us it's just a routine
Prendo i soldi dello show, poi divido con il team
I take the money from the show, then I split it with the team
Finti amici sull'iPhone, per noi semplice routine
Fake friends on the iPhone, for us it's just a routine





Авторы: Luca Imprudente, Cosimo Fini, Emanuele Frasca, Guido Parisi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.