Текст и перевод песни Luche feat. CoCo - Cos'hai Da Dire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cos'hai Da Dire
Что ты скажешь
Ma
come
la
devo
fare
questa?
Как
мне
это
спеть?
Sussurrata,
parlata.?
Шепотом,
речитативом?
Catene
dorate
con
crocifissi
appesi
al
collo
Золотые
цепи
с
распятием
на
шее
Ti
parlo
perché
sento
di
aver
perso
il
controllo
Говорю
с
тобой,
потому
что
чувствую,
что
потерял
контроль
Taglio
persone
come
doppie
punte
Отрезаю
людей,
как
секущиеся
кончики
волос
Sto
qui
in
ginocchio
con
le
mani
giunte
Стою
здесь
на
коленях,
сложив
руки
Una
candela
fa
le
dita
unte
От
свечи
пальцы
стали
жирными
Vorrei
interviste
intelligenti,
domande
sui
miei
testi
Хочу
умных
интервью,
вопросов
о
моих
текстах
Che
li
prendessero
sul
serio
anche
se
indigesti
Чтобы
их
воспринимали
всерьез,
даже
если
они
тяжелы
I
media,
le
radio,
le
copertine
СМИ,
радио,
обложки
журналов
Cazzo,
ho
davvero
qualcosa
da
dire!
Черт,
мне
действительно
есть
что
сказать!
Per
non
morire
prima
della
fine
fammi
essere
diverso
Чтобы
не
умереть
раньше
времени,
позволь
мне
быть
другим
Non
è
chi
tu
credi
sia
a
frenarti,
ma
l'inverso
Тебя
сдерживает
не
тот,
кого
ты
считаешь,
а
наоборот
Lo
faccio
per
soldi
o
per
complimenti
che
ricevo
Делаю
ли
я
это
ради
денег
или
комплиментов?
O
per
essere
qualcuno
agli
occhi
di
a
chi
non
piacevo
Или
чтобы
стать
кем-то
в
глазах
тех,
кому
я
не
нравился?
Sto
vivendo
un
conflitto
perché
spesso
mi
divido
Я
живу
в
конфликте,
потому
что
часто
разрываюсь
Tra
chi
trova
ispirazione
nell'essere
sconfitto
Между
теми,
кто
черпает
вдохновение
в
поражении
E
in
donne
a
loro
agio
in
intimo
И
женщинами,
которые
чувствуют
себя
комфортно
в
нижнем
белье
Che
poi
conquisto
nei
migliori
alberghi
Которых
я
затем
завоевываю
в
лучших
отелях
E
me
la
danno
anche
se
non
insisto
И
они
отдаются
мне,
даже
если
я
не
настаиваю
Lei
pensa
a
prendersi
cura
del
proprio
naso
Она
думает
о
том,
чтобы
позаботиться
о
своем
носе
Mentre
cerco
di
parlare
di
cose
a
cui
non
fa
caso
Пока
я
пытаюсь
говорить
о
вещах,
на
которые
она
не
обращает
внимания
Mille
euro
per
le
scarpe
per
fare
il
primo
passo
Тысяча
евро
за
туфли,
чтобы
сделать
первый
шаг
La
notte
fino
all'alba
e
poi
svegliarsi
per
rifarlo
Ночь
до
рассвета,
а
потом
просыпаешься,
чтобы
повторить
все
снова
La
mia
rivincita
è
vivere
tutto
in
modo
estremo
Моя
месть
- жить
всем
в
крайней
степени
Pagare
più
mance
del
conto
e
fumare
in
aereo
Платить
больше
чаевых,
чем
счет,
и
курить
в
самолете
Mostro
il
mio
potere
non
comprando
mai
a
rate
Я
демонстрирую
свою
силу,
никогда
не
покупая
в
рассрочку
Regalando
cose
come
siano
state
regalate
Даря
вещи
так,
как
будто
они
были
подарены
мне
Guardo
la
città
dal
grattacielo
Смотрю
на
город
с
небоскреба
Sono
nato
qui,
ma
potrei
fissarla
per
ore
Я
родился
здесь,
но
мог
бы
смотреть
на
него
часами
E
adesso
che
mi
trovo
proprio
qui
dove
volevo
И
теперь,
когда
я
нахожусь
именно
там,
где
хотел
быть
Sono
pronto
a
buttarmi
di
sotto
pur
di
far
rumore
Я
готов
броситься
вниз,
чтобы
только
наделать
шума
Vivo
senza
regole
per
dirti
quello
che
non
sai
Живу
без
правил,
чтобы
рассказать
тебе
то,
чего
ты
не
знаешь
Per
scoprire
se
c'è
un
modo
per
diventare
immortali
Чтобы
узнать,
есть
ли
способ
стать
бессмертным
Non
un
presidente
che
mi
rappresenti
Нет
президента,
который
бы
меня
представлял
Ma
ho
comprato
un
President
dal
mio
rappresentante
Но
я
купил
President
у
своего
представителя
Giuro,
sono
capace
di
amare
fino
a
farmi
male
Клянусь,
я
способен
любить
до
боли
Ho
un
debole
per
piercings
e
forme
che
non
entrano
nei
jeans
У
меня
слабость
к
пирсингу
и
формам,
которые
не
влезают
в
джинсы
Ho
copiato
un
messaggio,
l'ho
mandato
anche
a
lei
Я
скопировал
сообщение,
отправил
его
и
ей
Ero
sotto
un
massaggio,
eran
tipo
le
sei
Я
был
на
массаже,
было
около
шести
So
che
succederà,
ma
anche
come
andrà
a
finire
Я
знаю,
что
произойдет,
и
как
все
закончится
Te
l'ho
detto:
sono
abituato
a
fuggire
Я
же
тебе
говорил:
я
привык
убегать
Posso
vivere
anch'io?
Dimmelo
Могу
ли
я
тоже
жить?
Скажи
мне
Posso
vivere
anch'io?
Могу
ли
я
тоже
жить?
Cos'hai
da
dire?
Ti
prego,
fallo
Что
ты
скажешь?
Пожалуйста,
скажи
Scommetto
tanto
Я
много
ставлю
на
кон
Questo
è
quello
che
io
so
di
me
Это
то,
что
я
знаю
о
себе
Dimmi
quello
che
non
so
di
te.
Расскажи
мне
то,
чего
я
не
знаю
о
тебе.
Cos'hai
da
dire?
Ti
prego,
fallo
Что
ты
скажешь?
Пожалуйста,
скажи
Scommetto
tanto
Я
много
ставлю
на
кон
Questo
è
quello
che
io
so
di
me
Это
то,
что
я
знаю
о
себе
Dimmi
quello
che
non
so
di
te.
Расскажи
мне
то,
чего
я
не
знаю
о
тебе.
Ne
accedo
un'altra
anche
se
mi
ero
giurato
di
smettere
Закуриваю
еще
одну,
хотя
поклялся
бросить
Lo
sai
non
sono
bravo
a
mantenere
promesse
Ты
знаешь,
я
не
умею
держать
обещания
Lo
ricordo
come
fosse
ieri
Помню,
как
будто
это
было
вчера
Ti
dissi:
"Non
ti
preoccupare,
appena
starai
bene
ce
ne
andiamo
al
mare"
Я
сказал
тебе:
"Не
волнуйся,
как
только
тебе
станет
лучше,
мы
поедем
на
море"
Ma
so
che
non
mi
credesti
Но
я
знаю,
что
ты
мне
не
поверила
Te
lo
lessi
negli
occhi
Я
прочитал
это
в
твоих
глазах
D'altronde
siamo
uguali:
В
конце
концов,
мы
одинаковые:
Non
siamo
bravi
a
nasconderci
Мы
не
умеем
скрываться
Dimmi
che
stai
facendo?
Скажи,
чем
ты
занимаешься?
Che
fai
i
tuoi
giorni
liberi?
Что
ты
делаешь
в
свои
выходные?
Già
ti
vedo
saltare
da
un
basso
all'altro
coi
libri
Я
уже
вижу,
как
ты
скачешь
с
одной
тусовки
на
другую
с
книгами
Ricordo
quando
ti
aspettavo
uscissi
da
scuola
Помню,
как
я
ждал
тебя
после
школы
I
film
in
testa
se
ritardavi
di
un
quarto
d'ora
Фильмы
в
голове,
если
ты
опаздывала
на
пятнадцать
минут
Quante
cose
vorrei
chiederti
e
quante
non
vorrei
Сколько
всего
я
хотел
бы
тебя
спросить,
и
сколько
не
хотел
бы
Che
pensi
della
mia
musica
e
cosa
pensi
di
lei?
Что
ты
думаешь
о
моей
музыке
и
что
ты
думаешь
о
ней?
Parlami,
ti
ascolto
Говори,
я
слушаю
A
settembre
fanno
otto
anni
В
сентябре
будет
восемь
лет
Ma
ogni
anno
sembra
più
poco:
Но
с
каждым
годом
кажется,
что
это
все
меньше:
Sei
ancora
qui
attorno
Ты
все
еще
где-то
рядом
Lo
sai,
non
è
stato
semplice
Знаешь,
было
непросто
Riuscire
ad
instaurare
un
rapporto
con
mio
padre
Наладить
отношения
с
моим
отцом
Lo
sai
quanto
siamo
entrambi
difficili
a
parlare:
Ты
знаешь,
как
нам
обоим
трудно
разговаривать:
Coi
suoi
problemi
con
l'alcol
С
его
проблемами
с
алкоголем
I
miei
problemi
ad
accettarlo
Моими
проблемами
с
его
принятием
Troppo
uguali
per
farlo
Мы
слишком
похожи,
чтобы
это
сделать
Quanti
errori
che
ho
fatto
Сколько
ошибок
я
совершил
Ho
perso
il
conto
dei
soldi
che
ho
speso
Я
потерял
счет
деньгам,
которые
потратил
Le
droghe
che
ho
preso,
le
troie
che
ho
appeso
Наркотикам,
которые
я
принимал,
шлюхам,
которых
я
снимал
Le
guerre
che
ho
perso,
le
notti
depresso
Войнам,
которые
я
проиграл,
ночам
в
депрессии
Le
volte
che
ho
smesso
Разам,
когда
я
бросал
Le
volte
che
ho
detto
di
odiare
me
stesso
Разам,
когда
я
говорил,
что
ненавижу
себя
Mi
han
dato
dell'arrogante
soltanto
perché
spesso
Меня
называли
высокомерным
только
потому,
что
часто
Amo
stare
in
silenzio,
altre
volte
in
disparte
Я
люблю
быть
в
тишине,
иногда
в
стороне
Lo
sai
come
sono
Ты
знаешь,
какой
я
Eterno
insicuro,
ma
con
un
dono
Вечно
неуверенный,
но
с
даром
Tu
cos'hai
da
dire?
Что
ты
скажешь?
Con
il
mio
disco
ho
zittito
chi
avesse
da
ridire
Своим
альбомом
я
заткнул
тех,
кому
было
что
сказать
Mi
han
dato
del
raccomandato
Меня
называли
блатным
Detto
che
non
sarei
mai
durato
Говорили,
что
я
не
продержусь
долго
Che
è
solo
grazie
a
Luchè
che
ho
una
label
che
crede
in
me
Что
только
благодаря
Луче
у
меня
есть
лейбл,
который
в
меня
верит
Fanculo,
vi
ho
dimostrato
il
contrario
К
черту,
я
доказал
вам
обратное
Prova
a
dire
il
contrario
Попробуйте
сказать
обратное
A
volte
pessimista,
a
volte
sognatore
Иногда
пессимист,
иногда
мечтатель
Pensano
sia
un
artista,
non
sanno
perché
e
come
Думают,
что
я
художник,
не
зная
почему
и
как
Corrado
è
qui
che
rischia
e
Coco
è
solo
un
nome
Коррадо
здесь
рискует,
а
Коко
- это
всего
лишь
имя
Passato
da
"non
sei
in
lista"
a
un
monitor
con
la
mia
voce
Прошел
путь
от
"вас
нет
в
списке"
до
монитора
с
моим
голосом
Peccato
non
mi
hai
mai
visto
su
un
palco
Жаль,
ты
никогда
не
видела
меня
на
сцене
Parlarti,
abbracciarti
un
minuto
prima
che
salgo
Говорить
с
тобой,
обнимать
тебя
за
минуту
до
выхода
Poi
tornarcene
insieme
chiedendoti
come
è
stato
А
потом
вернуться
вместе,
спрашивая
тебя,
как
все
прошло
Posso
viverlo
anch'io?
Могу
ли
я
это
пережить?
Cos'hai
da
dire?
Ti
prego,
fallo
Что
ты
скажешь?
Пожалуйста,
скажи
Scommetto
tanto
Я
много
ставлю
на
кон
Questo
è
quello
che
io
so
di
me
Это
то,
что
я
знаю
о
себе
Dimmi
quello
che
non
so
di
te.
Расскажи
мне
то,
чего
я
не
знаю
о
тебе.
Cos'hai
da
dire?
Ti
prego,
fallo
Что
ты
скажешь?
Пожалуйста,
скажи
Scommetto
tanto
Я
много
ставлю
на
кон
Questo
è
quello
che
io
so
di
me
Это
то,
что
я
знаю
о
себе
Dimmi
quello
che
non
so
di
te.
Расскажи
мне
то,
чего
я
не
знаю
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corrado Migliaro, Guido Parisi, Luca Imprudente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.