Luche feat. CoCo - Fin Qui - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luche feat. CoCo - Fin Qui




Fin Qui
Up to Here
Sono arrivato fin qui
I've come this far
Non ci credevano fin qui
They didn't believe I'd get this far
A piedi nudi fin qui
Barefoot, up to here
Ti va di raggiungermi fin qui?
Would you like to join me, up here?
Quando ho iniziato non c'era nessuno
When I started, there was no one
Pochi fratelli, un sogno:
Just a few brothers, one dream:
Diventare qualcuno
To become someone
Credere solo in noi, senza il senno di poi
Believe only in ourselves, without hindsight
Farsi poche domande, fottersene di voi
Ask few questions, don't give a damn about you
E so che quello che vuoi è non vedermi felice
And I know what you want is to see me unhappy
Perciò butto sti soldi come fossero briciole
That's why I throw this money around like crumbs
Farsi accettare è sempre stato difficile
Getting accepted has always been difficult
Ora sono il migliore, fanculo chi non capisce
Now I'm the best, fuck whoever doesn't understand
Non sono qui grazie a nessuno, vivo
I'm not here thanks to anyone, I live
E mi distinguo da tutti perché ho un motivo
And I stand out from everyone because I have a reason
So i nomi di chi c'è stato e di chi mi ha preso in giro
I know the names of those who were there and those who made fun of me
Li saluto entrambi adesso se li vedo in giro
I greet them both now if I see them around
Senti, fotto il tuo rap, fra, non è rap, non sei nessuno
Listen, I fuck your rap, bro, it's not rap, you're a nobody
Il flow dov'è? sei solo un trend, non duri a lungo
Where's the flow? You're just a trend, you won't last long
E non sei me, fra, Luchè, prendiamo tutto
And you're not me, bro, nor Luchè, we take it all
Qui grazie a me, tu grazie a che
Here thanks to me, you thanks to who
Fra che c'è?
Bro, what's up?
Sono arrivato fin qui
I've come this far
Non ci credevano fin qui
They didn't believe I'd get this far
A piedi nudi fin qui
Barefoot, up to here
Ti va di raggiungermi fin qui?
Would you like to join me, up here?
Il mio suono nasce gangsta e muore gangsta
My sound is born gangsta and dies gangsta
Non è un gioco, fra, con me perdi la testa
It's not a game, bro, you lose your head with me
Da una villa su in collina in luna piena
From a villa on a hill in the full moon
Disteso a letto con lei che mi prepara la cena
Lying in bed with her as she prepares dinner for me
Quando li vedo, fra: film comico
When I see them, bro: comedy movie
Il loro odio ha aumentato il mio amor proprio
Their hatred has increased my self-love
Parlano di numeri ma non contano
They talk about numbers but they don't count
Fatti dire un paio di cose se non ti quadrano
Get them to tell you a few things if you don't understand
Fatturo un milione di euro all'anno, fra
I make a million euros a year, bro
Ma di che stiamo parlando, fra
What are we even talking about, bro
Sei invisibile ai miei occhi, non ho nulla di cui preoccuparmi
You're invisible to my eyes, I have nothing to worry about
La tua roba non mi ispira
Your stuff doesn't inspire me
Re Mida con le mani sulla tastiera
King Midas with his hands on the keyboard
Re Mida con le mani sulla mia penna
King Midas with his hands on my pen
Morire per questo significa essere vivi
To die for this means to be alive
Un solo Abele ma tanti Caini
Only one Abel but many Cains
Voglio solo diventare milionario, non ho amici
I just want to be a millionaire, I have no friends
Ho solo fratelli, tu non sei al mio livello
I only have brothers, you're not on my level
Hai perso il treno al passaggio a livello
You missed the train at the level crossing
Dammi un bicchiere di Hennessy e un Toscanello
Give me a glass of Hennessy and a Toscanello
Questi credono di poter giocare con il mio business
These people think they can play with my business
Se dico "Guinness" pensi alla birra, non hai primati
If I say "Guinness" you think of beer, you have no records
La differenza tra me e questi pagliacci che vogliono misurarsi
The difference between me and these clowns who want to compete
Sono arrivato fin qui
I've come this far
Non ci credevano fin qui
They didn't believe I'd get this far
A piedi nudi fin qui
Barefoot, up to here
Ti va di raggiungermi fin qui?
Would you like to join me, up here?





Авторы: Corrado Migliaro, Daniele Lusin, Luca Imprudente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.