Текст и перевод песни Luchè - Andrò Via Da Qui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andrò Via Da Qui
I'll Leave From Here
Via
senza
saluto
mentre
piove
sull′asfalto
Leaving
without
a
goodbye
as
the
rain
falls
on
the
asphalt
Ho
fiducia
nel
futuro
fra,
non
ho
paura
affatto
I
have
faith
in
the
future,
bro,
I'm
not
afraid
at
all
La
forza
del
perdono
mi
ha
quasi
rasserenato
The
power
of
forgiveness
has
almost
calmed
me
down
Leggo
in
viso
che
stai
male,
è
che
non
ti
senti
amato
I
can
read
on
your
face
that
you're
hurting,
that
you
don't
feel
loved
Fumo
anche
il
fumo
passivo,
candele
accese
in
stanza
I
even
smoke
the
secondhand
smoke,
candles
lit
in
the
room
L'erba
mi
a
fatto
aggressivo
e
non
controllo
l′arroganza
The
weed
has
made
me
aggressive
and
I
can't
control
my
arrogance
Ed
ho
scopato
chi
mi
amava
e
amato
chi
mi
usava
And
I've
slept
with
those
who
loved
me
and
loved
those
who
used
me
O
consumava
fino
a
farmi
uscire
la
bava
Or
consumed
me
until
I
drooled
Ed
ho
visto
la
morte
assai
vicina
And
I've
seen
death
up
close
Le
ho
detto,
"Puoi
baciarmi
non
ho
peli
sulla
lingua"
I
told
her,
"You
can
kiss
me,
I
have
no
hair
on
my
tongue"
La
mia
missione
e
la
mia
depressione,
le
dosi
di
litio
My
mission
and
my
depression,
the
doses
of
lithium
La
delusione
di
un
amico
e
la
freddeza
con
cui
reagisco
The
disappointment
of
a
friend
and
the
coldness
with
which
I
react
So
il
valore
della
vita
e
me
ne
fotto
I
know
the
value
of
life
and
I
don't
give
a
damn
Non
ho
scelto
di
vivere,
ma
vorrei
almeno
come
morire
I
didn't
choose
to
live,
but
I
would
at
least
like
to
choose
how
to
die
Cioè
col
fuoco
negli
occhi
e
il
fumo
che
esce
dalla
gola
That
is,
with
fire
in
my
eyes
and
smoke
coming
out
of
my
throat
E
poi
andare
in
copertina
con
denti
d'oro
e
una
pistola
And
then
be
on
the
cover
with
gold
teeth
and
a
gun
Se
non
hai
quel
che
chiedo
If
you
don't
have
what
I
ask
for
Andrò
via
da
qui
I'll
leave
from
here
Pronto
a
scendere
in
guerra
Ready
to
go
to
war
Se
mi
lasci
essere
forse
capirai
If
you
let
me
be,
maybe
you'll
understand
Se
mi
lasci
esprimere
non
dimenticherai
(No)
If
you
let
me
express
myself,
you
won't
forget
(No)
Vorrei
lasciarli
vivere,
se
non
ci
crederai
I
would
like
to
let
them
live,
if
you
don't
believe
it
Ricco
ad
ogni
costo
è
l'unica
vendetta
più
che
mai
Being
rich
at
any
cost
is
the
only
revenge
more
than
ever
Colava
cenere
nei
suoi
capelli
Ash
dripped
in
her
hair
Negli
occhi
il
riflesso
dei
suoi
coltelli
In
her
eyes,
the
reflection
of
her
knives
Rossi
dal
sangue
che
li
colora
Red
from
the
blood
that
colors
them
Per
scrivere
sui
muri
della
città
"Non
siamo
solo
Gomorra"
To
write
on
the
city
walls
"We
are
not
just
Gomorrah"
Gli
hanno
insegnato
cos′era
il
crimine
They
taught
him
what
crime
was
Prima
di
cos′è
giusto
o
sbagliato
Before
what
is
right
or
wrong
Prima
che
venisse
battezzato
Before
he
was
baptized
Prima
che
lo
cacciassero
da
scuola
e
lo
tradissero
Before
they
kicked
him
out
of
school
and
betrayed
him
Nelle
sue
lenzuola,
giro
le
spalle
al
Signore
In
his
sheets,
I
turn
my
back
on
the
Lord
Perché
è
tutta
una
gran
confusione
Because
it's
all
a
big
mess
Se
la
Chiesa
svergina
i
bambini
If
the
Church
deflowers
children
E
la
Bibbia
sta
negli
alberghi
a
ore,
Dio
perdonalo
And
the
Bible
is
in
hourly
hotels,
God
forgive
him
Come
chi
sbaglia
la
tua
parola
Like
those
who
misinterpret
your
word
Se
morirà
con
in
mano
la
mia
stessa
pistola
If
he
dies
with
my
same
gun
in
his
hand
Se
non
hai
quel
che
chiedo
If
you
don't
have
what
I
ask
for
Andrò
via
da
qui
I'll
leave
from
here
Pronta
a
scendere
in
guerra
Ready
to
go
to
war
Mi
fraintendi
perché
vengo
dall'inferno,
ma
promuovo
il
paradiso
You
misunderstand
me
because
I
come
from
hell,
but
I
promote
paradise
Perché
non
parlo
bene,
ma
so
cosa
dire
Because
I
don't
speak
well,
but
I
know
what
to
say
Perché
sono
estremo,
ma
ho
tanti
valori
Because
I
am
extreme,
but
I
have
many
values
Perché
rappresento
quello
che
non
devi
essere
Because
I
represent
what
you
shouldn't
be
Perché
sono
tutto
quello
che
non
conosci
Because
I
am
everything
you
don't
know
Perché
qualcuno
ti
ha
detto
la
vita
cos′è
Because
someone
told
you
what
life
is
E
tu
lo
hai
ascoltato
And
you
listened
to
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Imprudente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.