Текст и перевод песни Luchè - Chi è Luche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi è Luche
Кто такой Луке
Ho
il
dolore
tatuato,
un
piano
in
testa
e
un'arma
in
tasca
Боль
вытатуирована
на
мне,
в
голове
план,
а
в
кармане
оружие
Ho
il
potere
in
banca,
lei
ha
il
mio
odore
sulla
giacca
В
банке
власть,
на
твоей
куртке
мой
запах
Guardami,
sul
motoscafo
è
notte
fonda
ubriaco
Смотри
на
меня,
на
катере
глубокая
ночь,
я
пьян
Parlo
al
telefono
urlando,
tu
bevi
ciò
che
ti
hanno
dato
Кричу
в
телефон,
ты
пьешь
то,
что
тебе
дали
Sono
moribondo
con
diamanti
addosso
Я
умираю,
но
в
бриллиантах
Vado
a
cento
all'ora
anche
se
ho
il
vento
contro
Мчу
со
скоростью
сто
километров
в
час,
даже
если
ветер
против
меня
Frà
non
ho
un
rimorso
Братан,
у
меня
нет
сожалений
Non
credo
nella
giustizia,
credo
al
karma
Не
верю
в
правосудие,
верю
в
карму
Il
mio
sudore
se
di
rabbia
Мой
пот
— от
ярости
La
penna
sanguina
su
carta
bianca
Ручка
кровоточит
на
белой
бумаге
Tutti
parlano
e
tutti
ascoltano
Все
говорят
и
все
слушают
Ma
la
verità
dov'è?
Но
где
правда?
In
dove
vengo
o
in
dove
cerco
di
essere?
Там,
откуда
я
пришел,
или
там,
куда
я
стремлюсь?
Non
si
sradica
una
rosa
uscita
dal
cemento
Не
вырвать
розу,
пробившуюся
сквозь
цемент
Scrivi
il
tuo
commento
io
sono
in
aereo
Пиши
свой
комментарий,
я
в
самолете
Se
mi
hai
conosciuto
un
tempo
non
sai
chi
sono
adesso
Если
ты
знала
меня
раньше,
ты
не
знаешь,
кто
я
сейчас
Il
sorriso
di
chi
ha
sofferto,
il
sospiro
di
chi
poi
ha
vinto
Улыбка
того,
кто
страдал,
вздох
того,
кто
победил
L'intuito
di
chi
ha
poco
di
nero
e
in
testa
già
un
impero
Чутье
того,
у
кого
мало
черного,
а
в
голове
уже
империя
Per
questo
il
mio
nome
da
rapper
è
il
mio
nome
vero
Поэтому
мой
рэп-псевдоним
— это
мое
настоящее
имя
Paura
di
perdere,
paura
di
vincere.
Страх
проиграть,
страх
победить.
Chi
è
Luchè?
Кто
такой
Луке?
La
voglia
di
esprimersi,
la
voglia
emergere.
Желание
высказаться,
желание
выделиться.
Chi
è
Luchè?
Кто
такой
Луке?
Le
urla
di
un
uomo,
i
momenti
di
gioia.
Крики
мужчины,
моменты
радости.
Chi
è
Luchè?
Кто
такой
Луке?
Cambiarti
la
vita,
rischiando
la
proprio.
Изменить
твою
жизнь,
рискуя
своей.
Chi
è
Luchè?
Кто
такой
Луке?
La
fine
è
vicina
se
inizi
a
sospettare
Конец
близок,
если
начинаешь
подозревать
Tra
il
dire
e
il
fare
c'è
di
mezzo
il
mare
Между
словом
и
делом
лежит
море
C'è
di
mezzo
il
rischio
di
annegare
Существует
риск
утонуть
Se
raccontarsi
ad
un
amico
e
mettersi
nelle
sua
mani
Если
расскажешь
другу
и
доверишься
ему
Il
rischio
è
di
affogare
Риск
— захлебнуться
Non
sono
uno
che
ringrazia,
non
sono
più
tollerante
Я
не
из
тех,
кто
благодарит,
я
больше
не
терпим
Non
sono
soggetto
a
critiche
di
un
ignorante
Я
не
подвержен
критике
невежды
Non
sono
ciò
che
non
sono,
so
solo
Я
не
тот,
кем
не
являюсь,
я
знаю
только
Che
non
sono
solo
il
solo
a
dire
sono
solo
Что
я
не
один
такой,
кто
говорит,
что
он
один
Voi
non
siete
uniti
ovvero
non
siete
forti
Вы
не
едины,
то
есть
вы
не
сильны
Credete
che
dei
vostri
consigli
mi
importi
Думаешь,
мне
важны
твои
советы?
Quando
passi
dall'inserirti
all'importi?
Когда
ты
переходишь
от
вставки
к
сумме?
La
forza
di
un
uomo
si
vede
se
piange
senza
cambiare
espressione
Сила
мужчины
видна,
когда
он
плачет,
не
меняя
выражения
лица
Pianificando
rivoluzione
Планируя
революцию
Mettiti
nei
miei
panni
e
sentiti
bello
Побудь
в
моей
шкуре
и
почувствуй
себя
прекрасно
Capirai
perché
qua
tutto
mi
va
stretto
Ты
поймешь,
почему
мне
здесь
все
тесно
Speciale
vuol
dire
raro,
incompreso
e
poi
rimpianto
Особенный
значит
редкий,
непонятый,
а
затем
оплакиваемый
Non
sono
l'ultimo
arrivato,
sarò
rimasto
Я
не
последний
прибывший,
я
остался
Paura
di
perdere,
paura
di
vincere.
Страх
проиграть,
страх
победить.
Chi
è
Luchè?
Кто
такой
Луке?
La
voglia
di
esprimersi,
la
voglia
emergere.
Желание
высказаться,
желание
выделиться.
Chi
è
Luchè?
Кто
такой
Луке?
Le
urla
di
un
uomo,
i
momenti
di
gioia.
Крики
мужчины,
моменты
радости.
Chi
è
Luchè?
Кто
такой
Луке?
Cambiarti
la
vita,
rischiando
la
proprio.
Изменить
твою
жизнь,
рискуя
своей.
Chi
è
Luchè?
Кто
такой
Луке?
Non
sai
più
a
cosa
appartieni
quando
la
tua
gente
non
ti
sostiene
Ты
больше
не
знаешь,
к
чему
принадлежишь,
когда
твои
люди
тебя
не
поддерживают
Io
non
ti
ascolto
perché
odio
le
bugie
Я
не
слушаю
тебя,
потому
что
ненавижу
ложь
Sai
a
volte
guardo
le
persone
da
lontano
per
vedere
cosa
fanno
quando
non
sei
accanto
Знаешь,
иногда
я
наблюдаю
за
людьми
издалека,
чтобы
увидеть,
что
они
делают,
когда
тебя
нет
рядом
Provano
sempre
a
rallentarmi,
a
sminuirmi
Они
всегда
пытаются
замедлить
меня,
принизить
Meglio
agire
in
silenzio
che
rispondere
apertamente
Лучше
действовать
молча,
чем
отвечать
открыто
Meglio
sorprenderli
nel
buio
che
la
verità
alla
luce
Лучше
удивить
их
во
тьме,
чем
правдой
на
свету
Non
sono
prevedibile,
non
sono
underground,
non
sono
commerciale
Я
непредсказуем,
я
не
андеграунд,
я
не
коммерческий
Non
sono
uguale
a
nessuno,
non
sono
quello
da
dissare
Я
ни
на
кого
не
похож,
я
не
тот,
кого
нужно
диссить
Non
sono
quello
che
si
fa
influenzare
Я
не
тот,
кто
поддается
влиянию
Non
sono
quello
che
finito
il
suo
momento
non
sa
come
guadagnare
Я
не
тот,
кто,
закончив
свой
момент,
не
знает,
как
заработать
Non
sono
insicuro
anche
se
non
sono
al
sicuro
Я
не
неуверенный,
даже
если
я
не
в
безопасности
Ma
di
sicuro,
non
sono
quello
che
sogna
senza
avverare
Но
точно,
я
не
тот,
кто
мечтает,
не
осуществляя
мечты
Paura
di
perdere,
paura
di
vincere.
Страх
проиграть,
страх
победить.
Chi
è
Luchè?
Кто
такой
Луке?
La
voglia
di
esprimersi,
la
voglia
emergere.
Желание
высказаться,
желание
выделиться.
Chi
è
Luchè?
Кто
такой
Луке?
Le
urla
di
un
uomo,
i
momenti
di
gioia.
Крики
мужчины,
моменты
радости.
Chi
è
Luchè?
Кто
такой
Луке?
Cambiarti
la
vita,
rischiando
la
proprio.
Изменить
твою
жизнь,
рискуя
своей.
Chi
è
Luchè?
Кто
такой
Луке?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Parisi
Альбом
L2
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.