Текст и перевод песни Luchè - E' Cumpagn Mie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gent
ngop
e
sord,
n'guard
nfacc
a
nisciun
People
on
the
streets,
not
looking
anyone
in
the
face
Juoct
e
cart
giust,
si
carta
cunusciut
Playing
the
right
cards,
if
the
cards
are
known
M
vir
miezz
a
vij,
o
sai
ca
n'è
frnut
I
see
myself
in
the
middle
of
the
streets,
I
know
there's
no
front
Si
ngop
a
chillu
mezz
c
stev
ij,
currevn
tutt
e
cumpagn
mij!
If
I
were
in
that
mess
I
used
to
be
in,
all
my
crew
would
be
running!
Tutt
e
cumpagn
mij,
chiammav
a
te
cumpagn
mij,
tutt
e
cumpagn
mij
All
my
crew,
I
called
you
my
crew,
all
my
crew
Scennev
che
cumpagn
mij,
tutt
e
cumpagn
mij,
sto
nsiem
a
t'e
cumpagn
mij
I
went
down
with
my
crew,
all
my
crew,
I'm
with
you
and
my
crew
Pass
o
rit
attuorn
o
cuol
e
po
a
man
ngop
a
cuscienz
I
pass
the
ritual
around
the
neck
and
then
my
hand
on
my
conscience
Nun
m
'prià
fra,
ij
so
dij,
nun
t
sent
Don't
preach
to
me,
brother,
I
know,
I'm
not
listening
Asciut
a
galer
o
jam
a
piglià
'ndo
Porsche
Cayenne
Dry
the
tears,
let's
go
take
the
Porsche
Cayenne
Mo
c
pensn
e
cumpagn
toj,
sta
senza
pnsier
Now
that
your
crew
is
thinking,
stay
without
thoughts
E
sapè
quant
val,
co
prezz
ch
pav,
a
uerr
a
venc
chi
sap
aspttà
And
you
know
how
much
it's
worth,
with
the
price
I
pay,
victory
belongs
to
those
who
know
how
to
wait
O
mezz
nun
è
assicurat,
ma
nuj
sim
armat
e
rispttam
chi
spar
a
luntan
The
car
is
not
insured,
but
we
are
armed
and
we
respect
those
who
shoot
from
afar
Nun
mnti
a
lat,
ma
mient
a
te
stess,
frà
nun
si
e
ca,
nun
sai
che
fa
cu
l'ammoniac
Don't
lie
next
to
me,
but
lie
to
yourself,
brother,
you're
not
from
here,
you
don't
know
what
to
do
with
ammonia
Scarf
a
90
grad
rind
a
cucin,
e
frat
mij
so
chef
e
ij
arap
e
ristorant
90
degrees
in
the
kitchen,
and
my
brothers
are
chefs
and
I
open
the
restaurant
Quand
cumbattim
nun
sim
sportiv,
si
tu
fai
paur,
nuj
facim
schif
When
we
fight
we
are
not
sportsmanlike,
if
you
are
afraid,
we
disgust
A
nutizij
gir,
a
lancett
gir,
vir
e
chi
t
fid
si
stai
miezz
a
vij
The
news
goes
around,
the
hands
go
around,
see
who
you
trust
if
you're
in
the
middle
of
the
streets
L'amm
fatt
for
a
miezzi
juorn,
tanta
gent,
0 testimon
They
did
it
in
broad
daylight,
so
many
people,
0 witnesses
L'ambulanz
s'alluntan
chianu
chianu,
fall
sta
chiammat
e
dic
è
tutt
appost
The
ambulance
slowly
moves
away,
make
this
call
and
say
everything
is
fine
Frà,
ij
vulev
ij
a
scol,
ma
po
m'ann
itt
ca
l'omm
ch
cont
e
sul
l'omm
e
sord
Brother,
I
wanted
to
go
to
school,
but
then
they
told
me
that
the
only
man
who
counts
is
the
deaf
man
Mo
m
lav
e
man,
cu
l'acqua
sant,
pcchè
o
sai
che
sord
so
na
cosa
sporc
Now
I
wash
my
hands
with
holy
water,
because
I
know
that
money
is
a
dirty
thing
Sto
e
cas
o
settim
pian,
ma
a
scensor
s
ferm
o
sest
I'm
on
the
seventh
floor,
but
the
elevator
stops
on
the
sixth
Si
sgamam
a
nu
traditor
o
juorn
appriess
o
nvitam
a
cen!
If
we
catch
a
traitor
the
next
day
we
invite
him
to
dinner!
A
gent
ngop
e
sord,
n'guard
nfacc
a
nisciun
People
on
the
streets,
not
looking
anyone
in
the
face
Juoct
e
cart
giust,
si
carta
cunusciut
Playing
the
right
cards,
if
the
cards
are
known
M
vir
miezz
a
vij,
o
sai
ca
n'è
frnut
I
see
myself
in
the
middle
of
the
streets,
I
know
there's
no
front
Si
ngop
a
chillu
mezz
c
stev
ij,
currevn
tutt
e
cumpagn
mij!
If
I
were
in
that
mess
I
used
to
be
in,
all
my
crew
would
be
running!
Tutt
e
cumpagn
mij,
chiammav
a
te
cumpagn
mij,
tutt
e
cumpagn
mij
All
my
crew,
I
called
you
my
crew,
all
my
crew
Scennev
che
cumpagn
mij,
tutt
e
cumpagn
mij,
sto
nsiem
a
t'e
cumpagn
mij
I
went
down
with
my
crew,
all
my
crew,
I'm
with
you
and
my
crew
Nu
par
e
moviment
giust,
nu
par
e
investiment
giust
A
couple
of
right
moves,
a
couple
of
right
investments
M
port
t'è
cumpagn
mij,
e
fin
quand
c
stong
ij,
sann
c
sta
nu
futur
I
bring
you
my
crew,
and
as
long
as
I'm
here,
they
know
there's
a
future
Ij
vac
pazz
pe
cumpagn
mij,
sim
na
forz
ij
e
cumpagn
mij
I'm
crazy
about
my
crew,
we're
a
force,
me
and
my
crew
So
crisciut
che
cumpagn
mij,
pront
a
murì
pe
cumpagn
mij
I
grew
up
with
my
crew,
ready
to
die
for
my
crew
Frà,
respir
ancor
cment
e
fierr,
e
pisc
ancor
ngap
a
sti
incoscient
Brother,
I
still
breathe
like
iron,
and
I
still
piss
on
these
unconscious
people
Vinc
10
e
zer,
sto
piglian
per,
p
pavà
na
cen
nun
m
serv
nun
m
serv
o
rap
I
win
10
and
zero,
I'm
taking
losses,
to
pay
for
a
dinner
I
don't
need,
I
don't
need
rap
Quand
agg
vist
ca
m
rivn
nguol,
agg
itt
"ok,
s'adda
faticà
o
doppij"
When
I
saw
that
they
were
coming
at
me,
I
said
"ok,
we
have
to
work
twice
as
hard"
Facc
duj
disc,
ind
a
duj
ann,
e
doj
vot
agg
cagnat
o
juoc
I
made
two
records,
in
two
years,
and
twice
I
changed
the
game
Mo
m
von
ben
p
m
tne
buon,
m'ann
boicottat
e
so
turnat
fort
Now
they
love
me
because
I'm
good,
they
boycotted
me
and
I
came
back
strong
Parl
e
miezz
a
vij,
o
parl
r'ammor,
comm
a
miett
a
miett
scrivn
megl
lor
I
talk
about
the
middle
of
the
streets,
I
talk
about
love,
how
to
put
it
they
write
better
than
them
Vai
contr
a
me,
t
scavam
a
foss,
po
t'appicciam
si
truam
o
ptrolij
Go
against
me,
I'll
dig
your
grave,
then
we'll
set
you
on
fire
if
we
find
oil
O
riavl
a
itt
"teng
o
fridd
nguol",
dij
ma
rat
o
car
e
l'agg
fatt
a
'ruost
He
kept
saying
"I'm
cold",
tell
that
rat
the
car
and
I
roasted
it
Frà,
c
pens,
facc
na
pisciat
e
c
pens,
tu
stai
senza
pnsier
Brother,
what
do
you
think,
I
take
a
piss
and
what
do
you
think,
you
are
without
thoughts
Vuj
sapit
sul
l'attur,
nuj
sapim
a
chilli
la
over
You
only
know
the
actor,
we
know
the
ones
who
work
behind
the
scenes
Ij
co
rap
t
buc
o
scherm,
e
frat
mij
t
bucn
o
stern
I
shut
your
screen
with
rap,
and
my
brothers
shut
your
chest
E
sor
mej
t
l'assn
a
per,
e
storij
mej
t
fann
fa
a
merd!
And
my
sisters
give
you
losses,
and
my
stories
make
you
shit
yourself!
A
gent
ngop
e
sord,
n'guard
nfacc
a
nisciun
People
on
the
streets,
not
looking
anyone
in
the
face
Juoct
e
cart
giust,
si
carta
cunusciut
Playing
the
right
cards,
if
the
cards
are
known
M
vir
miezz
a
vij,
o
sai
ca
n'è
frnut
I
see
myself
in
the
middle
of
the
streets,
I
know
there's
no
front
Si
ngop
a
chillu
mezz
c
stev
ij,
currevn
tutt
e
cumpagn
mij!
If
I
were
in
that
mess
I
used
to
be
in,
all
my
crew
would
be
running!
Tutt
e
cumpagn
mij,
chiammav
a
te
cumpagn
mij,
tutt
e
cumpagn
mij
All
my
crew,
I
called
you
my
crew,
all
my
crew
Scennev
che
cumpagn
mij,
tutt
e
cumpagn
mij,
sto
nsiem
a
t'e
cumpagn
mij
I
went
down
with
my
crew,
I'm
with
you
and
my
crew
Fratmo
Gino,
POESIA
CRUDA,
ROCCIA
MUSIC,
STO
SEMP
CHE
CUMPAGN
MIJ!
Brother
Gino,
POESIA
CRUDA,
ROCCIA
MUSIC,
I'M
ALWAYS
WITH
MY
CREW!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Parisi, Luche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.