Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bevo
sangue
freddo
Ich
trinke
kaltes
Blut
Ho
sete
di
vendetta
Ich
dürste
nach
Rache
Distruggo
ciò
che
mi
distrugge,
basta
una
beretta
Ich
zerstöre,
was
mich
zerstört,
eine
Beretta
reicht
Non
auguro
la
morte
ma
una
vita
in
sofferenza
Ich
wünsche
keinen
Tod,
sondern
ein
Leben
voller
Leid
E
il
mio
motto
è
me
ne
fotto
delle
conseguenze
Und
mein
Motto
ist,
ich
scheiße
auf
die
Konsequenzen
Non
puoi
fermarmi
quindi
invidiami
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
also
beneide
mich
Fino
a
quando
non
vivrai
come
vivo
Bis
du
so
lebst,
wie
ich
lebe
Calamari
e
digestivo,
lampadari
di
cristallo
Tintenfisch
und
Digestif,
Kristallleuchter
Incenso
che
si
unisce
al
sigaro
Weihrauch,
der
sich
mit
der
Zigarre
vermischt
Impregno
il
mio
vestito
estivo
Ich
tränke
mein
Sommerkleid
Corrompo
un
distintivo
Ich
besteche
einen
Beamten
Porto
migliaia
d'euro
addosso
Ich
trage
Tausende
von
Euro
bei
mir
Ma
porto
dentro
ogni
singolo
giorno
Aber
ich
trage
jeden
einzelnen
Tag
in
mir
Ogni
singolo
ricordo
Jede
einzelne
Erinnerung
Do
meno
importanza
ad
una
tua
opinione
che
al
mio
vomito
Ich
messe
deiner
Meinung
weniger
Bedeutung
bei
als
meinem
Erbrochenen
So
che
vivrò
in
eterno
Ich
weiß,
dass
ich
ewig
leben
werde
Non
uccidi
chi
è
già
morto
dentro
Du
tötest
nicht,
wer
innerlich
schon
tot
ist
Fotti
la
religione
ed
il
suo
pontefice
Scheiß
auf
die
Religion
und
ihren
Papst
Se
devo
portare
una
croce
chiamo
il
mio
orefice
Wenn
ich
ein
Kreuz
tragen
muss,
rufe
ich
meinen
Goldschmied
an
Guido
senza
maglietta
e
vado
in
chiesa
a
farmi
l'happy-hour
Ich
fahre
ohne
Hemd
und
gehe
in
die
Kirche
zur
Happy
Hour
Versa
un
po'
di
vino
rosso,
quando
arriviamo
Schenk
etwas
Rotwein
ein,
wenn
wir
ankommen
Rayban
neri,
giacca
di
pelle
nera,
Audi
sport
back
nera
Schwarze
Ray-Ban,
schwarze
Lederjacke,
schwarzer
Audi
Sportback
Il
genio
di
Marianella,
in
cielo
la
luna
è
nera
Das
Genie
von
Marianella,
am
Himmel
ist
der
Mond
schwarz
Teniamoci
per
mano
e
recitiamo
una
preghiera
Lasst
uns
Händchen
halten
und
ein
Gebet
sprechen
Non
siamo
uguali
fra
e
sono
qui
per
dimostrarlo,
mi
serve
solo
un
beat
infame
Wir
sind
nicht
gleich,
Schatz,
und
ich
bin
hier,
um
es
zu
beweisen,
ich
brauche
nur
einen
infamen
Beat
Non
siamo
uguali
fra
e
sono
qui
per
dimostrarlo,
mi
serve
solo
un
beat
infame
Wir
sind
nicht
gleich,
Schatz,
und
ich
bin
hier,
um
es
zu
beweisen,
ich
brauche
nur
einen
infamen
Beat
Per
ritornare
ad
incendiare
le
mie
strade
come
tempo
fa,
mi
serve
solo
un
beat
infame
Um
meine
Straßen
wieder
in
Brand
zu
setzen,
wie
damals,
ich
brauche
nur
einen
infamen
Beat
Per
ritornare
ad
incendiare
le
mie
strade
come
tempo
fa,
mi
serve
solo
un
beat
infame
Um
meine
Straßen
wieder
in
Brand
zu
setzen,
wie
damals,
ich
brauche
nur
einen
infamen
Beat
Te
l'ho
detto
I'm
on
fire,
il
mio
flow
brucia
ti
manda
al
rogo
Ich
hab's
dir
gesagt,
I'm
on
fire,
mein
Flow
brennt,
schickt
dich
auf
den
Scheiterhaufen
Il
tuo
gruppo
vale
poco,
Groupon
Deine
Gruppe
ist
wenig
wert,
Groupon
Ha
più
palle
una
ragazza
pon
pon
Ein
Ponpon-Mädchen
hat
mehr
Eier
Il
tuo
disco
è
un
lamento
assordante
clacson
Deine
Platte
ist
ein
ohrenbetäubendes
Hupkonzert
Rispetto
il
vostro
fanatismo
Ich
respektiere
euren
Fanatismus
Senza
però
perdere
il
senso
dell'umorismo
Ohne
jedoch
den
Sinn
für
Humor
zu
verlieren
Ho
riso
cosi
forte
a
voi
che
fate
i
duri
con
la
faccia
innocua
Ich
habe
so
laut
über
euch
gelacht,
die
ihr
mit
eurem
unschuldigen
Gesicht
auf
hart
macht
Che
ho
dovuto
pisciare
dentro
la
mia
pistola
ad
acqua
Dass
ich
in
meine
Wasserpistole
pinkeln
musste
Fotti
il
rapper
buonista
ti
piaccia
o
non
ti
piaccia
Scheiß
auf
den
Gutmenschen-Rapper,
ob
es
dir
gefällt
oder
nicht
Al
massimo
ti
offro
una
bottiglia
di
champagne
in
faccia
Ich
biete
dir
höchstens
eine
Flasche
Champagner
ins
Gesicht
an
Lanciano
frecciatine,
tanti
piccoli
cupido
Sie
werfen
kleine
Spitzen,
so
viele
kleine
Cupidos
Ma
mi
sono
blindato
nel
coupé
che
guido
Aber
ich
habe
mich
in
dem
Coupé,
das
ich
fahre,
verbarrikadiert
Fra
tu
non
sei
old
school
tu
sei
chiuso,
io
no!
Schatz,
du
bist
nicht
old
school,
du
bist
verschlossen,
ich
nicht!
Fratello
io
non
voglio,
io
ho
Süße,
ich
will
nicht,
ich
habe
Non
rischiare
con
la
poesia
cruda,
prendi
il
tifo
Riskiere
nicht
mit
der
rohen
Poesie,
du
fängst
dir
Typhus
ein
Ed
è
ok
se
non
ti
piaccio
perché
a
me
fai
schifo
Und
es
ist
okay,
wenn
du
mich
nicht
magst,
weil
ich
dich
zum
Kotzen
finde
Rayban
neri,
giacca
di
pelle
nera,
Audi
sport
back
nera
Schwarze
Ray-Ban,
schwarze
Lederjacke,
schwarzer
Audi
Sportback
Il
genio
di
Marianella,
in
cielo
la
luna
è
nera
Das
Genie
von
Marianella,
am
Himmel
ist
der
Mond
schwarz
Teniamoci
per
mano
e
recitiamo
una
preghiera
Lasst
uns
Händchen
halten
und
ein
Gebet
sprechen
Non
siamo
uguali
fra
e
sono
qui
per
dimostrarlo,
mi
serve
solo
un
beat
infame
Wir
sind
nicht
gleich,
Schatz,
und
ich
bin
hier,
um
es
zu
beweisen,
ich
brauche
nur
einen
infamen
Beat
Non
siamo
uguali
fra
e
sono
qui
per
dimostrarlo,
mi
serve
solo
un
beat
infame
Wir
sind
nicht
gleich,
Schatz,
und
ich
bin
hier,
um
es
zu
beweisen,
ich
brauche
nur
einen
infamen
Beat
Per
ritornare
ad
incendiare
le
mie
strade
come
tempo
fa,
mi
serve
solo
un
beat
infame
Um
meine
Straßen
wieder
in
Brand
zu
setzen,
wie
damals,
ich
brauche
nur
einen
infamen
Beat
Per
ritornare
ad
incendiare
le
mie
strade
come
tempo
fa,
mi
serve
solo
un
beat
infame
Um
meine
Straßen
wieder
in
Brand
zu
setzen,
wie
damals,
ich
brauche
nur
einen
infamen
Beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Imprudente, Rosario Castagnola
Альбом
L2
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.