Luchè - Karma (feat. CoCo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luchè - Karma (feat. CoCo)




Karma (feat. CoCo)
Karma (feat. CoCo)
Pregano che cada, mantengo la calma
They pray for my downfall, I keep my cool
Ho caricato un'arma, ma lascio fare al karma, eh
I loaded a weapon, but I let karma do its thing, yeah
Lascio fare al karma, ah
I let karma do its thing, ah
Pregano che cada, mantengo la calma
They pray for my downfall, I keep my cool
Ho caricato un'arma, ma lascio fare al karma, eh
I loaded a weapon, but I let karma do its thing, yeah
Lascio fare al karma, ah
I let karma do its thing, ah
Lascio fare al karma, rifiuto la chiamata
I let karma do its thing, I refuse the call
Sono su una spiaggia aspettando l'alba
I'm on a beach waiting for dawn
Lei che non mi parla, ma mi pende dalle labbra
She who doesn't talk to me, but hangs on my lips
Donna indipendente, come fai a non amarla?
Independent woman, how can you not love her?
Questi veramente pensano di essere in gara
These people really think they're in a race
Sono un po' confusi su cos'è che ci separa
They're a little confused about what separates us
Ti hanno detto che non potevo tornare a casa
They told you I couldn't come home
L'ho saputo quando sono tornato a casa
I found out when I got home
Seduto su una Classe C con due tipe in mezzo
Sitting in a C-Class with two girls in the middle
Sto contando tante C con due linee in mezzo
I'm counting so many Cs with two lines in the middle
Quando sono sceso in guerra temevano il peggio
When I went to war they feared the worst
Giovane milionario senza neanche uno sfregio
Young millionaire without even one scratch
Pregano che cada, mantengo la calma
They pray for my downfall, I keep my cool
Ho caricato un'arma, ma lascio fare al karma, eh
I loaded a weapon, but I let karma do its thing, yeah
Lascio fare al karma, ah
I let karma do its thing, ah
Pregano che cada, mantengo la calma
They pray for my downfall, I keep my cool
Ho caricato un'arma, ma lascio fare al karma, eh
I loaded a weapon, but I let karma do its thing, yeah
Lascio fare al karma, ah
I let karma do its thing, ah
Fra', lo sai che vengo in pace, ma non sbagliare a parlare
Bro, you know I come in peace, but don't make the mistake of talking
Che poi ti va tutto male, magia nera come salem
That then everything goes wrong for you, black magic like Salem
Bro, non fare il criminale che non mi sai affascinare
Bro, don't play the criminal, you don't fascinate me
Non puoi parlare di strada, se non sei di qua non vale
You can't talk about the streets if you're not from here, it's not worth it
Siete bravi a minacciare, però non a spaventare
You're good at threatening, but not at scaring
Vengo nella tua città, sembra la mia città natale
I come to your city, it feels like my hometown
Lei non è una santa, ma lascio fare al karma
She's not a saint, but I let karma do its thing
Scrivo "Ce l'ho fatta" con un piede sulla sabbia
I write "I made it" with one foot on the sand
Hanno detto che non sarei durato abbastanza
They said I wouldn't last long enough
L'ho scoperto appena ho preso la mia prima pacca, yeh
I found out as soon as I got my first slap, yeah
Cambio corsia, non cambio strada
I change lanes, I don't change roads
Cambio vita, non cambio squadra
I change life, I don't change teams
Lei è sparita, adesso richiama
She disappeared, now she's calling back
Le ho cambiato nome in Karma
I changed her name to Karma
Pregano che cada, mantengo la calma
They pray for my downfall, I keep my cool
Ho caricato un'arma, ma lascio fare al karma, eh
I loaded a weapon, but I let karma do its thing, yeah
Lascio fare al karma, ah
I let karma do its thing, ah
Pregano che cada, mantengo la calma
They pray for my downfall, I keep my cool
Ho caricato un'arma, ma lascio fare al karma, eh
I loaded a weapon, but I let karma do its thing, yeah
Lascio fare al karma, ah
I let karma do its thing, ah
Uccidermi è solo fare un torto a chi mi ama
Killing me is only doing a disservice to those who love me
Parla male, ma non chiama, ne accendo un paio anche se ho l'ansia
She talks bad, but doesn't call, I light a couple even if I'm anxious
Lei vuole che le dia una chance, so con quanti è stata
She wants me to give her a chance, I know how many she's been with
Poi ci passo le mie notti, specialmente se è abbronzata
Then I spend my nights with her, especially if she's tanned
Mi un bacio che sa di tradimento, mi dicono: "Sei diverso"
She gives me a kiss that tastes of betrayal, they tell me: "You're different"
Io vinco con gli stessi con cui già ho perso
I win with the same people I've already lost with
Leggo un libro che mi insegna come godersi il presente
I'm reading a book that teaches me how to enjoy the present
Ma so' sempre stato avanti, quindi a scuola ero assente
But I've always been ahead, so I was absent from school
Sono qui con la nostra prima copertina in mano
I'm here with our first cover in my hand
E come sempre anche in secondo piano
And as always, in the background there too
Sveglio sì, ma non ho mai avuto un secondo piano
Awake yes, but I never had a plan B
Poi ho capito che tra due il piano più alto era il secondo piano
Then I realized that between two the highest floor was the second floor
Bene che fai quasi mai torna da quella persona
The good you do almost never comes back from that person
Vale anche per il male, prendo in braccio il mio cane
It goes for evil too, I take my dog in my arms
L'innocenza nei suoi occhi dice: "Si può ancora amare"
The innocence in his eyes says: "You can still love"
Niente è impossibile, tranne perdonare
Nothing is impossible, except forgiving
Ho in pugno il mio futuro, devo solo stare calmo
I have my future in my fist, I just have to stay calm
Do una mano a questa maga che prova a leggermi il palmo
I give a hand to this sorceress who tries to read my palm
Fra i trend, stessa scarpa, stessa borsa
Among the trends, same shoe, same bag
Vi vedo andare su e in giù proprio come in borsa
I see you going up and down just like in the stock market
Mi colpisce nell'orgoglio in attesa di una risposta
She hits my pride waiting for an answer
So che lo fa apposta e cosa compra quanto costa
I know she does it on purpose and what she buys how much it costs
Lei non vuole la persona, aspetta che vada in TV
She doesn't want the person, she waits for me to go on TV
Spero che la mia uscita sia gioiosa e non tornare più
I hope my exit is joyful and never come back
Ho i miei demoni attorno
I have my demons around
In silenzio a darmi torto
Silently wronging me
Io mi sentivo pronto
I felt ready
Io mi sentivo pronto
I felt ready
Ho i miei demoni attorno
I have my demons around
In silenzio a darmi torto
Silently wronging me
Io mi sentivo pronto
I felt ready
Io mi sentivo pronto
I felt ready





Авторы: Guido Parisi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.