Текст и перевод песни Luchè - La risposta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
amato
in
una
sera,
tradito
una
vita
intera
I
loved
in
an
evening,
betrayed
an
entire
lifetime
Bottiglie
vuote
per
terra,
sei
con
me
nella
bufera
Empty
bottles
on
the
ground,
you're
with
me
in
the
storm
E
in
questa
vita
rock
'n'
roll
And
in
this
rock
'n'
roll
life
Incontriamoci
nei
sogni,
sai
non
dimenticherò
Let's
meet
in
dreams,
you
know
I
won't
forget
Volando
via
in
altri
mondi,
in
altri
sfondi
Flying
away
in
other
worlds,
in
other
backgrounds
Secondi
valgono
ore,
vagone
che
ti
porta
via
Seconds
are
worth
hours,
a
wagon
that
takes
you
away
Aumenta
il
mio
magone
My
heartache
increases
Hai
l'aria
di
chi
è
sempre
a
suo
agio
You
have
the
look
of
someone
who's
always
at
ease
Negli
occhi
di
un
estraneo
In
the
eyes
of
a
stranger
Ma
insicura
se
ti
guardo,
quando
chiedo
di
rifarlo
But
insecure
when
I
look
at
you,
when
I
ask
to
do
it
again
Adesso
indosso
il
mio
nome
Now
I
wear
my
name
Urlalo
forte
dal
finestrino
Shout
it
loud
from
the
window
Mentre
sfreccio,
mentre
lo
infilo
As
I
speed,
as
I
slide
it
in
Mentre
sfido
il
destino
As
I
defy
destiny
La
più
pura
e
dolce
forma
di
espressione
che
vivo
The
purest
and
sweetest
form
of
expression
that
I
live
Sentirsi
uniti
nel
pensiero
di
avere
un
bambino
To
feel
united
in
the
thought
of
having
a
child
Ma
una
persona
sola
può
amare
solo
But
a
single
person
can
only
love
Un'altra
persona
sola
ed
essere
una
cosa
sola
Another
single
person
and
be
one
Non
lasciarmi
mai
Never
leave
me
Ti
darò
tutto
di
me
I'll
give
you
all
of
me
Ancora
un
altro
pò
Just
a
little
more
Stringiti
forte
a
me
Hold
me
tight
Tu
nn
sai
chi
sei
You
don't
know
who
you
are
La
risposta
è
dentro
di
me
The
answer
is
inside
me
Ancora
un
altro
pò
Just
a
little
more
Stringiti
forte
a
me
Hold
me
tight
Tu
nn
sai
chi
sei
You
don't
know
who
you
are
La
risposta
è
dentro
di
me
The
answer
is
inside
me
La
notte
è
nostra,
bastardi
coi
Bacardi
The
night
is
ours,
bastards
with
Bacardi
Facciamo
un
figlio
a
Cardiff
Let's
have
a
child
in
Cardiff
Fotti
il
matrimonio
e
fotti
la
fedina
Fuck
marriage
and
fuck
the
record
Compriamo
due
cerchi
d'oro
Let's
buy
two
golden
bands
Mondiali
in
prima
fila
World
Cup
in
the
front
row
Alla
mostra
di
Andy
Warhol
At
Andy
Warhol's
exhibition
Ogni
occasione
ha
il
suo
liquore
Every
occasion
has
its
liquor
Adesso
baciami,
uniamo
i
due
sapori
Now
kiss
me,
let's
unite
the
two
flavors
Lei
mi
ama
e
sa
di
amare
un
poeta
crudo
She
loves
me
and
knows
she
loves
a
raw
poet
Mi
ama
come
un
culto
anche
se
perdo
tutto
She
loves
me
like
a
cult
even
if
I
lose
everything
Siamo
leali,
apriamo
insieme
le
ali
We
are
loyal,
let's
open
our
wings
together
Io
e
lei,
dio,
dea,
Bonnie
e
Clyde,
ride
or
die
Me
and
her,
god,
goddess,
Bonnie
and
Clyde,
ride
or
die
Ubriachi
sopra
il
bordo
di
un
cratere
Drunk
on
the
edge
of
a
crater
Tatuarsi
il
mondo
sotto
la
pianta
del
piede
Tattooing
the
world
on
the
soles
of
our
feet
E
poi
ballare
fino
a
quando
il
sole
interviene
And
then
dancing
until
the
sun
intervenes
E
l'ultima
speranza
è
di
morire
insieme
And
the
last
hope
is
to
die
together
Non
lasciarmi
mai
Never
leave
me
Ti
darò
tutto
di
me
I'll
give
you
all
of
me
Ancora
un
altro
pò
Just
a
little
more
Stringiti
forte
a
me
Hold
me
tight
Tu
nn
sai
chi
sei
You
don't
know
who
you
are
La
risposta
è
dentro
di
me
The
answer
is
inside
me
Ancora
un
altro
pò
Just
a
little
more
Stringiti
forte
a
me
Hold
me
tight
Tu
nn
sai
chi
sei
You
don't
know
who
you
are
La
risposta
è
dentro
di
me
The
answer
is
inside
me
Ancora
un
altro
pò
Just
a
little
more
Stringiti
forte
a
me
Hold
me
tight
Tu
nn
sai
chi
sei
You
don't
know
who
you
are
La
risposta
è
dentro
di
me
The
answer
is
inside
me
Ancora
un
altro
pò
Just
a
little
more
Stringiti
forte
a
me
Hold
me
tight
Tu
nn
sai
chi
sei
You
don't
know
who
you
are
La
risposta
è
dentro
di
me
The
answer
is
inside
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Parisi, Luca Imprudente
Альбом
L1
дата релиза
19-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.