Luchè - O' Primmo Ammore - перевод текста песни на немецкий

O' Primmo Ammore - Luchèперевод на немецкий




O' Primmo Ammore
Die erste Liebe
'O primmo ammore m'ha fatto cchiù male
Die erste Liebe hat mich am meisten verletzt
tradisce nun 'o può fermà
Sie betrügt, man kann sie nicht aufhalten
'O primmo ammore m'ha luato l'aria
Die erste Liebe hat mir die Luft geraubt
Ma je m'acciro me lassà
Aber ich merke, dass sie mich verlassen will
Tu m'he dato 'nu nomme, tu m'he dato 'na fede
Du hast mir einen Namen gegeben, du hast mir Glauben geschenkt
Quanno 'sti preghiere serveveno a poco
Als diese Gebete kaum etwas nützten
Rind' 'e mumente addò se vere n'ommo
In den Momenten, in denen man einen Mann erkennt
Tu me daje chello ca nun se po' avè
Du gibst mir das, was man nicht haben kann
Chello ca tutte chiammeno "rispetto"
Das, was alle "Respekt" nennen
Eppure 'a Bibbia è nu libro assaje luongo
Und doch ist die Bibel ein sehr langes Buch
Je annanz' 'o Signore stasera prumetto
Heute Abend verspreche ich vor dem Herrn
Ca n'aggio maje chiagniuto cchiù 'e 'na vota
Dass ich nicht mehr als einmal geweint habe
Ca nun me ne fujo quanno vene 'a morte
Dass ich nicht flüchte, wenn der Tod kommt
Nun te conquista 'a raggia sulo che parole
Nicht nur Worte erobern den Zorn
'E cavo l'uocchie quanno spuostene ca vocca
Ich reiße die Augen aus, wenn dieser Mund lügt
Tu comme 'a femmena 'e n'ato
Du bist wie die Frau eines anderen
Tu annura comme 'a verità
Du bist nackt wie die Wahrheit
Tu m'accatte che sorde 'nfuse 'e sanghe
Du kaufst mich mit blutigem Geld
Tu m'affascine pecchè pericolosa
Du faszinierst mich, weil du gefährlich bist
Je ne tengo ddoje 'ncuollo pecchè n'arrepose
Ich trage zwei an meinem Hals, damit einer ruht
'O primmo ammore m'ha fatto cchiù male
Die erste Liebe hat mich am meisten verletzt
tradisce nun 'o può fermà
Sie betrügt, man kann sie nicht aufhalten
'O primmo ammore m'ha luato l'aria
Die erste Liebe hat mir die Luft geraubt
Ma je m'acciro me lassà
Aber ich merke, dass sie mich verlassen will
'O primmo ammore m'ha fatto cchiù male
Die erste Liebe hat mich am meisten verletzt
tradisce nun 'o può fermà
Sie betrügt, man kann sie nicht aufhalten
'O primmo ammore m'ha luato l'aria
Die erste Liebe hat mir die Luft geraubt
Ma je m'acciro me lassà
Aber ich merke, dass sie mich verlassen will
Stongo abbasce 'o rione aspettanno c'arrive 'stù carico ch'e sustanze
Ich stehe unten im Viertel und warte, dass diese Ladung mit Substanzen ankommt
'O chiammame o viaggio d'a speranza pecchè ce salvasseme tutt' a 'mbaranz
Man nennt es die Reise der Hoffnung, weil sie uns alle gerettet hat
Bell 'e bbuono 'a finanza, duje cazzotte int'e tempie
Schön und gut die Finanz, zwei Schläge an die Schläfe
Cerozz ch'è svenuto 'n'terre, ma chi ce l'ha mannat 'ncuollo
Chiarozzo ist ohnmächtig zu Boden gefallen, aber wer hat es ihm an den Hals geworfen?
M'hanno ditto Michele, ma je dico "ma comme s'è permiso?"
Man hat mir Michele genannt, aber ich sage: "Wie konnte er es wagen?"
Me l'aggio crisciuto comme 'a nu figlio
Ich habe ihn wie einen Sohn großgezogen
'O mparaje a sparà addò fa cchiù male
Ich habe ihm beigebracht, dort zu schießen, wo es am meisten weh tut
'O dicette n'accettà maje cunsigli
Er sagte, er würde nie Ratschläge annehmen
Ma je so nu criminale, primme d'essere 'nu cumpagno
Aber ich bin ein Verbrecher, bevor ich ein Kumpel bin
'A vendetta nun sarrà maje doce
Rache wird niemals süß sein
'O voglio l'uocchie afòre c'allucca fino a perdere 'a voce
Ich will ihn mit herausquellenden Augen sehen, bis er die Stimme verliert
'O primmo ammore m'ha fatto cchiù male
Die erste Liebe hat mich am meisten verletzt
tradisce nun 'o può fermà
Sie betrügt, man kann sie nicht aufhalten
'O primmo ammore m'ha luato l'aria
Die erste Liebe hat mir die Luft geraubt
Ma je m'acciro me lassà
Aber ich merke, dass sie mich verlassen will
'O primmo ammore m'ha fatto cchiù male
Die erste Liebe hat mich am meisten verletzt
tradisce nun 'o può fermá
Sie betrügt, man kann sie nicht aufhalten
'O primme ammore m'ha luato l'aria
Die erste Liebe hat mir die Luft geraubt
Ma je m'acciro me lassà
Aber ich merke, dass sie mich verlassen will
Tu m'he mise 'e spalle 'o muro e po' m'he strignuto 'nganno
Du hast mich gegen die Wand gestellt und mich dann täuschend umarmt
Tu me guarde l'uocchie 'e chi nun tene paura e po' m'he ditto "fallo"
Du siehst mich mit den Augen von jemandem an, der keine Angst hat und dann sagst du "Mach es"
Je cchiù saccio ca tu proibita, cchiù te vaco cercanno
Je mehr ich weiß, dass du verboten bist, desto mehr suche ich dich
Faccio chello che vuò pecchè annammurato comme a 'nu suldato
Ich tue, was du willst, weil ich verliebt bin wie ein Soldat
'O primmo ammore m'ha fatto cchiù male
Die erste Liebe hat mich am meisten verletzt
tradisce nun 'o può fermà
Sie betrügt, man kann sie nicht aufhalten
'O primmo ammore m'ha luato l'aria
Die erste Liebe hat mir die Luft geraubt
Ma je m'acciro me lassà
Aber ich merke, dass sie mich verlassen will





Авторы: Luca Imprudente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.