Текст и перевод песни Luchè - O' Primmo Ammore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O' Primmo Ammore
First Love
'O
primmo
ammore
m'ha
fatto
cchiù
male
First
love
hurt
me
the
most
Sì
tradisce
nun
'o
può
fermà
If
she
betrays,
I
can't
stop
her
'O
primmo
ammore
m'ha
luato
l'aria
First
love
took
my
breath
away
Ma
je
m'acciro
sì
me
vò
lassà
But
I'll
kill
myself
if
she
wants
to
leave
me
Tu
m'he
dato
'nu
nomme,
tu
m'he
dato
'na
fede
You
gave
me
a
name,
you
gave
me
faith
Quanno
'sti
preghiere
serveveno
a
poco
When
these
prayers
were
of
little
use
Rind'
'e
mumente
addò
se
vere
n'ommo
In
the
moments
where
you
see
a
man
Tu
me
daje
chello
ca
nun
se
po'
avè
You
give
me
what
cannot
be
had
Chello
ca
tutte
chiammeno
"rispetto"
What
everyone
calls
"respect"
Eppure
sì
'a
Bibbia
è
nu
libro
assaje
luongo
And
yet
if
the
Bible
is
a
very
long
book
Je
annanz'
'o
Signore
stasera
prumetto
I
promise
before
the
Lord
tonight
Ca
n'aggio
maje
chiagniuto
cchiù
'e
'na
vota
That
I
have
never
cried
more
than
once
Ca
nun
me
ne
fujo
quanno
vene
'a
morte
That
I
don't
run
away
when
death
comes
Nun
te
conquista
'a
raggia
sulo
che
parole
Anger
doesn't
conquer
you,
just
words
'E
cavo
l'uocchie
quanno
spuostene
ca
vocca
I
gouge
out
my
eyes
when
you
move
that
mouth
Tu
sì
comme
'a
femmena
'e
n'ato
You're
like
someone
else's
woman
Tu
sì
annura
comme
'a
verità
You
are
still
like
the
truth
Tu
m'accatte
che
sorde
'nfuse
'e
sanghe
You
buy
me
with
money
soaked
in
blood
Tu
m'affascine
pecchè
pericolosa
You
fascinate
me
because
you
are
dangerous
Je
ne
tengo
ddoje
'ncuollo
pecchè
n'arrepose
I
keep
two
on
my
neck
because
I
don't
rest
'O
primmo
ammore
m'ha
fatto
cchiù
male
First
love
hurt
me
the
most
Sì
tradisce
nun
'o
può
fermà
If
she
betrays,
I
can't
stop
her
'O
primmo
ammore
m'ha
luato
l'aria
First
love
took
my
breath
away
Ma
je
m'acciro
sì
me
vò
lassà
But
I'll
kill
myself
if
she
wants
to
leave
me
'O
primmo
ammore
m'ha
fatto
cchiù
male
First
love
hurt
me
the
most
Sì
tradisce
nun
'o
può
fermà
If
she
betrays,
I
can't
stop
her
'O
primmo
ammore
m'ha
luato
l'aria
First
love
took
my
breath
away
Ma
je
m'acciro
sì
me
vò
lassà
But
I'll
kill
myself
if
she
wants
to
leave
me
Stongo
abbasce
'o
rione
aspettanno
c'arrive
'stù
carico
ch'e
sustanze
I'm
down
in
the
neighborhood
waiting
for
this
load
of
drugs
to
arrive
'O
chiammame
o
viaggio
d'a
speranza
pecchè
ce
salvasseme
tutt'
a
'mbaranz
We
call
it
the
journey
of
hope
because
we
all
saved
ourselves
in
a
mess
Bell
'e
bbuono
'a
finanza,
duje
cazzotte
int'e
tempie
Beautiful
finance,
two
punches
in
the
temples
Cerozz
ch'è
svenuto
'n'terre,
ma
chi
ce
l'ha
mannat
'ncuollo
Cerozz
fainted
on
the
ground,
but
who
sent
him
to
us
M'hanno
ditto
Michele,
ma
je
dico
"ma
comme
s'è
permiso?"
They
told
me
Michele,
but
I
say
"how
did
he
allow
himself?"
Me
l'aggio
crisciuto
comme
'a
nu
figlio
I
raised
him
like
a
son
'O
mparaje
a
sparà
addò
fa
cchiù
male
I
taught
him
how
to
shoot
where
it
hurts
the
most
'O
dicette
n'accettà
maje
cunsigli
I
told
him
never
to
accept
advice
Ma
je
so
nu
criminale,
primme
d'essere
'nu
cumpagno
But
I'm
a
criminal,
before
being
a
companion
'A
vendetta
nun
sarrà
maje
doce
Revenge
will
never
be
sweet
'O
voglio
cù
l'uocchie
afòre
c'allucca
fino
a
perdere
'a
voce
I
want
him
with
his
eyes
out,
screaming
until
he
loses
his
voice
'O
primmo
ammore
m'ha
fatto
cchiù
male
First
love
hurt
me
the
most
Sì
tradisce
nun
'o
può
fermà
If
she
betrays,
I
can't
stop
her
'O
primmo
ammore
m'ha
luato
l'aria
First
love
took
my
breath
away
Ma
je
m'acciro
sì
me
vò
lassà
But
I'll
kill
myself
if
she
wants
to
leave
me
'O
primmo
ammore
m'ha
fatto
cchiù
male
First
love
hurt
me
the
most
Sì
tradisce
nun
'o
può
fermá
If
she
betrays,
I
can't
stop
her
'O
primme
ammore
m'ha
luato
l'aria
First
love
took
my
breath
away
Ma
je
m'acciro
sì
me
vò
lassà
But
I'll
kill
myself
if
she
wants
to
leave
me
Tu
m'he
mise
'e
spalle
'o
muro
e
po'
m'he
strignuto
'nganno
You
put
my
back
against
the
wall
and
then
you
held
me
tight
Tu
me
guarde
cù
l'uocchie
'e
chi
nun
tene
paura
e
po'
m'he
ditto
"fallo"
You
look
at
me
with
the
eyes
of
someone
who
is
not
afraid
and
then
you
told
me
"do
it"
Je
cchiù
saccio
ca
tu
sì
proibita,
cchiù
te
vaco
cercanno
The
more
I
know
you
are
forbidden,
the
more
I
look
for
you
Faccio
chello
che
vuò
pecchè
sò
annammurato
comme
a
'nu
suldato
I
do
what
you
want
because
I'm
in
love
like
a
soldier
'O
primmo
ammore
m'ha
fatto
cchiù
male
First
love
hurt
me
the
most
Sì
tradisce
nun
'o
può
fermà
If
she
betrays,
I
can't
stop
her
'O
primmo
ammore
m'ha
luato
l'aria
First
love
took
my
breath
away
Ma
je
m'acciro
sì
me
vò
lassà
But
I'll
kill
myself
if
she
wants
to
leave
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Imprudente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.