Текст и перевод песни Luchè - Password
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stai
attenta
con
me,
baby,
in
amore
ho
già
sofferto
tanto
(seh)
Be
careful
with
me,
baby,
I've
suffered
a
lot
in
love
(yeah)
In
questo
momento
cerco
altro
Right
now
I'm
looking
for
something
else
Qualcuno
a
cui
dare
la
mia
password,
password
Someone
to
share
my
password,
password
Stai
attenta
con
me,
baby,
se
mi
accorgo
che
stai
recitando
Be
careful
with
me,
baby,
if
I
notice
you're
acting
Farò
il
nome
di
un'altra
mentre
sto
sognando
I'll
name
another
while
I'm
dreaming
Non
è
una
minaccia,
ma
ti
sto
avvisando,
avvisando
It's
not
a
threat,
but
I'm
warning
you,
warning
you
Stai
attenta
con
me,
baby
Be
careful
with
me,
baby
Qualsiasi
cosa
chiedi
You
ask
for
anything
Per
te
sono
un
libro
aperto
per
te
non
ho
segreti
(seh)
For
you
I'm
an
open
book,
I
have
no
secrets
for
you
(yeah)
È
inutile
girarci
intorno
come
due
pianeti
It's
useless
to
go
around
in
circles
like
two
planets
Voglio
un
ritratto
di
famiglia
sulle
mie
pareti
I
want
a
family
portrait
on
my
walls
Una
disse
che
mi
odiava,
ma
i
regali
se
li
è
presi
One
said
she
hated
me,
but
she
took
the
gifts
Una
disse
che
era
mio,
ma
non
mi
trovavo
coi
mesi
One
said
she
was
mine,
but
I
wasn't
with
months
Ne
voglio
una
che
fuma,
ma
che
fa
discorsi
seri
(Luchè)
I
want
one
that
smokes,
but
who
talks
seriously
(Luchè)
Con
le
mani
curate,
ma
che
scrive
con
i
piedi
With
manicured
hands,
but
who
writes
with
her
feet
Tu
mi
hai
detto
che
allo
shopping
preferisci
viaggiare
You
told
me
that
you
prefer
to
travel
than
shop
Che
sei
poco
social,
più
da
telegiornale
That
you're
not
very
social,
more
like
a
newscaster
Ma
se
tagghi
i
rappers
nelle
storie
per
farti
notare
But
if
you
tag
rappers
in
stories
to
get
noticed
Sappi
che
sono
le
prime
puttane
Know
that
they
are
the
first
whores
Stai
attenta
con
me,
baby,
in
amore
ho
già
sofferto
tanto
Be
careful
with
me,
baby,
I've
suffered
a
lot
in
love
In
questo
momento
cerco
altro
Right
now
I'm
looking
for
something
else
Qualcuno
a
cui
dare
la
mia
password,
password
Someone
to
share
my
password,
password
Stai
attenta
con
me,
baby,
se
mi
accorgo
che
stai
recitando
Be
careful
with
me,
baby,
if
I
notice
you're
acting
Farò
il
nome
di
un'altra
mentre
sto
sognando
I'll
name
another
while
I'm
dreaming
Non
è
una
minaccia,
ma
ti
sto
avvisando,
avvisando
It's
not
a
threat,
but
I'm
warning
you,
warning
you
Stai
attenta
con
me,
baby
Be
careful
with
me,
baby
Lo
faresti
già
la
prima
sera?
Would
you
do
it
on
the
first
night?
Calze
autoreggenti,
io
canottiera
Hold-up
stockings,
I'm
a
tank
top
Dimmi
un
po'
il
tuo
ex
che
tipo
era,
famiglia
o
carriera?
Tell
me
a
little
bit
about
your
ex,
family
or
career?
Ti
fidanzeresti
con
uno
senza
soldi,
ma
tanti
sogni?
Would
you
get
engaged
to
someone
with
no
money,
but
lots
of
dreams?
Quando
ti
innamori,
lo
dici
o
glielo
nascondi?
When
you
fall
in
love,
do
you
say
it
or
do
you
hide
it?
Sei
socievole
con
tutti
o
ti
piace
flirtare?
Are
you
sociable
with
everyone
or
do
you
like
to
flirt?
Quando
sei
con
le
tue
amiche,
sei
uguale
o
ti
lasci
andare?
When
you're
with
your
friends,
are
you
the
same
or
do
you
let
yourself
go?
Se
sbaglio,
me
lo
diresti
o
sei
accondiscendente?
If
I'm
wrong,
would
you
tell
me
or
are
you
condescending?
Chiedi
solo
il
segno
o
chiedi
pure
l'ascendente?
Do
you
only
ask
for
the
sign
or
do
you
also
ask
for
the
ascendant?
Hai
un
tipo?
Mi
somiglia
lontanamente?
Do
you
have
a
type?
Does
it
resemble
me
in
any
way?
Chi
non
ce
l'ha
si
annoia
facilmente
Who
doesn't
have
it
gets
bored
easily
Stai
attenta
con
me,
baby,
in
amore
ho
già
sofferto
tanto
Be
careful
with
me,
baby,
I've
suffered
a
lot
in
love
In
questo
momento
cerco
altro
Right
now
I'm
looking
for
something
else
Qualcuno
a
cui
dare
la
mia
password,
password
Someone
to
share
my
password,
password
Stai
attenta
con
me,
baby,
se
mi
accorgo
che
stai
recitando
Be
careful
with
me,
baby,
if
I
notice
you're
acting
Farò
il
nome
di
un'altra
mentre
sto
sognando
I'll
name
another
while
I'm
dreaming
Non
è
una
minaccia,
ma
ti
sto
avvisando,
avvisando
It's
not
a
threat,
but
I'm
warning
you,
warning
you
Stai
attenta
con
me,
baby
Be
careful
with
me,
baby
Vuoi
farcela
da
sola
o
sei
disposta
a
tutto?
Do
you
want
to
do
it
on
your
own
or
are
you
willing
to
do
anything?
Ti
basta
una
persona
o
fai
asso
piglia
tutto?
Is
one
person
enough
for
you
or
do
you
do
ace
pig
takes
everything?
Se
mangiarti
con
gli
occhi
è
di
cattivo
gusto
If
eating
you
with
my
eyes
is
in
bad
taste
Perché
vai
in
bagno
a
sistemare
il
trucco?
Why
do
you
go
to
the
bathroom
to
fix
your
makeup?
Stai
attenta
con
me,
baby,
in
amore
ho
già
sofferto
tanto
Be
careful
with
me,
baby,
I've
suffered
a
lot
in
love
In
questo
momento
cerco
altro
Right
now
I'm
looking
for
something
else
Qualcuno
a
cui
dare
la
mia
password,
password
Someone
to
share
my
password,
password
Stai
attenta
con
me,
baby,
se
mi
accorgo
che
stai
recitando
Be
careful
with
me,
baby,
if
I
notice
you're
acting
Farò
il
nome
di
un'altra
mentre
sto
sognando
I'll
name
another
while
I'm
dreaming
Non
è
una
minaccia,
ma
ti
sto
avvisando,
avvisando
It's
not
a
threat,
but
I'm
warning
you,
warning
you
Stai
attenta
con
me,
baby
Be
careful
with
me,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerio Passeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.