Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per La Mia Città
Für Meine Stadt
Chest
va
a
tutt
chill
cà
s'
crern'
e
fà
'o
rap
Das
geht
an
alle,
die
denken,
sie
könnten
Rap
machen
Chest
va
a
tutt
chill
cà
nun
crern'
in
Luchè
Das
geht
an
alle,
die
nicht
an
Luchè
glauben
Non
è
chi
lo
fa
prima
fra,
ma
a
chi
lo
fa
meglio
Es
geht
nicht
darum,
wer
es
zuerst
macht,
Bruder,
sondern
wer
es
besser
macht
Ed
io
l'ho
fatto
sia
prima
che
meglio
Und
ich
habe
es
sowohl
zuerst
als
auch
besser
gemacht
Voglio
mangiarli
vivi
e
sputare
il
loro
ego
Ich
will
sie
lebendig
verschlingen
und
ihr
Ego
ausspucken
E
poi
fare
un
rutto
negli
uffici
di
una
major
Und
dann
in
den
Büros
einer
Major-Company
rülpsen
Soldi
tutto
l'anno
fra,
non
solo
quando
suono
Geld
das
ganze
Jahr,
Bruder,
nicht
nur
wenn
ich
spiele
Ho
dieci
famiglie
che
mantengo
col
mio
lavoro
Ich
ernähre
zehn
Familien
mit
meiner
Arbeit
Giochiamo
allo
stesso
gioco,
ma
non
allo
stesso
ruolo
Wir
spielen
dasselbe
Spiel,
aber
nicht
dieselbe
Rolle
Confondi
un
pallone
gonfiato
col
pallone
d'oro
Du
verwechselst
einen
aufgeblasenen
Ball
mit
dem
Goldenen
Ball
Perché
menti
fra,
la
tua
roba
non
è
rivoluzionaria
Warum
lügst
du,
Bruder,
dein
Zeug
ist
nicht
revolutionär
È
per
dementi
fra,
la
tua
sofferenza
è
immaginaria
Es
ist
für
Verrückte,
Bruder,
dein
Leid
ist
eingebildet
Gli
argomenti
fra,
sono
fin
troppo
campati
in
aria
Die
Argumente,
Bruder,
sind
viel
zu
weit
hergeholt
E
se
permetti
fra,
sei
una
trovata
pubblicitaria
Und
wenn
du
erlaubst,
Bruder,
bist
du
eine
Werbeaktion
Mangi
frutti
di
mare
adesso
che
fai
due
concerti
Du
isst
Meeresfrüchte,
jetzt,
wo
du
zwei
Konzerte
hast
Ma
a
fare
quella
voce
ti
vengono
i
polipetti
Aber
um
diese
Stimme
zu
machen,
bekommst
du
Polypen
E
se
vieni
dal
rock
non
leggo
la
recensione
Und
wenn
du
aus
dem
Rock
kommst,
lese
ich
keine
Rezension
Queste
domande
le
ho
risposte
nel
2009
Diese
Fragen
habe
ich
schon
2009
beantwortet
Non
per
i
soldi
fra,
o
per
le
troie,
fra
Nicht
für
das
Geld,
Bruder,
oder
für
die
Frauen,
Bruder
Lo
faccio
solo
per
la
mia
città
Ich
mache
es
nur
für
meine
Stadt
Non
per
le
foto
fra,
o
per
un
Grammy,
fra
Nicht
für
die
Fotos,
Bruder,
oder
für
einen
Grammy,
Bruder
Lo
faccio
solo
per
la
mia
città
Ich
mache
es
nur
für
meine
Stadt
Non
per
la
fama
fra,
o
per
i
concerti,
fra
Nicht
für
den
Ruhm,
Bruder,
oder
für
die
Konzerte,
Bruder
Lo
faccio
solo
per
la
mia
città
Ich
mache
es
nur
für
meine
Stadt
Solo
per
la
mia
città
(NA)
Nur
für
meine
Stadt
(NA)
Solo
per
la
mia
città
Nur
für
meine
Stadt
La
scena
è
ferma
fra,
inizio
ad
annoiarmi
Die
Szene
steht
still,
Bruder,
ich
fange
an,
mich
zu
langweilen
A
fare
il
disco
dell'anno
fra,
tutti
gli
anni
Das
Album
des
Jahres
zu
machen,
Bruder,
jedes
Jahr
Fra
sinceramente
il
tuo
successo
non
si
spiega
Bruder,
ehrlich,
dein
Erfolg
ist
unerklärlich
Il
mio
dito
medio
ha
una
paralisi,
non
si
piega
Mein
Mittelfinger
ist
gelähmt,
er
beugt
sich
nicht
Borse
sotto
agli
occhi
in
ogni
cosa
vedo
soldi
Tränensäcke
unter
den
Augen,
in
allem
sehe
ich
Geld
Primo
disco
fai
hardcore,
il
secondo
Massimo
Boldi
Erstes
Album
Hardcore,
das
zweite
Massimo
Boldi
Voi
non
siete
rappers,
voi
siete
attori
Ihr
seid
keine
Rapper,
ihr
seid
Schauspieler
E
se
ai
live
c'è
meno
gente
è
perché
mancano
i
genitori
Und
wenn
live
weniger
Leute
sind,
fehlen
die
Eltern
Sold
out
senza
manco
un
cartellone
in
strada
Sold
out
ohne
ein
einziges
Plakat
auf
der
Straße
Cantano
tutto,
potrei
muovere
solo
le
labbra
Sie
singen
alles,
ich
könnte
nur
die
Lippen
bewegen
Se
tu
fai
i
nomi,
puoi
dire
è
solo
rap
e
basta
Wenn
du
Namen
nennst,
kannst
du
sagen,
es
ist
nur
Rap
Se
faccio
i
nomi,
mi
vengono
a
prendere
a
casa,
yeah
Wenn
ich
Namen
nenne,
holen
sie
mich
zu
Hause
ab,
yeah
Ringrazio
Dio
per
averlo
grosso
Ich
danke
Gott,
dass
er
es
groß
gemacht
hat
C'è
così
tanta
gente
sopra,
ma
c'è
ancora
posto
Es
sind
so
viele
Leute
oben,
aber
es
ist
noch
Platz
Puoi
copiare
i
CoSang,
ma
resti
un
prodotto
Du
kannst
CoSang
kopieren,
aber
bleibst
ein
Produkt
In
più
so
tutte
le
rime
che
ci
hanno
tradotto
Außerdem
kenne
ich
alle
Reime,
die
sie
übersetzt
haben
Non
per
i
soldi
fra,
o
per
le
troie,
fra
Nicht
für
das
Geld,
Bruder,
oder
für
die
Frauen,
Bruder
Lo
faccio
solo
per
la
mia
città
Ich
mache
es
nur
für
meine
Stadt
Non
per
le
foto
fra,
o
per
un
Grammy,
fra
Nicht
für
die
Fotos,
Bruder,
oder
für
einen
Grammy,
Bruder
Lo
faccio
solo
per
la
mia
città
Ich
mache
es
nur
für
meine
Stadt
Non
per
la
fama
fra,
o
per
i
concerti,
fra
Nicht
für
den
Ruhm,
Bruder,
oder
für
die
Konzerte,
Bruder
Lo
faccio
solo
per
la
mia
città
Ich
mache
es
nur
für
meine
Stadt
Solo
per
la
mia
città
(NA)
Nur
für
meine
Stadt
(NA)
Solo
per
la
mia
città
Nur
für
meine
Stadt
Le
tv
mi
fanno
schifo,
le
radio
mi
fanno
schifo
Fernsehen
macht
mich
krank,
Radio
macht
mich
krank
E
i
rappers
che
escono
dai
talent
fanno
schifo
Und
Rapper,
die
aus
Talent-Shows
kommen,
machen
mich
krank
Fotti
chi
dice
torna
al
dialetto
che
è
meno
finto
Scheiß
auf
die,
die
sagen,
komm
zurück
zum
Dialekt,
er
ist
weniger
fake
Come
se
mi
volessero
chiudere
in
un
recinto
Als
ob
sie
mich
in
einem
Gehege
einsperren
wollen
Mai
sottovalutare
un
cane
affamato
di
carne
Unterschätze
nie
einen
hungrigen
Hund
nach
Fleisch
Ho
così
tanta
fame
che
mi
sono
aperto
un
ristorante
Ich
habe
so
viel
Hunger,
dass
ich
ein
Restaurant
eröffnet
habe
Vado
a
letto
sazio
e
già
penso
alla
colazione
Ich
gehe
satt
ins
Bett
und
denke
schon
ans
Frühstück
E
non
ho
mai
avuto
un'
indigestione
Und
ich
hatte
noch
nie
eine
Verdauungsstörung
Marianella
il
mio
quartiere
fra
Marianella,
mein
Viertel,
Bruder
Dai
Sette
Palazzi
fino
alle
Vele
fra
Von
den
Sieben
Palästen
bis
zu
den
Segeln,
Bruder
Torre
Annunziata
e
i
viaggi
d'erba
in
treno
fra
Torre
Annunziata
und
die
Drogentouren
im
Zug,
Bruder
Sei
morto
già,
l'elettro
shock
non
ti
salverà
Du
bist
schon
tot,
der
Elektroschock
rettet
dich
nicht
Si
vede
dallo
sguardo
che
sono
napoletano
fra,
immagina
il
mio
passato
Man
sieht
mir
an,
dass
ich
Neapolitaner
bin,
Bruder,
stell
dir
meine
Vergangenheit
vor
In
L2
non
c'era
la
faccia,
ma
dal
prossimo
sarà
bella
in
primo
piano
In
L2
war
mein
Gesicht
nicht
drauf,
aber
ab
dem
nächsten
wird
es
groß
im
Bild
sein
Che
ti
sentirai
osservato
Dass
du
dich
beobachtet
fühlst
Se
la
scopi
dopo
di
me
tranquillo
fra
è
sempre
buono
Wenn
du
sie
nach
mir
fickst,
ist
es
okay,
Bruder,
es
ist
immer
noch
gut
Sappi
che
non
è
abbastanza
per
un
vero
uomo
Aber
wisse,
es
ist
nicht
genug
für
einen
echten
Mann
Fotti
lo
sponsor
fra
se
non
paga,
fra
non
lo
indosso
Scheiß
auf
den
Sponsor,
Bruder,
wenn
er
nicht
zahlt,
Bruder,
trag
ich
es
nicht
Black
Friday
fra,
tutto
il
giorno
addosso
Black
Friday,
Bruder,
den
ganzen
Tag
an
mir
È
più
terrone
chi
è
in
Padania
o
chi
è
sul
golfo?
Wer
ist
terroner:
der
in
Padania
oder
der
am
Golf?
Il
tempo
è
danaro
fra
dipende
da
cos'hai
sul
polso
Zeit
ist
Geld,
Bruder,
es
hängt
davon
ab,
was
du
am
Handgelenk
hast
In
questa
questa
scena
sono
il
capo,
Hugo
Boss
In
dieser
Szene
bin
ich
der
Boss,
Hugo
Boss
Tutti
vogliono
il
mio
sound
e
chiamano
D-Ross
Jeder
will
meinen
Sound
und
ruft
D-Ross
Sono
un
livello
superiore
Ich
bin
eine
Stufe
höher
Non
ti
serve
un
beat,
ti
serve
un'ascensore
Du
brauchst
keinen
Beat,
du
brauchst
einen
Aufzug
Siamo
nel
2015,
suonate
come
Eminem
nel
2005
Wir
sind
in
2015,
ihr
klingt
wie
Eminem
in
2005
Il
tuo
disco
d'oro
è
uno
Zecchino
d'Oro
Deine
Goldene
Schallplatte
ist
ein
Zecchino
d'Oro
Hai
un
asilo
nido
che
fa
il
tuo
nome
in
coro
Du
hast
einen
Kindergarten,
der
deinen
Namen
im
Chor
singt
Si
vede
che
non
sei
compiaciuto
Man
sieht,
dass
du
nicht
zufrieden
bist
Non
voglio
quello
che
hai,
voglio
quello
che
non
hai
mai
avuto
(Ok)
Ich
will
nicht,
was
du
hast,
ich
will,
was
du
nie
hattest
(Ok)
Non
per
i
soldi
fra,
o
per
le
troie,
fra
Nicht
für
das
Geld,
Bruder,
oder
für
die
Frauen,
Bruder
Lo
faccio
solo
per
la
mia
città
Ich
mache
es
nur
für
meine
Stadt
Non
per
le
foto
fra,
o
per
un
Grammy,
fra
Nicht
für
die
Fotos,
Bruder,
oder
für
einen
Grammy,
Bruder
Lo
faccio
solo
per
la
mia
città
Ich
mache
es
nur
für
meine
Stadt
Non
per
la
fama
fra,
o
per
i
concerti,
fra
Nicht
für
den
Ruhm,
Bruder,
oder
für
die
Konzerte,
Bruder
Lo
faccio
solo
per
la
mia
città
Ich
mache
es
nur
für
meine
Stadt
Solo
per
la
mia
città
(NA)
Nur
für
meine
Stadt
(NA)
Solo
per
la
mia
città
Nur
für
meine
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Ross, Luche, Start Uffo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.