Текст и перевод песни Luchè - Quando Non Ero Nessuno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Non Ero Nessuno
When I Was Nobody
Cercare
soldi
nella
giacca
di
mio
padre
Searching
for
money
in
my
father's
jacket
Ma
trovare
solo
due
biglietti
della
lotteria
But
finding
only
two
lottery
tickets
Siamo
estremi
ma
non
conta,
ciò
che
abbiamo
è
solo
ora
We
are
extreme
but
it
doesn't
matter,
what
we
have
is
only
now
Siamo
solo
dei
ragazzi
di
periferia
We
are
just
kids
from
the
suburbs
Volevo
il
mondo
con
in
mano
due
monete
I
wanted
the
world
with
two
coins
in
my
hand
Sentirsi
dire:
"Puoi
farcela"
mi
faceva
ridere
Hearing
"You
can
do
it"
made
me
laugh
I
nostri
giorni
numerati
su
copertoni
bruciati
Our
days
numbered
on
burnt
tires
Quello
che
chiediamo
è
solo
vivere
All
we
ask
is
to
live
Marijuana
dentro
l′aria,
coi
piranha
nell'acquario
Marijuana
in
the
air,
piranhas
in
the
aquarium
Noi
moriamo
per
la
credibilità
di
strada
We
die
for
street
cred
Due
famiglie
in
una
casa,
acqua
marrone
dalla
vasca
Two
families
in
one
house,
brown
water
from
the
tub
Coloriamo
gli
occhi
della
Dea
bendata
We
color
the
eyes
of
Lady
Luck
Palazzi
interminabili
Endless
buildings
Ti
giuro,
un
giorno
di
porterò
via
dove
è
facile
credere
in
Dio
I
swear,
one
day
I'll
take
you
where
it's
easy
to
believe
in
God
Persi
la
speranza
dal
buco
della
mia
tasca
I
lost
hope
through
the
hole
in
my
pocket
Tornerò
per
prendermi
quello
che
è
mio
I'll
come
back
to
take
what's
mine
Parlo
di
me
quando
non
ero
nessuno
I
talk
about
myself
when
I
was
nobody
Giravo
solo
quando
non
ero
nessuno
I
wandered
alone
when
I
was
nobody
Gridavo
forte
quando
non
ero
nessuno
I
screamed
loud
when
I
was
nobody
Mi
sento
come
quando
non
ero
nessuno
I
feel
like
when
I
was
nobody
La
mia
vita:
notti
più
lunghe
dei
giorni
My
life:
nights
longer
than
days
Dammi
tutto
e
scappa
se
non
vuoi
che
ti
finisca
qui
Give
me
everything
and
run
if
you
don't
want
me
to
finish
you
here
La
giustizia
non
è
gratis
ed
io
non
ho
pazienza
Justice
isn't
free
and
I
have
no
patience
E
da
qui
non
arrivano
gli
angeli
And
angels
don't
come
from
here
Racconterò
la
mia
storia
con
delle
parole
al
vento
I
will
tell
my
story
with
words
in
the
wind
Dagli
occhi
di
chi
ha
fatto
peggio
di
quello
che
sai
From
the
eyes
of
someone
who
has
done
worse
than
you
know
Non
abbiamo
nomi,
solo
soprannomi
We
have
no
names,
only
nicknames
Chi
siamo
davvero,
te
lo
giuro,
non
lo
capirai
Who
we
really
are,
I
swear,
you
won't
understand
Liquore
in
mano,
jeans
bassi,
coi
soldi
nei
materassi
Liquor
in
hand,
low
jeans,
with
money
in
the
mattresses
Con
la
faccia
di
chi
ha
niente
più
da
perdere
With
the
face
of
someone
who
has
nothing
left
to
lose
Porterai
la
fede
al
dito
fin
quando
te
la
rubiamo
You'll
wear
the
ring
until
we
steal
it
Quello
che
ci
resta
è
solo
credere
All
we
have
left
is
to
believe
E
anche
se
sudiamo
mentre
lo
facciamo
And
even
if
we
sweat
while
doing
it
Non
ti
aspettare
di
trovarmi
se
ti
mancherò
Don't
expect
to
find
me
if
you
miss
me
C′è
poco
tempo
e
non
ho
spazio
per
l'amore
There's
little
time
and
I
have
no
space
for
love
E
tu
non
perdere
tempo
con
un
sognatore
And
you
don't
waste
time
with
a
dreamer
Parlo
di
me
quando
non
ero
nessuno
I
talk
about
myself
when
I
was
nobody
Giravo
solo
quando
non
ero
nessuno
I
wandered
alone
when
I
was
nobody
Gridavo
forte
quando
non
ero
nessuno
I
screamed
loud
when
I
was
nobody
Mi
sento
come
quando
non
ero
nessuno
I
feel
like
when
I
was
nobody
Parlo
di
me
quando
non
ero
nessuno
I
talk
about
myself
when
I
was
nobody
Giravo
solo
quando
non
ero
nessuno
I
wandered
alone
when
I
was
nobody
Gridavo
forte
quando
non
ero
nessuno
I
screamed
loud
when
I
was
nobody
Mi
sento
come
quando
non
ero
nessuno
I
feel
like
when
I
was
nobody
Diedi
un
pugno
così
forte
che
mi
uscì
la
spalla
fuori
I
threw
a
punch
so
hard
that
my
shoulder
popped
out
L'amore
nella
povertà
ci
fa
meno
soli
Love
in
poverty
makes
us
less
lonely
Rovesciamo
del
liquore
sopra
questi
soldi
We
spill
liquor
over
this
money
Rapiniamo
chi
ci
ha
derubato
i
nostri
sogni
We
rob
those
who
robbed
us
of
our
dreams
Parlo
di
me
quando
non
ero
nessuno
I
talk
about
myself
when
I
was
nobody
Giravo
solo
quando
non
ero
nessuno
I
wandered
alone
when
I
was
nobody
Gridavo
forte
quando
non
ero
nessuno
I
screamed
loud
when
I
was
nobody
Mi
sento
come
quando
non
ero
nessuno
I
feel
like
when
I
was
nobody
Parlo
di
me
quando
non
ero
nessuno
I
talk
about
myself
when
I
was
nobody
Giravo
solo
quando
non
ero
nessuno
I
wandered
alone
when
I
was
nobody
Gridavo
forte
quando
non
ero
nessuno
I
screamed
loud
when
I
was
nobody
Mi
sento
come
quando
non
ero
nessuno
I
feel
like
when
I
was
nobody
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Imprudente, Sarah Tartuffo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.