Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You,
I
feel
like
you're
terrorised
Du,
ich
fühle,
dass
du
terrorisiert
bist
I
have
a
feeling
Ich
habe
ein
Gefühl
I
feel
like
telling
you
now
Ich
habe
das
Bedürfnis,
es
dir
jetzt
zu
sagen
Hey,
I
feel
like
love
is
good
Hey,
ich
finde,
Liebe
ist
gut
It's
such
a
big
deal
Es
ist
so
eine
große
Sache
I
feel
like
telling
you
now
Ich
habe
das
Bedürfnis,
es
dir
jetzt
zu
sagen
Yeah,
yeah
(ah)
se
tu
fossi
qui
ora
Yeah,
yeah
(ah)
wenn
du
jetzt
hier
wärst
Non
avrei
lei
qui
ora
Hätte
ich
sie
jetzt
nicht
hier
Non
rifiuterei
carezze
Ich
würde
Zärtlichkeiten
nicht
ablehnen
Mi
rifugerei
in
certezze
Ich
würde
mich
in
Gewissheiten
flüchten
Sentirsi
dire
ti
amo
Sich
"Ich
liebe
dich"
sagen
zu
hören
Dalla
donna
che
non
vuoi
Von
der
Frau,
die
du
nicht
willst
Dà
fastidio
come
un
rifiuto
Stört
wie
eine
Ablehnung
Vuoi
urlare
ma
nn
puoi
Du
willst
schreien,
aber
du
kannst
nicht
E
lo
chiamerei
far
l'amore
Und
ich
würde
es
Liebe
machen
nennen
Ogni
volta
che
ci
prende
la
passione
Jedes
Mal,
wenn
uns
die
Leidenschaft
packt
Non
importa
cosa
pensano
Egal,
was
sie
denken
Ti
difenderò
in
ogni
occasione
Ich
werde
dich
bei
jeder
Gelegenheit
verteidigen
Proverei
a
scioglierti
il
cuore
Ich
würde
versuchen,
dein
Herz
zu
schmelzen
Per
bagnarci
dentro
l'anima
Um
unsere
Seelen
darin
zu
baden
Farti
capire
che
sono
l'unico
Dir
klarzumachen,
dass
ich
der
Einzige
bin
Il
numero
uno
Die
Nummer
eins
You,
I
feel
like
you're
terrorised
Du,
ich
fühle,
dass
du
terrorisiert
bist
I
have
a
feeling
Ich
habe
ein
Gefühl
I
feel
like
telling
you
now
Ich
habe
das
Bedürfnis,
es
dir
jetzt
zu
sagen
Hey,
I
feel
like
love
is
good
Hey,
ich
finde,
Liebe
ist
gut
It's
such
a
big
deal
Es
ist
so
eine
große
Sache
I
feel
like
telling
you
now
Ich
habe
das
Bedürfnis,
es
dir
jetzt
zu
sagen
Vorrei
dire
ti
voglio
Ich
möchte
sagen,
ich
will
dich
Vorrei
dire
ti
voglio
Ich
möchte
sagen,
ich
will
dich
Vorrei
dire
ti
voglio
Ich
möchte
sagen,
ich
will
dich
Cambiamo
il
mondo,
basta
un
secondo
Lass
uns
die
Welt
verändern,
eine
Sekunde
genügt
Vorrei
dire
ti
voglio
Ich
möchte
sagen,
ich
will
dich
Vorrei
dire
ti
voglio
Ich
möchte
sagen,
ich
will
dich
Vorrei
dire
ti
voglio
Ich
möchte
sagen,
ich
will
dich
Cambiamo
il
mondo,
basta
un
secondo
Lass
uns
die
Welt
verändern,
eine
Sekunde
genügt
Litigare
a
chi
ha
la
pelle
più
scura
Streiten,
wer
die
dunklere
Haut
hat
Canottiera
bianca
senza
il
reggiseno
Weißes
Trägershirt
ohne
BH
Dedicare
le
canzoni
in
radio
Lieder
im
Radio
widmen
Dedicarsi
l'un
l'altro
Sich
einander
widmen
Io
so
chi
sei
davvero
Ich
weiß,
wer
du
wirklich
bist
Essere
diversi
e
capirsi
Anders
sein
und
sich
verstehen
Il
tempo
non
potrà
dividerci
Die
Zeit
kann
uns
nicht
trennen
Non
ho
paura
del
tuo
passato,
vedrai
Ich
habe
keine
Angst
vor
deiner
Vergangenheit,
du
wirst
sehen
Fa
più
male
mandarmi
via
che
accettarmi
Es
tut
mehr
weh,
mich
wegzuschicken,
als
mich
zu
akzeptieren
Ho
ancora
il
tuo
profumo,
odora
di
malinconia
Ich
habe
immer
noch
deinen
Duft,
er
riecht
nach
Melancholie
Vedo
i
tuoi
occhi
dentro
riflessi
Ich
sehe
deine
Augen
in
Spiegelbildern
E
dentro
ai
miei
millecento
gesti
di
pazzia
Und
in
meinen
tausendeinhundert
Gesten
des
Wahnsinns
Non
è
giusto
comportarsi
come
se
fossi
ancora
mia
Es
ist
nicht
richtig,
sich
so
zu
verhalten,
als
wärst
du
noch
mein
Sabbia
bianca
sul
corpo
scuro
Weißer
Sand
auf
dunklem
Körper
Taci
e
guardami
negli
occhi
quando
baci
Sei
still
und
sieh
mir
in
die
Augen,
wenn
du
küsst
You,
I
feel
like
you're
terrorised
Du,
ich
fühle,
dass
du
terrorisiert
bist
I
have
a
feeling
Ich
habe
ein
Gefühl
I
feel
like
telling
you
now
Ich
habe
das
Bedürfnis,
es
dir
jetzt
zu
sagen
Hey,
I
feel
like
love
is
good
Hey,
ich
finde,
Liebe
ist
gut
It's
such
a
big
deal
Es
ist
so
eine
große
Sache
I
feel
like
telling
you
now
Ich
habe
das
Bedürfnis,
es
dir
jetzt
zu
sagen
Vorrei
dire
ti
voglio
Ich
möchte
sagen,
ich
will
dich
Vorrei
dire
ti
voglio
Ich
möchte
sagen,
ich
will
dich
Vorrei
dire
ti
voglio
Ich
möchte
sagen,
ich
will
dich
Cambiamo
il
mondo,
basta
un
secondo
Lass
uns
die
Welt
verändern,
eine
Sekunde
genügt
Vorrei
dire
ti
voglio
Ich
möchte
sagen,
ich
will
dich
Vorrei
dire
ti
voglio
Ich
möchte
sagen,
ich
will
dich
Vorrei
dire
ti
voglio
Ich
möchte
sagen,
ich
will
dich
Cambiamo
il
mondo,
basta
un
secondo
Lass
uns
die
Welt
verändern,
eine
Sekunde
genügt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Imprudente, Rosario Castagnola
Альбом
L1
дата релиза
19-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.