Luchè - Ti voglio - перевод текста песни на немецкий

Ti voglio - Luchèперевод на немецкий




Ti voglio
Ich will dich
You, I feel like you're terrorised
Du, ich fühle, dass du terrorisiert bist
I have a feeling
Ich habe ein Gefühl
I feel like telling you now
Ich habe das Bedürfnis, es dir jetzt zu sagen
Hey, I feel like love is good
Hey, ich finde, Liebe ist gut
It's such a big deal
Es ist so eine große Sache
I feel like telling you now
Ich habe das Bedürfnis, es dir jetzt zu sagen
Yeah, yeah (ah) se tu fossi qui ora
Yeah, yeah (ah) wenn du jetzt hier wärst
Non avrei lei qui ora
Hätte ich sie jetzt nicht hier
Non rifiuterei carezze
Ich würde Zärtlichkeiten nicht ablehnen
Mi rifugerei in certezze
Ich würde mich in Gewissheiten flüchten
Sentirsi dire ti amo
Sich "Ich liebe dich" sagen zu hören
Dalla donna che non vuoi
Von der Frau, die du nicht willst
fastidio come un rifiuto
Stört wie eine Ablehnung
Vuoi urlare ma nn puoi
Du willst schreien, aber du kannst nicht
E lo chiamerei far l'amore
Und ich würde es Liebe machen nennen
Ogni volta che ci prende la passione
Jedes Mal, wenn uns die Leidenschaft packt
Non importa cosa pensano
Egal, was sie denken
Ti difenderò in ogni occasione
Ich werde dich bei jeder Gelegenheit verteidigen
Proverei a scioglierti il cuore
Ich würde versuchen, dein Herz zu schmelzen
Per bagnarci dentro l'anima
Um unsere Seelen darin zu baden
Farti capire che sono l'unico
Dir klarzumachen, dass ich der Einzige bin
Il numero uno
Die Nummer eins
You, I feel like you're terrorised
Du, ich fühle, dass du terrorisiert bist
I have a feeling
Ich habe ein Gefühl
I feel like telling you now
Ich habe das Bedürfnis, es dir jetzt zu sagen
Hey, I feel like love is good
Hey, ich finde, Liebe ist gut
It's such a big deal
Es ist so eine große Sache
I feel like telling you now
Ich habe das Bedürfnis, es dir jetzt zu sagen
Vorrei dire ti voglio
Ich möchte sagen, ich will dich
Vorrei dire ti voglio
Ich möchte sagen, ich will dich
Vorrei dire ti voglio
Ich möchte sagen, ich will dich
Cambiamo il mondo, basta un secondo
Lass uns die Welt verändern, eine Sekunde genügt
Vorrei dire ti voglio
Ich möchte sagen, ich will dich
Vorrei dire ti voglio
Ich möchte sagen, ich will dich
Vorrei dire ti voglio
Ich möchte sagen, ich will dich
Cambiamo il mondo, basta un secondo
Lass uns die Welt verändern, eine Sekunde genügt
Litigare a chi ha la pelle più scura
Streiten, wer die dunklere Haut hat
Canottiera bianca senza il reggiseno
Weißes Trägershirt ohne BH
Dedicare le canzoni in radio
Lieder im Radio widmen
Dedicarsi l'un l'altro
Sich einander widmen
Io so chi sei davvero
Ich weiß, wer du wirklich bist
Essere diversi e capirsi
Anders sein und sich verstehen
Il tempo non potrà dividerci
Die Zeit kann uns nicht trennen
Non ho paura del tuo passato, vedrai
Ich habe keine Angst vor deiner Vergangenheit, du wirst sehen
Fa più male mandarmi via che accettarmi
Es tut mehr weh, mich wegzuschicken, als mich zu akzeptieren
Ho ancora il tuo profumo, odora di malinconia
Ich habe immer noch deinen Duft, er riecht nach Melancholie
Vedo i tuoi occhi dentro riflessi
Ich sehe deine Augen in Spiegelbildern
E dentro ai miei millecento gesti di pazzia
Und in meinen tausendeinhundert Gesten des Wahnsinns
Non è giusto comportarsi come se fossi ancora mia
Es ist nicht richtig, sich so zu verhalten, als wärst du noch mein
Sabbia bianca sul corpo scuro
Weißer Sand auf dunklem Körper
Taci e guardami negli occhi quando baci
Sei still und sieh mir in die Augen, wenn du küsst
You, I feel like you're terrorised
Du, ich fühle, dass du terrorisiert bist
I have a feeling
Ich habe ein Gefühl
I feel like telling you now
Ich habe das Bedürfnis, es dir jetzt zu sagen
Hey, I feel like love is good
Hey, ich finde, Liebe ist gut
It's such a big deal
Es ist so eine große Sache
I feel like telling you now
Ich habe das Bedürfnis, es dir jetzt zu sagen
Vorrei dire ti voglio
Ich möchte sagen, ich will dich
Vorrei dire ti voglio
Ich möchte sagen, ich will dich
Vorrei dire ti voglio
Ich möchte sagen, ich will dich
Cambiamo il mondo, basta un secondo
Lass uns die Welt verändern, eine Sekunde genügt
Vorrei dire ti voglio
Ich möchte sagen, ich will dich
Vorrei dire ti voglio
Ich möchte sagen, ich will dich
Vorrei dire ti voglio
Ich möchte sagen, ich will dich
Cambiamo il mondo, basta un secondo
Lass uns die Welt verändern, eine Sekunde genügt





Авторы: Luca Imprudente, Rosario Castagnola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.