Luchè - Tutto Di Me - перевод текста песни на немецкий

Tutto Di Me - Luchèперевод на немецкий




Tutto Di Me
Alles von Mir
Non mi chiamare, non chiedermi, "Come stai?"
Ruf mich nicht an, frag mich nicht, "Wie geht es dir?"
Io sono un fiore che non coglieranno mai
Ich bin eine Blume, die niemals gepflückt wird
Troppo sincero per dirti ciò che non sai
Zu ehrlich, um dir zu sagen, was du nicht weißt
Troppo orgoglioso per ridere dei miei guai
Zu stolz, um über meine Probleme zu lachen
Oggi, sì, che ho chiuso col mondo
Heute, ja, habe ich mit der Welt abgeschlossen
Credimi, qui nessuno è profondo e
Glaub mir, hier ist niemand tiefgründig und
C'ho provato ma, no, io la forza non ce l'ho
Ich habe es versucht, aber nein, ich habe die Kraft nicht
Che ci sei lo so, che ci sei
Dass du da bist, weiß ich, dass du da bist
Lo sento che mi vuoi vicino a te
Ich spüre, dass du mich in deiner Nähe willst
Vorrei poterti dare un po' di me
Ich würde dir gerne etwas von mir geben
Ma non so amare più
Aber ich kann nicht mehr lieben
Il dolore nella mia voce dice tutto di me
Der Schmerz in meiner Stimme sagt alles über mich
Lo sai, corro veloce, un posto per me non c'è
Du weißt, ich renne schnell, einen Platz für mich gibt es nicht
Io che appartengo alle anime sole
Ich, der zu den einsamen Seelen gehört
Non lascerò che mi sporchino il nome
Ich werde nicht zulassen, dass sie meinen Namen beschmutzen
Lo so che mi stai pensando, eh-eh-eh
Ich weiß, dass du an mich denkst, eh-eh-eh
L'estate è finita, cosa ci resta?
Der Sommer ist vorbei, was bleibt uns?
Domande inutili, ho una dolce amarezza
Unnötige Fragen, ich habe eine süße Bitterkeit
Perché mi tratti così, abbiamo cose in sospeso
Warum behandelst du mich so, wir haben offene Angelegenheiten
Perché mi parli al futuro se poi hai bisogno di tempo
Warum sprichst du mit mir in der Zukunft, wenn du dann Zeit brauchst
Oggi, sì, che ho chiuso col mondo
Heute, ja, habe ich mit der Welt abgeschlossen
Credimi, qui nessuno è profondo, yeh
Glaub mir, hier ist niemand tiefgründig, yeh
Però non vince, non vince quasi mai
Aber er gewinnt nicht, er gewinnt fast nie
C'è sempre una scusa per dirti
Es gibt immer eine Ausrede, um dir zu sagen
Che non sarai mai la persona che credi
Dass du niemals die Person sein wirst, die du glaubst
Che questo non è il mondo che speri
Dass dies nicht die Welt ist, die du dir erhoffst
Che rimarrai speciale per lei
Dass du für sie besonders bleiben wirst
Ma la verità è che si deve lottare per
Aber die Wahrheit ist, dass man für sich selbst kämpfen muss
Il dolore nella mia voce dice tutto di me
Der Schmerz in meiner Stimme sagt alles über mich
Lo sai, corro veloce, un posto per me non c'è
Du weißt, ich renne schnell, einen Platz für mich gibt es nicht
Io che appartengo alle anime sole
Ich, der zu den einsamen Seelen gehört
Non lascerò che mi sporchino il nome
Ich werde nicht zulassen, dass sie meinen Namen beschmutzen
Lo so che mi stai pensando, eh-eh-eh
Ich weiß, dass du an mich denkst, eh-eh-eh
Noi custodiamo il segreto che non abbiamo mai detto
Wir bewahren das Geheimnis, das wir nie ausgesprochen haben
Ce lo teniamo dentro
Wir behalten es in uns
Noi custodiamo il segreto che non abbiamo mai detto
Wir bewahren das Geheimnis, das wir nie ausgesprochen haben
Ce lo teniamo dentro
Wir behalten es in uns
Noi custodiamo il segreto che non abbiamo mai detto
Wir bewahren das Geheimnis, das wir nie ausgesprochen haben
Ce lo teniamo dentro
Wir behalten es in uns
Noi custodiamo il segreto che non abbiamo mai detto
Wir bewahren das Geheimnis, das wir nie ausgesprochen haben
Ce lo teniamo dentro
Wir behalten es in uns
Il dolore nella mia voce dice tutto di me
Der Schmerz in meiner Stimme sagt alles über mich
Lo sai, corro veloce, un posto per me non c'è
Du weißt, ich renne schnell, einen Platz für mich gibt es nicht
Io che appartengo alle anime sole
Ich, der zu den einsamen Seelen gehört
Non lascerò che mi sporchino il nome
Ich werde nicht zulassen, dass sie meinen Namen beschmutzen
Lo so che mi stai pensando, eh-eh-eh
Ich weiß, dass du an mich denkst, eh-eh-eh





Авторы: Luis Carlos D' Afonseca Claro, Giovani Pierobon, Valeria Caristina Mindel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.