Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
pubblico
è
violento,
il
sesso
è
violento,
la
major
non
mi
vuole
perché
il
sound
è
violento
Das
Publikum
ist
gewalttätig,
der
Sex
ist
gewalttätig,
die
Major
will
mich
nicht,
weil
der
Sound
gewalttätig
ist
Nato
e
cresciuto
dove
tutti
sanno
che
è
violento,
lo
sbirro,
non
lo
rispetto
perché
è
violento
Geboren
und
aufgewachsen,
wo
jeder
weiß,
dass
es
gewalttätig
ist,
der
Bulle,
ich
respektiere
ihn
nicht,
weil
er
gewalttätig
ist
Frà
il
mio
pubblico
è
violento,
il
sesso
è
violento,
la
major
non
mi
vuole
perché
il
sound
è
violento
Bruder,
mein
Publikum
ist
gewalttätig,
der
Sex
ist
gewalttätig,
die
Major
will
mich
nicht,
weil
der
Sound
gewalttätig
ist
Nato
e
cresciuto
dove
tutti
sanno
che
è
violento,
lo
sbirro
non
lo
rispetto
perché
è
violento,
frà
Geboren
und
aufgewachsen,
wo
jeder
weiß,
dass
es
gewalttätig
ist,
der
Bulle,
ich
respektiere
ihn
nicht,
weil
er
gewalttätig
ist,
Bruder
Yeah,
la
mia
città
aveva
bisogno
di
un
leader
Yeah,
meine
Stadt
brauchte
einen
Leader
Morti
Pino
e
Massimo
chi
ha
piú
cose
da
dire?
Pino
und
Massimo
tot,
wer
hat
mehr
zu
sagen?
Se
l′industria
non
mi
vuole,
trovo
strade
alternative
Wenn
die
Industrie
mich
nicht
will,
finde
ich
alternative
Wege
Ho
una
missione,
fare
soldi,
un
milione
di
pound,
sterline
Ich
habe
eine
Mission,
Geld
zu
machen,
eine
Million
Pfund,
Sterling
Vendevamo
droga
nel
mio
appartamento
Wir
verkauften
Drogen
in
meiner
Wohnung
C'è
chi
ha
il
doppio
mento
e
chi
ha
il
doppio
pavimento
Manche
haben
ein
Doppelkinn,
andere
einen
doppelten
Boden
Ci
presentavamo
con:
"Sai
a
chi
appartengo"
Wir
stellten
uns
vor
mit:
"Weißt
du,
zu
wem
ich
gehöre"
Scordo
tante
cose,
ma
mai
da
dove
vengo
Ich
vergesse
viel,
aber
nie,
woher
ich
komme
Appena
iniziai
a
parlare
dissi:
"Ho
fame"
Als
ich
anfing
zu
reden,
sagte
ich:
"Ich
hab
Hunger"
Se
parliamo
di
mattoni,
ho
un′agenzia
immobiliare
Wenn
wir
über
Ziegelsteine
reden,
hab
ich
eine
Immobilienagentur
Siamo
in
strada
a
fare
buisness
come
uno
sputafuoco
Wir
machen
Business
auf
der
Straße
wie
ein
Feuerspucker
Non
rispondo
e
ti
soffio
il
fumo
in
faccia
se
mi
offri
poco
Ich
antworte
nicht
und
blase
dir
Rauch
ins
Gesicht,
wenn
du
zu
wenig
bietest
La
vita
ha
il
sangue
blu,
il
mio
sangue
è
bordeaux
Das
Leben
hat
blaues
Blut,
mein
Blut
ist
Bordeaux
Il
mio
profumo
sa
di
zolfo
Gianfranco
Ferró
Mein
Parfüm
riecht
nach
Schwefel,
Gianfranco
Ferré
Sul
beat
sono
una
bestia,
frà,
un
mostro
Auf
dem
Beat
bin
ich
ein
Biest,
Bruder,
ein
Monster
E
odio
i
rapper,
si
fanno
il
film,
recitano
il
padre
nostro
Und
ich
hasse
Rapper,
die
sich
einen
Film
machen,
sie
beten
das
Vaterunser
Ah,
succede
quando
trasformi
un
nemico
pubblico
Ah,
das
passiert,
wenn
du
einen
öffentlichen
Feind
verwandelst
In
personaggio
pubblico,
amato
dal
pubblico
In
eine
öffentliche
Figur,
geliebt
vom
Publikum
Sotto
al
Vesuvio
ogni
giorno
può
essere
l'ultimo
Unter
dem
Vesuv
kann
jeder
Tag
der
letzte
sein
Ho
uno
stile
unico,
ma
non
vesto
Uniqlo
Ich
habe
einen
einzigartigen
Stil,
aber
ich
trage
kein
Uniqlo
Aver
visto
la
puntata
ti
ha
fatto
violento
Die
Folge
gesehen
zu
haben,
hat
dich
gewalttätig
gemacht
Una
pistola
puntata
mi
ha
fatto
violento
Eine
Pistole
auf
dich
gerichtet
hat
mich
gewalttätig
gemacht
Ah
(ok),
trovami
le
differenze
Ah
(ok),
finde
die
Unterschiede
Sì,
ho
detto
trovami
le
differenze
Ja,
ich
sagte,
finde
die
Unterschiede
Il
pubblico
è
violento,
il
sesso
è
violento,
la
major
non
mi
vuole
perché
il
sound
è
violento
Das
Publikum
ist
gewalttätig,
der
Sex
ist
gewalttätig,
die
Major
will
mich
nicht,
weil
der
Sound
gewalttätig
ist
Nato
e
cresciuto
dove
tutti
sanno
che
è
violento,
lo
sbirro,
non
lo
rispetto
perché
è
violento
Geboren
und
aufgewachsen,
wo
jeder
weiß,
dass
es
gewalttätig
ist,
der
Bulle,
ich
respektiere
ihn
nicht,
weil
er
gewalttätig
ist
Frà
il
mio
pubblico
è
violento,
il
sesso
è
violento,
la
major
non
mi
vuole
perché
il
sound
è
violento
Bruder,
mein
Publikum
ist
gewalttätig,
der
Sex
ist
gewalttätig,
die
Major
will
mich
nicht,
weil
der
Sound
gewalttätig
ist
Nato
e
cresciuto
dove
tutti
sanno
che
è
violento,
lo
sbirro
non
lo
rispetto
perché
è
violento,
frà
Geboren
und
aufgewachsen,
wo
jeder
weiß,
dass
es
gewalttätig
ist,
der
Bulle,
ich
respektiere
ihn
nicht,
weil
er
gewalttätig
ist,
Bruder
Ok
è
il
terzo
disco,
il
giorno
del
giudizio
Ok,
das
dritte
Album,
der
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
L'Universal
mi
ha
firmato
e
questo
è
il
nuovo
inizio
Universal
hat
mich
unter
Vertrag
genommen,
und
das
ist
ein
Neubeginn
Ti
darei
la
mano
ma
il
mio
anello
è
troppo
grande
Ich
würde
dir
die
Hand
geben,
aber
mein
Ring
ist
zu
groß
Ho
la
pressione
alta,
sto
per
scoppiare
Ich
habe
hohen
Blutdruck,
ich
platze
gleich
Mai
più
un
fit,
mai
più
un
beat,
mai
più
guest
ai
loro
show
Nie
wieder
ein
Feature,
nie
wieder
ein
Beat,
nie
wieder
Gastauftritte
bei
ihren
Shows
A
meno
che
Marracash,
a
meno
che
non
c′ha
il
cash
Außer
Marracash,
außer
sie
haben
Cash
Ah,
fotti
le
tue
idee
e
dammi
il
cash
Ah,
klau
deine
Ideen
und
gib
mir
den
Cash
Due
bottiglie,
quattro
donne
e
una
miriade
di
flash
Zwei
Flaschen,
vier
Frauen
und
ein
Meer
von
Blitzlichtern
Vedi,
il
mio
mondo
è
diverso,
abbiamo
il
cellulare
in
cella
Siehst
du,
meine
Welt
ist
anders,
wir
haben
Handys
in
der
Zelle
Cemento
nella
giungla,
abbiamo
un
etto
nella
culla
Beton
im
Dschungel,
wir
haben
ein
Gramm
in
der
Wiege
Natale
è
"Mary
per
sempre",
"King
Kong"
e
"I
Ragazzi
Fuori"
Weihnachten
ist
"Mary
für
immer",
"King
Kong"
und
"Die
Jungs
draußen"
Potevo
trafficare
organi,
ero
un
rubacuori
Ich
hätte
Organe
handeln
können,
ich
war
ein
Herzensbrecher
Le
prendo
un
anello
se
sono
sospettato
Ich
kauf
ihr
einen
Ring,
wenn
ich
verdächtigt
werde
E
faccio
sesso
telefonico
se
sono
intercettato
Und
mache
Telefonsex,
wenn
ich
abgehört
werde
Una
stanza
degli
specchi
perché
voglio
che
mi
osservi
Ein
Spiegelsaal,
damit
du
mich
beobachtest
Lei
impazzisce
anche
quando
non
la
scopo,
le
tocco
i
nervi
(ha
ha)
Sie
dreht
durch,
auch
wenn
ich
sie
nicht
ficke,
ich
treff
ihre
Nerven
(ha
ha)
Il
re
di
Napoli
annienta
la
concorrenza
Der
König
von
Neapel
vernichtet
die
Konkurrenz
Finché
mio
padre
dà
la
pensione
in
beneficenza
Solange
mein
Vater
die
Rente
an
Wohltätigkeit
spendet
Ogni
mese,
quando
compaio
a
sorpesa
Jeden
Monat,
wenn
ich
unerwartet
auftauche
L′adrenalina
del
rischio,
se
hai
paura
c'è
la
chiesa
Das
Adrenalin
des
Risikos,
wenn
du
Angst
hast,
geh
in
die
Kirche
I
senza
palle
non
hanno
mai
fatto
la
storia
Die
Feiglinge
haben
niemals
Geschichte
geschrieben
Tu
hai
fatto
il
disco
d′oro,
io
entro
nella
storia
Du
hast
eine
Goldene
Schallplatte,
ich
gehe
in
die
Geschichte
ein
E
poi
farò
un
disco
d'oro
ed
avrò
fatto
storia
Und
dann
mache
ich
eine
Goldene
Schallplatte
und
habe
Geschichte
geschrieben
Finché
diranno:
"Sei
il
meglio"
fra,
non
c′è
storia
Solange
sie
sagen:
"Du
bist
der
Beste",
Bruder,
keine
Diskussion
Il
pubblico
è
violento,
il
sesso
è
violento,
la
major
non
mi
vuole
perché
il
sound
è
violento
Das
Publikum
ist
gewalttätig,
der
Sex
ist
gewalttätig,
die
Major
will
mich
nicht,
weil
der
Sound
gewalttätig
ist
Nato
e
cresciuto
dove
tutti
sanno
che
è
violento,
lo
sbirro,
non
lo
rispetto
perché
è
violento
Geboren
und
aufgewachsen,
wo
jeder
weiß,
dass
es
gewalttätig
ist,
der
Bulle,
ich
respektiere
ihn
nicht,
weil
er
gewalttätig
ist
Frà
il
mio
pubblico
è
violento,
il
sesso
è
violento,
la
major
non
mi
vuole
perché
il
sound
è
violento
Bruder,
mein
Publikum
ist
gewalttätig,
der
Sex
ist
gewalttätig,
die
Major
will
mich
nicht,
weil
der
Sound
gewalttätig
ist
Nato
e
cresciuto
dove
tutti
sanno
che
è
violento,
lo
sbirro
non
lo
rispetto
perché
è
violento,
frà
Geboren
und
aufgewachsen,
wo
jeder
weiß,
dass
es
gewalttätig
ist,
der
Bulle,
ich
respektiere
ihn
nicht,
weil
er
gewalttätig
ist,
Bruder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imprudente Luca, Masia Samuele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.