Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
keep
a
nine
tucked
away
like
a
child
predator
- ew
Ich
hab
'ne
Neuner
versteckt,
wie
ein
Kinderschänder
- igitt
Nah
for
real
I'm
staying
out
of
touch
with
the
kids
Nein,
im
Ernst,
ich
halte
mich
von
Kindern
fern,
like
a
Walmart
in
the
Metaverse
wie
ein
Walmart
im
Metaverse
I
made
a
verse
and
murdered
it,
worded
it
funny
Ich
hab
'nen
Vers
gemacht
und
ihn
zerstört,
hab's
lustig
formuliert
Cause
I'm
articulate,
wordy
and
nerdy
Weil
ich
wortgewandt,
redegewandt
und
nerdig
bin
I'm
Fred
Durst
Ich
bin
Fred
Durst
Yeah
I'm
sticking
with
the
OG's/Oh
Jeez!
like
what
Morty
says
Ja,
ich
bleib
bei
den
OGs/Oh
Jeez!
Wie
Morty
sagt
Made
a
couple
songs
that
got
some
numbers
now
I'm
bored
again
Hab
ein
paar
Songs
gemacht,
die
gut
ankamen,
jetzt
langweile
ich
mich
wieder
Split
a
pussy
like
a
spliff,
we
light
em
up
Spalte
eine
Muschi
wie
einen
Spliff,
wir
zünden
sie
an
Let's
get
to
business
Kommen
wir
zur
Sache
If
a
bitch
ain
talking
sense/cents
I
wonder
why
the
fuck
we
talking
then
Wenn
eine
Schlampe
keinen
Sinn/Cents
redet,
frag
ich
mich,
warum
wir
überhaupt
reden
Fuck
a
wack
rapper,
too
much
rhyme
but
got
no
rhythm
Scheiß
auf
'nen
miesen
Rapper,
zu
viele
Reime,
aber
kein
Rhythmus
Old
as
fuck
up
on
the
shelf,
they
just
stale
crackers
in
the
algorithm
Verdammt
alt,
stehen
im
Regal,
sind
nur
alte
Cracker
im
Algorithmus
Ahem,
dropping
bars
like
a
bad
dealer
Ähm,
droppe
Bars
wie
ein
schlechter
Dealer
Can
you
feel
me?
Kannst
du
mich
fühlen?
Can
you
feel
it/filet?
Kannst
du
es
fühlen/Filet?
Like
mignon
up
in
the
skillet
Wie
Mignon
in
der
Pfanne
Or
when
I
be
spitting
shit
just
like
a
frat
kid
with
the
clitoris
Oder
wenn
ich
Scheiße
spucke,
wie
ein
Verbindungstyp
mit
der
Klitoris,
Who
missing
it
abysmally
die
er
abgrundtief
verfehlt
I
slay
Queen
Ich
bin
der
Hammer,
Süße
Like
HIV
to
Freddie
Mercury
Wie
HIV
für
Freddie
Mercury
So
grab
some
bottle
caps,
you'll
need
some
currency
b
Also
schnapp
dir
ein
paar
Kronkorken,
du
wirst
etwas
Währung
brauchen,
Bitch
We
on
the
mic,
when
I
Fallout
there'll
be
a
brand
new
game
to
beat
Wir
sind
am
Mic,
wenn
ich
abkratze,
gibt's
ein
brandneues
Spiel
zu
schlagen
Intricate
visions
of
infinite
wisdom
Komplizierte
Visionen
von
unendlicher
Weisheit
I
spit
cinnamon
synonyms
spinnin'
in
cyclicus,
making
words
up
Ich
spucke
Zimt-Synonyme,
die
sich
im
Kreis
drehen,
erfinde
Wörter
I
go
so
retarded
I
might
have
to
lift
my
shirt
up
Ich
bin
so
behindert,
ich
muss
vielleicht
mein
Shirt
hochziehen
and
scream
till
the
birds
jump
und
schreien,
bis
die
Vögel
aufspringen
Money
stacked
higher
than
my
first
blunt
Geld
höher
gestapelt
als
mein
erster
Joint
On
the
list
of
rappers
I
think
you
might
be
the
worst
one
Auf
der
Liste
der
Rapper
bist
du
meiner
Meinung
die
Schlechteste.
Ain't
no
fuckin
nepotism,
bitch
I
really
earned
sum
Kein
verdammter
Nepotismus,
Schlampe,
ich
hab
mir
wirklich
was
verdient
Rap
about
regression
I
got
everybody
turnt
up
Rappe
über
Regression,
ich
hab
alle
aufgeheizt
Whole
building
crumbling
down
bitch
Das
ganze
Gebäude
bricht
zusammen,
Schlampe
I
live
in
the
stumbling
sound
bitch
Ich
lebe
im
stolpernden
Sound,
Schlampe
Barricades
surround
whenever
I
come
to
town
Barrikaden
ringsum,
wann
immer
ich
in
die
Stadt
komme
Fuck
my
accountant,
I
hope
that
bitch
steal
every
pound
Scheiß
auf
meinen
Buchhalter,
ich
hoffe,
die
Schlampe
klaut
jedes
Pfund
This
shits
goin
down,
gotta
be
ready,
you
finna
drown
Die
Scheiße
geht
unter,
sei
bereit,
du
wirst
ertrinken
I
burn
it
down
like
the
ghost
ship
in
Oakland
Ich
brenne
es
nieder
wie
das
Geisterschiff
in
Oakland
People
will
take
anything
that
they
can
stick
they
nose
in
Die
Leute
nehmen
alles,
wo
sie
ihre
Nase
reinstecken
können
Fuck
a
shooting
range,
pussy,
I'm
sprayin
in
the
open
Scheiß
auf
den
Schießstand,
Pussy,
ich
schieße
im
Freien
I
ain't
had
no
motherfuckin
choice
I
am
the
chosen
Ich
hatte
keine
verdammte
Wahl,
ich
bin
der
Auserwählte
Fuck
you
mean?
Was
meinst
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Buchanan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.