Dipten - Luci312!перевод на немецкий




Dipten
Dipten
Hayatım zirvede mutlu olamam
Ich kann am Gipfel meines Lebens nicht glücklich sein, Liebes.
Ellerim kelepçeli ama duramam
Meine Hände sind gefesselt, aber ich kann nicht stillstehen.
Düştüğümde kalktım büyük yalanlar
Wenn ich falle, stehe ich wieder auf, große Lügen.
Çamurda atsan kirli kalamam
Selbst wenn du mich in den Schlamm wirfst, kann ich nicht schmutzig bleiben.
Hayatım zirvede mutlu olamam
Ich kann am Gipfel meines Lebens nicht glücklich sein, Liebes.
Ellerim kelepçeli ama duramam
Meine Hände sind gefesselt, aber ich kann nicht stillstehen.
Düştüğümde kalktım büyük yalanlar
Wenn ich falle, stehe ich wieder auf, große Lügen.
Çamurda atsan kirli kalamam
Selbst wenn du mich in den Schlamm wirfst, kann ich nicht schmutzig bleiben.
Bunlara rağmen çıkıyoruz en dipten
Trotz alledem steigen wir aus der tiefsten Verzweiflung auf.
Her gün yaşıyorum içimde gel gitler
Jeden Tag erlebe ich diese inneren Auf- und Ab.
İlaçlar çıkamadı o beynimden
Medikamente konnten nicht aus meinem Gehirn entkommen.
Ve de biliyorum asla nüksedemem
Und ich weiß, ich werde niemals zurückfallen.
Sıkıntı oldu belimdeki her şeyden
Der Druck ist zu groß, er lastet auf meinen Schultern.
Asma kulak gereksiz telkinler
Unnötige Einflüsterungen, hör nicht darauf.
Yıldızlara doğru çıkıyoruz yıldızlara doğru
Wir steigen zu den Sternen auf, zu den Sternen.
Çıkıyoruz mahalleden yıldızlara doğru
Wir steigen aus der Nachbarschaft zu den Sternen auf.
Gerçek bu gülüşler yaşamı şişledim
Die Wahrheit ist, ich habe das Leben mit diesen Lächeln durchbohrt.
Pabucunu sattık elimde itlerin
Wir haben unsere Seele verkauft, umgeben von Verrätern.
Zorluyorum şartları ama demir çitlerin
Ich zwinge die Umstände, aber da sind diese eisernen Zäune.
Açılcak kapılar onu istedim
Ich wollte, dass sich die Tore öffnen.
Yaranmaz hiç birine vur birbirine
Schlag niemals jemanden, sondern schlag einander.
Asma kulak asla hiç birine
Hör niemals auf Einflüsterungen, niemals.
Sakın arayıp deme seni özledim
Ruf mich nicht an und sag, du vermisst mich.
Gözlerimde canlanıyo son sözlerin
Deine letzten Worte erscheinen vor meinen Augen.
Neden bu yaşantı amacımı soran var
Warum fragt mich jemand nach dem Sinn dieses Lebens?
Gözlerim kaçamıyo elimde yalanlar
Meine Augen können nicht wegschauen, meine Hände sind voller Lügen.
Hayatsız insanlar mahallede ölen var
Es gibt leere Menschen, die in der Nachbarschaft sterben.
Kapa çeneni olmuycak yaranmam
Halt dein Maul, es wird nicht passieren, ich werde nicht zulassen, dass du mich verletzt.
Ha bak sana yaranamam
Nein, ich kann dir nicht gefallen.
Ellerim kanlı değil temiz olan var
Meine Hände sind nicht blutig, es gibt saubere Hände.
Kalbimi kirletmem beyaz sayfalar
Ich beschmutze mein Herz nicht, es sind weiße Seiten.
İçinde ölü bi dolu çocuk var
In dir gibt es so viele tote Kinder.
Hayatım zirvede mutlu olamam
Ich kann am Gipfel meines Lebens nicht glücklich sein, Liebes.
Ellerim kelepçeli ama duramam
Meine Hände sind gefesselt, aber ich kann nicht stillstehen.
Düştüğümde kalktım büyük yalanlar
Wenn ich falle, stehe ich wieder auf, große Lügen.
Çamurda atsan kirli kalamam
Selbst wenn du mich in den Schlamm wirfst, kann ich nicht schmutzig bleiben.
Hayatım zirvede mutlu olamam
Ich kann am Gipfel meines Lebens nicht glücklich sein, Liebes.
Ellerim kelepçeli ama duramam
Meine Hände sind gefesselt, aber ich kann nicht stillstehen.
Düştüğümde kalktım büyük yalanlar
Wenn ich falle, stehe ich wieder auf, große Lügen.
Çamurda atsan kirli kalamam
Selbst wenn du mich in den Schlamm wirfst, kann ich nicht schmutzig bleiben.
Görmesin gözlerim sağlam sözlerim
Meine Augen sollen keine festen Worte sehen.
İçime atıp demedim seni özledim
Ich habe es in mich hineingesteckt und dir nicht gesagt, dass ich dich vermisse.
Asla gelmiyosun yanıma söz verip
Du kommst nie zu mir, obwohl du es versprochen hast.
Ve de biliyosun her gece seni gözledim
Und du weißt, ich habe dich jede Nacht beobachtet.
Ha bak seni özledim
Nein, ich habe dich vermisst.
Dedim ya sana yine bunlar özveri
Wie ich schon sagte, ist das alles Opferbereitschaft.
Emin ol çıkıcam yukarıya sözleri
Glaub mir, ich werde nach oben steigen, das verspreche ich dir.
Canlanıyo gözler önünde gözleri
Deine Augen kommen vor meinen Augen wieder zum Leben.
Hayatım zirvede mutlu olamam
Ich kann am Gipfel meines Lebens nicht glücklich sein, Liebes.
Ellerim kelepçeli ama duramam
Meine Hände sind gefesselt, aber ich kann nicht stillstehen.
Düştüğümde kalktım büyük yalanlar
Wenn ich falle, stehe ich wieder auf, große Lügen.
Çamurda atsan kirli kalamam
Selbst wenn du mich in den Schlamm wirfst, kann ich nicht schmutzig bleiben.
Hayatım zirvede mutlu olamam
Ich kann am Gipfel meines Lebens nicht glücklich sein, Liebes.
Ellerim kelepçeli ama duramam
Meine Hände sind gefesselt, aber ich kann nicht stillstehen.
Düştüğümde kalktım büyük yalanlar
Wenn ich falle, stehe ich wieder auf, große Lügen.
Çamurda atsan kirli kalamam
Selbst wenn du mich in den Schlamm wirfst, kann ich nicht schmutzig bleiben.
Hayatım zirvede mutlu olamam
Ich kann am Gipfel meines Lebens nicht glücklich sein, Liebes.
Ellerim kelepçeli ama duramam
Meine Hände sind gefesselt, aber ich kann nicht stillstehen.
Düştüğümde kalktım büyük yalanlar
Wenn ich falle, stehe ich wieder auf, große Lügen.
Çamurda atsan kirli kalamam
Selbst wenn du mich in den Schlamm wirfst, kann ich nicht schmutzig bleiben.
Hayatım zirvede mutlu olamam
Ich kann am Gipfel meines Lebens nicht glücklich sein, Liebes.
Ellerim kelepçeli ama duramam
Meine Hände sind gefesselt, aber ich kann nicht stillstehen.
Düştüğümde kalktım büyük yalanlar
Wenn ich falle, stehe ich wieder auf, große Lügen.
Çamurda atsan kirli kalamam
Selbst wenn du mich in den Schlamm wirfst, kann ich nicht schmutzig bleiben.





Авторы: Can Urhan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.