Lucia Moniz - A Vida Segue Lá Fora - перевод текста песни на немецкий

A Vida Segue Lá Fora - Lucia Monizперевод на немецкий




A Vida Segue Lá Fora
Das Leben geht weiter
Quando tu apareceste, eu estava esquecida
Als du aufgetaucht bist, war ich vergessen
Nos perdidos e achados da vida
Im Fundbüro des Lebens
Mas sentia-me bem com a cabeça arrumada
Aber ich fühlte mich gut, mit geordnetem Kopf
Não sentia falta de nada
Ich vermisste nichts
Avisei-te à parida
Ich habe dich gleich zu Beginn gewarnt
Que haver algo entre nós
Dass etwas zwischen uns
Era melhor ter cuidado
besser vorsichtig zu behandeln wäre
Queria viver o presente
Ich wollte die Gegenwart leben
Queria esquecer o passado
Ich wollte die Vergangenheit vergessen
Portanto não me acuses da dor
Also beschuldige mich nicht für den Schmerz
Que dizes sentir agora
Den du jetzt zu fühlen sagst
Deixa-me no meu canto
Lass mich einfach in meiner Ecke
A vida segue fora
Das Leben geht weiter
Quando tu apareceste, eu estava a sair
Als du aufgetaucht bist, war ich gerade dabei,
Dos perdidos e achados da dor
das Fundbüro des Schmerzes zu verlassen
Eu sentia-me bem com o corpo a descansar
Ich fühlte mich gut, mit meinem Körper, der sich erholte
Dos altos e baixos do amor
Von den Höhen und Tiefen der Liebe
Avisei-te à partida
Ich habe dich gleich zu Beginn gewarnt,
Que um caso entre nós
Dass eine Affäre zwischen uns
Era sempre perigoso
immer gefährlich wäre
O meu passado recente, tinha sido doloroso
Meine jüngste Vergangenheit war schmerzhaft gewesen
Portanto, não me acuses da dor
Also beschuldige mich nicht für den Schmerz
Que dizes sentir agora
Den du jetzt zu fühlen sagst
Deixa-me no meu canto
Lass mich einfach in meiner Ecke
A vida segue fora
Das Leben geht weiter





Авторы: Antonio Jose Correia Brito, Lucia Moniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.