Текст и перевод песни Lucia Moniz - Lá Fora Há Lugar
Sinto
o
sangue
dar-me
a
volta
Я
чувствую,
как
кровь
возвращается
ко
мне.
Sinto
a
vida
andar
à
solta
Я
чувствую,
как
жизнь
идет
на
свободе.
Desdobro
o
mapa
e
vejo
o
tempo
em
movimento
Я
разворачиваю
карту
и
вижу
время
в
движении
Descubro
o
espaço,
apago
a
luz
do
apartamento
Я
открываю
пространство,
выключаю
свет
в
квартире.
- Deixo
a
noite
nascer...
- Я
позволяю
ночи
взойти...
Eu
investigo,
não
invisto
em
qualquer
estrela
Я
исследую,
я
не
инвестирую
ни
в
одну
звезду,
Quem
me
repara
a
alma
Кто
восстанавливает
мою
душу
Se
eu
der
cabo
dela
Если
я
порву
ее
- Solto
quem
me
prender
- Отпусти
того,
кто
меня
арестует
Lá
fora
há
lugar
Там
есть
место
Sereno,
sincero
Безмятежный,
искренний
Ninguem
me
afoga
a
fonte
de
cada
momento
Никто
не
топит
меня
источником
каждого
момента.
Ninguem
me
enterra
a
raíz
do
pensamento
Никто
не
хоронит
меня
в
корне
мысли,
Ouço
as
penas
voar...
Я
слышу,
как
летят
перья...
Sacudo
o
saco
do
segundo
que
demora
Я
вытряхиваю
сумку
из
секунды,
которая
занимает
Enchi
saco,
eu
só
quero
é
ir-me
embora
Я
наполнил
сумку,
я
просто
хочу
уйти.
Deixo
as
asas
dançar...
Я
позволяю
крыльям
танцевать...
Lá
fora
um
lugar
à
espera
de
mim
Там
место
ждет
меня,
Despido,
desperto
Раздетый,
проснувшийся
Bebo
o
fogo,
racho
tábuas
Я
пью
огонь,
разбиваю
доски,
Furo
os
ventos,
rasgo
as
águas
Я
пронзаю
ветры,
я
разрываю
воды,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lucia moniz, donovan bettencourt, jorge palma
Альбом
67
дата релиза
02-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.