Lucia Parker - Venid Fieles Todos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucia Parker - Venid Fieles Todos




Venid Fieles Todos
Venid Fieles Todos
Venid, fieles todos
Come, all ye faithful
A Belén marchemos
To Bethlehem hasten
De gozo triunfantes
Joyful and triumphant
Y llenos de amor
And filled with love
Al Rey de los cielos
To the King of Heaven
Humilde veremos
Humbly we shall see
Venid y adoremos
Come and adore
Venid y adoremos
Come and adore
Venid y adoremos
Come and adore
A Cristo el Señor
Christ, our Lord
En pobre pesebre
In a lowly manger
Yace reclinado
Lying reclined
Al hombre ofreciendo
To mankind offering
Eterna salvación
Eternal salvation
El Santo Mesías
The Holy Messiah
El verbo humanado
The Word incarnate
Venid y adoremos
Come and adore
Venid y adoremos
Come and adore
Venid y adoremos
Come and adore
A Cristo el Señor
Christ, our Lord
Cantad jubilosas
Sing joyfully
Celicas criaturas
Celestial creatures
Resuene en los cielos
Let it resound in the heavens
Con nuestra canción
With our song
Al Dios bondadoso
To God's kindness
Gloria en las alturas
Glory in the highest
Venid y adoremos
Come and adore
Venid y adoremos
Come and adore
Venid y adoremos
Come and adore
A Cristo el Señor
Christ, our Lord
Adoraremos juntos (siempre y)
We will worship together (always and)
Adoraremos juntos
We will worship together
Adoraremos juntos
We will worship together
A Cristo el, el Señor
Christ The, the Lord
Ángeles cantando están
The angels are singing
Escuchad el son triunfal
Hark, that triumphant sound
De la hueste celestial
Of the heavenly host
Paz y buena voluntad
Peace and goodwill
Salvación Dios os dará
God will give you salvation
Cante hoy toda nación
Sing out today every nation
La angelical canción
The angelic song
Estas nuevas, todos den
Let everyone give this news
Nació Cristo en Belén
Christ is born in Bethlehem
Escuchad el son triunfal
Hark, that triumphant sound
De la hueste celestial
Of the heavenly host
Salve principe de paz
Hail, Prince of Peace
Rendención traído has
You have brought redemption
Concebida con virtud
Conceived with virtue
En tus alas las salud
In your wings are health
De tu trono has bajado
You have descended from your throne
Y a la muerte conquistado
And conquered death
Para dar a ese mortal
To give to this mortal
Nacimiento celestial
Celestial birth
Escuchad el son triunfal
Hark, that triumphant sound
De la hueste celestial
Of the heavenly host
Gloria en lo alto, gloria
Glory in the highest, glory
Gloria en lo alto, gloria
Glory in the highest, glory
Ángeles cantando están
The angels are singing
Tan dulcísima canción
Such a sweet song
Las montañas su eco dan
The mountains echo
Como fiel contestación
As a faithful answer
Gloria, gloria en lo alto, gloria (Gloria)
Glory, glory in the highest, glory (Glory)
Gloria, en lo alto gloria (Gloria al Salvador, por siempre, cantemos)
Glory, in the highest glory (Glory to the Savior, let us sing forever)
Gloria, en lo alto gloria (Juntos, cantemos gloria, en lo alto gloria)
Glory, in the highest glory (Together, let us sing glory, in the highest glory)
Gloria, en lo alto gloria (En las alturas, al Rey de reyes)
Glory, in the highest glory (In the heights, to the King of Kings)
Gloria, en lo alto gloria a Dios (Dale gloria)
Glory, in the highest glory to God (Give Him glory)
Gloria a Dios
Glory to God





Авторы: J. Reading, John E Wade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.