Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gritan Fuerte
Sie schreien laut
Chica
fuerte
que
camina.
Eine
starke
Frau,
die
geht.
Mira
para
al
frente
y
no
se
desanima.
Sie
schaut
nach
vorne
und
lässt
sich
nicht
entmutigen.
Camina
sin
destino
a
lo
que
vendrá
Geht
ziellos
dem
entgegen,
was
kommen
wird.
Este
presente
es
el
único
que
hay.
Diese
Gegenwart
ist
das
Einzige,
was
es
gibt.
Busca
la
manera
de
sobrevivir.
Sucht
nach
einem
Weg
zu
überleben.
Cuando
quiere
cumplir
algo
no
puede
dormir.
Wenn
sie
etwas
erreichen
will,
kann
sie
nicht
schlafen.
Luchadora
persistente,
ella
es
diferente.
Hartnäckige
Kämpferin,
sie
ist
anders.
La
libertad
te
salva,
sinte
cosas
en
el
cuerpo
que
no
puede
explicar.
Die
Freiheit
befreit
dich,
sie
spürt
Dinge
im
Körper,
die
sie
nicht
erklären
kann.
Su
lucha
no
descansa
levanta
la
mirada
por
lo
que
vendrá.
Ihr
Kampf
ruht
nicht,
sie
hebt
den
Blick
für
das,
was
kommen
wird.
Derriba
las
murallas
y
ya
no
hay
manera
de
volver
atrás.
Reißt
die
Mauern
nieder
und
es
gibt
keinen
Weg
zurück
mehr.
La
libertad
te
salva,
te
salva.
Die
Freiheit
befreit
dich,
befreit
dich.
Se
anima
hablar
de
frente,
es
inteligente
levanta
la
frente.
Sie
traut
sich,
offen
zu
sprechen,
ist
intelligent,
hebt
den
Kopf.
Mira
al
rededor
y
convierte
lo
que
toca.
Schaut
sich
um
und
verwandelt,
was
sie
berührt.
No
se
da
cuenta
de
lo
que
provoca.
Ist
sich
nicht
bewusst,
was
sie
auslöst.
Batalla
por
lo
que
valora.
Kämpft
für
das,
was
sie
schätzt.
Sin
miedo
ahora
ya
no
se
siente
sola.
Ohne
Angst
nun,
fühlt
sie
sich
nicht
mehr
allein.
Nadie
más
se
calla
sus
ideas.
Keine
schweigt
mehr
zu
ihren
Ideen.
Grita
fuerte.
Sie
schreien
laut.
Cada
una
a
su
manera.
Jede
auf
ihre
Weise.
La
libertad
te
salva,
siente
cosas
en
el
cuerpo
que
no
puede
explicar.
Die
Freiheit
befreit
dich,
sie
spürt
Dinge
im
Körper,
die
sie
nicht
erklären
kann.
Su
lucha
no
descansa
levanta
la
mirada
por
lo
que
vendrá.
Ihr
Kampf
ruht
nicht,
sie
hebt
den
Blick
für
das,
was
kommen
wird.
Derriba
las
murallas
y
ya
no
hay
manera
de
volver
atrás.
Reißt
die
Mauern
nieder
und
es
gibt
keinen
Weg
zurück
mehr.
La
libertad
te
salva,
te
salva.
Die
Freiheit
befreit
dich,
befreit
dich.
La
libertad
te
salva,
siente
cosas
en
el
cuerpo
que
no
puede
explicar.
Die
Freiheit
befreit
dich,
sie
spürt
Dinge
im
Körper,
die
sie
nicht
erklären
kann.
Su
lucha
no
descansa
levanta
la
mirada
por
lo
que
vendrá.
Ihr
Kampf
ruht
nicht,
sie
hebt
den
Blick
für
das,
was
kommen
wird.
Derriba
las
murallas,
y
ya
no
hay
manera
de
volver
atrás.
Reißt
die
Mauern
nieder,
und
es
gibt
keinen
Weg
zurück
mehr.
La
libertad
te
salva,
te
salva.
Die
Freiheit
befreit
dich,
befreit
dich.
La
libertad
te
salva,
te
salva.
Die
Freiheit
befreit
dich,
befreit
dich.
La
libertad
te
salva,
te
salva.
Die
Freiheit
befreit
dich,
befreit
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucia Tacchetti
Альбом
ELETÉ
дата релиза
25-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.