Текст и перевод песни Lucia Tacchetti - Todo Cambia
Si
no
puedo
manejar
esta
sensación
que
tengo,
Если
я
не
могу
справиться
с
этим
чувством,
которое
меня
раздирает,
No
puedo
enfrentar
cada
desición
que
arriesgo,
Не
смогу
принять
решения,
которое
поставлю
под
угрозу,
Todo
cambia
cada
vez
que
persigo
lo
que
siento.
Всё
меняется
каждый
раз,
когда
я
следую
за
своим
сердцем.
Me
culpo
sin
parar
por
todo
lo
que
sueño
y
cambia
Я
непрестанно
виню
себя
за
все,
о
чём
мечтаю,
и
что
меняется
Mi
pensar
esa
culpa
que
siento,
oh,
a
cada
momento.
Моя
совесть,
я
чувствую
эту
вину,
о,
каждую
минуту.
No
sirve
de
nada
pensar
todo
el
tiempo,
Нет
смысла
думать
об
этом
постоянно,
Quisiera
callar
mi
cabeza
un
momento,
oh.
Хотелось
бы
хоть
на
минуту
заставить
замолчать
свои
мысли,
о.
No
sirve
de
nada
pensar
todo
el
tiempo,
Нет
смысла
думать
об
этом
постоянно,
Quisiera
callar
mi
cabeza
un
momento,
oh,
solo
un
momento.
Хотелось
бы
хоть
на
минуту
заставить
замолчать
свои
мысли,
о,
всего
на
одну
минуту.
Nada
de
lo
que
hago
me
deja
segura.
Ничто
из
того,
что
я
делаю,
не
даёт
мне
уверенности.
Navego
en
un
mar
de
complejos
y
dudas.
Я
плыву
по
морю
комплексов
и
сомнений.
Si
todo
lo
que
hago
creo
que
lo
hago
mal,
Если
я
думаю,
что
всё,
что
делаю,
делаю
плохо,
Si
todo
lo
que
quiero
pienso
que
no
va
a
llegar,
Если
я
думаю,
что
всё,
что
хочу,
никогда
не
сбудется,
Eso
me
lastima.
Меня
это
ранит.
No
sirve
de
nada
pensar
todo
el
tiempo,
Нет
смысла
думать
об
этом
постоянно,
Quisiera
callar
mi
cabeza
un
momento,
oh.
Хотелось
бы
хоть
на
минуту
заставить
замолчать
свои
мысли,
о.
No
sirve
de
nada
pensar
todo
el
tiempo,
Нет
смысла
думать
об
этом
постоянно,
Quisiera
callar
mi
cabeza
un
momento,
oh,
solo
un
momento.
Хотелось
бы
хоть
на
минуту
заставить
замолчать
свои
мысли,
о,
всего
на
одну
минуту.
No
sirve
de
nada
pensar
todo
el
tiempo,
Нет
смысла
думать
об
этом
постоянно,
Quisiera
callar
mi
cabeza
un
momento,
oh.
Хотелось
бы
хоть
на
минуту
заставить
замолчать
свои
мысли,
о.
No
sirve
de
nada
pensar
todo
el
tiempo,
Нет
смысла
думать
об
этом
постоянно,
Quisiera
callar
mi
cabeza
un
momento,
oh,
sólo
un
momento.
Хотелось
бы
хоть
на
минуту
заставить
замолчать
свои
мысли,
о,
всего
на
одну
минуту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucia Tacchetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.