Luciana Abreu - Dói Demais - перевод текста песни на английский

Dói Demais - Luciana Abreuперевод на английский




Dói Demais
It Hurts Too Much
Eu errei, tu erraste, nós falhamos a falar, sem falar, onde vamos?
I made mistakes, you made mistakes, we failed to talk, without talking, where are we going?
Desligar, desistir, sem o outro querer fazer
Hang up, give up, without the other one wanting to do it
Não mudei, mas chorei ao perceber que nem sempre o que se quer, vai ser
I haven't changed, but I cried when I realized that not everything you want, will be
Pensa bem solidão é o que vais ter, o que vais ter
Think carefully, loneliness is what you'll have, what you'll have
Baby, perdi a conta ao que correu mal
Baby, I've lost count of what went wrong
E os avisos que te dei, que te dei
And the warnings I gave you, that I gave you
E podes ir, o silêncio é o normal
And you can go, silence is normal
me habituei à dor, que dói demais, demais
I've gotten used to the pain, that hurts too much, too much
Confesso que pensei ceder, confesso que não sei como viver
I confess that I thought of giving in, I confess that I no longer know how to live
Tenho medo, mas vai ter que ser
I'm afraid, but it's going to have to be
E os segundos que eu guardei p'ra mim seriam teus se me quiseres reconquistar
And the seconds that I kept for myself would be yours if you wanted to win me back
E o primeiro passo fui eu a primeira a dar
And the first step I was the first to take
Baby perdi a conta ao que correu mal
Baby, I've lost count of what went wrong
E os avisos que te dei, que te dei
And the warnings I gave you, that I gave you
E podes ir, o silêncio é o normal
And you can go, silence is normal
me habituei à dor, que dói demais, demais
I've gotten used to the pain, that hurts too much, too much
Eu não fugi, posso ir
I didn't run away, I can go now
Contigo, chegou, chegou o fim
With you, it's over, it's over
Eu não fugi, posso ir
I didn't run away, I can go now
Contigo, chegou, chegou o fim
With you, it's over, it's over
Baby, perdi a conta ao que correu mal
Baby, I've lost count of what went wrong
E os avisos que te dei, que te dei
And the warnings I gave you, that I gave you
E podes ir, o silêncio é o normal
And you can go, silence is normal
me habituei à dor, que dói demais, demais
I've gotten used to the pain, that hurts too much, too much
Eu não fugi, posso ir
I didn't run away, I can go now
Contigo, chegou, chegou o fim
With you, it's over, it's over





Авторы: Sergio De Souza, Chico Roque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.