Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando el Amor Se Aproxima
Wenn die Liebe sich nähert
Volaron
las
mariposas,
sí
Flogen
die
Schmetterlinge,
ja
Volaron
las
mariposas
Flogen
die
Schmetterlinge
Se
arrebolan
en
la
fuente,
ay,
sí
Sie
sammeln
sich
rot
am
Brunnen,
ach
ja
La
fuente
del
alma
mía
Am
Brunnen
meiner
Seele
La
fuente
del
alma
mía
Am
Brunnen
meiner
Seele
Qué
delirio
más
inmenso,
ay,
sí
Welch
ein
unermesslicher
Rausch,
ach
ja
Qué
luminoso
dolor
Welch
leuchtender
Schmerz
¿Es
locura?,
me
pregunto,
ay,
sí
Ist
es
Wahnsinn?,
frage
ich
mich,
ach
ja
Me
responden:
"es
amor"
Mir
wird
geantwortet:
„Es
ist
Liebe“
Me
responden:
"es
amor"
Mir
wird
geantwortet:
„Es
ist
Liebe“
Con
tu
cristal
de
campanas
Mit
deinem
Kristallklang
der
Glocken
Quebrantas
la
roca
fría
Zerbrichst
du
den
kalten
Fels
Y
en
cada
grieta
una
flor
Und
in
jedem
Riss
eine
Blume
Y
en
el
medio
el
alma
mía
Und
mittendrin
meine
Seele
Como
un
nogal
prodigioso
Wie
ein
wundersamer
Nussbaum
En
tus
ramas
desvarían
In
deinen
Zweigen
schwärmen
Palomas
blancas
y
rojas
Weiße
und
rote
Tauben
Cuando
el
amor
se
aproxima
Wenn
die
Liebe
sich
nähert
¿De
dónde
viene
esta
lluvia,
ay,
sí
Woher
kommt
dieser
Regen,
ach
ja
Tan
suave,
tan
suave
y
tibia?
So
sanft,
so
sanft
und
warm?
Como
diamantes
al
sol,
ay
sí
Wie
Diamanten
in
der
Sonne,
ach
ja
Visitando
el
alma
mía
Besuchen
meine
Seele
Visitando
el
alma
mía
Besuchen
meine
Seele
¿Qué
le
pasó
al
universo,
ay,
sí
Was
geschah
mit
dem
Universum,
ach
ja
Que
ha
cambiado
posiciones?
Dass
es
die
Positionen
getauscht
hat?
La
tierra
llena
de
estrellas,
sí
Die
Erde
voller
Sterne,
ja
Y
el
cielo
lleno
de
flores
Und
der
Himmel
voller
Blumen
Y
el
cielo
lleno
de
flores
Und
der
Himmel
voller
Blumen
Un
torbellino
de
estrellas
Einen
Sternenwirbel
Traes
entre
los
cabellos
Trägst
du
in
deinem
Haar
Y
resplandecen
tus
ojos
Und
es
erstrahlen
deine
Augen
Al
cristal
de
mis
ensueños
Im
Kristall
meiner
Träumereien
Cesan
los
montes,
los
ríos
Es
schweigen
die
Berge,
die
Flüsse
La
sangre
se
arremolina
Das
Blut
gerät
in
Wallung
Y
luciérnagas
de
luces
Und
Glühwürmchen
aus
Licht
Cuando
el
amor
se
aproxima
Wenn
die
Liebe
sich
nähert
Cuando
el
amor
se
aproxima
Wenn
die
Liebe
sich
nähert
En
tus
ramas
desvarían
In
deinen
Zweigen
schwärmen
Palomas
blancas
y
rojas
Weiße
und
rote
Tauben
Y
en
el
medio
el
alma
mía
Und
mittendrin
meine
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Zuhair Jury, Luciana Jury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.