Текст и перевод песни Luciana Jury - Luz de Luna
Yo
quiero
luz
de
luna
Я
хочу
свет
луны
Para
mi
noche
triste
Для
своей
печальной
ночи
Para
sentir
divina
Чтобы
почувствовать
себя
божественно
La
ilusión
que
me
trajiste
От
иллюзии,
которую
ты
принес
Para
sentirte
mía
Чтобы
почувствовать
тебя
своей
Mía
tú,
como
ninguna
Моей,
как
никто
другой
Pues,
desde
que
te
fuiste
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Yo
no
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
нет
света
луны
Pues,
desde
que
te
fuiste
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Yo
no
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
нет
света
луны
Yo
siento
tus
amarras
Я
чувствую
твои
объятия
Como
garfios,
como
garras
Как
крючки,
как
когти
Que
me
ahogan
en
la
playa
Которые
душат
меня
на
пляже
De
la
farra
y
el
dolor
Развлечений
и
боли
Y
siento
tus
cadenas
a
rastras
И
я
чувствую,
как
твои
цепи
волочатся
En
mi
noche
callada
В
моей
тихой
ночи
Que
sea
plenilunal
Пусть
она
будет
полнолунной
Azul
como
ninguna
Синей,
как
никакая
другая
Pues,
desde
que
te
fuiste
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Yo
no
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
нет
света
луны
Pues,
desde
que
te
fuiste
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Yo
no
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
нет
света
луны
Si
ya
no
vuelves
nunca
Если
ты
никогда
не
вернешься
Provincianita
mía
Моя
провинциальная
A
mi
selva
querida
В
мой
любимый
лес
Que
está
triste
y
está
fría
Который
печален
и
холоден
Al
menos
tu
recuerdo
Хотя
бы
пусть
твои
воспоминания
Ponga
luz
sobre
mi
bruma
Прольют
свет
на
мою
туманную
жизнь
Pues,
desde
que
te
fuiste
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Yo
no
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
нет
света
луны
Pues,
desde
que
te
fuiste
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Yo
no
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
нет
света
луны
Yo
siento
tus
amarras
Я
чувствую
твои
объятия
Como
garfios,
como
garras
Как
крючки,
как
когти
Que
se
ahogan
en
la
playa
Которые
душат
меня
на
пляже
De
la
farra
y
del
dolor
Развлечений
и
боли
Y
siento
tus
cadenas
a
rastras
И
я
чувствую,
как
твои
цепи
волочатся
En
mi
noche
callada
В
моей
тихой
ночи
Que
sea
plenilunal
Пусть
она
будет
полнолунной
Azul
como
ninguna
Синей,
как
никакая
другая
Pues,
desde
que
te
fuiste
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Yo
no
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
нет
света
луны
Pues,
desde
que
te
fuiste
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Yo
no
he
tenido
luz
de
luna
У
меня
нет
света
луны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Carrillo
Альбом
Abrazo
дата релиза
26-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.