Luciana Jury - Yo No Se Que Me Han Hecho Tus Ojo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luciana Jury - Yo No Se Que Me Han Hecho Tus Ojo




Yo No Se Que Me Han Hecho Tus Ojo
I Don't Know What Your Eyes Have Done to Me
Yo no si es cariño el que siento
I don't know if it's love that I feel
Yo no si será una pasión
I don't know if it will be a passion
Solo que al no verte una pena
I only know that when I don't see you, an ache
Va rondando por mi corazón
Goes around my heart
Yo no qué me han hecho tus ojos
I don't know what your eyes have done to me
Que al mirarme me matan de amor
That when you look at me, they kill me with love
Yo no qué me han hecho tus labios
I don't know what your lips have done to me
Que al besar mis labios se olvida el dolor
That when you kiss my lips, the pain is forgotten
Tus ojos para son luces de ilusión
Your eyes for me are lights of illusion
Que alumbran la pasión que guardo para ti
That illuminate the passion I keep for you
Tus ojos son destellos que van reflejando ternura y amor
Your eyes are sparkles that go reflecting tenderness and love
Tus ojos son divinos y me tienen presos en su alrededor
Your eyes are divine and have me captive in their surroundings
Tus ojos para son el destello fiel
Your eyes for me are the faithful gleam
De un alma que al querer querrá con frenesí
Of a soul that will love with frenzy when it loves
Tus ojos para serán, serán la luz de mi camino
Your eyes for me will be, will be the light of my path
Que con fe me guiarán por un sendero de esperanza y de pasión
That with faith will guide me along a path of hope and passion
Porque tus ojos son mi amor
Because your eyes are my love
Yo no cuántas noches de insomnio
I don't know how many sleepless nights
En tus ojos pensando pasé
Thinking of your eyes I spent
Pero que al dormirme una noche
But I know that when I fell asleep one night
En tus ojos pensando soñé
Thinking of your eyes I dreamt
Yo no qué me han hecho tus ojos
I don't know what your eyes have done to me
Que me embrujan con su resplandor
That they bewitch me with their splendor
Solo que yo llevo en el alma
I only know that I carry in my soul
Tu imagen marcada con fuego de amor
Your image marked with the fire of love
Tus ojos para son luces de ilusión
Your eyes for me are lights of illusion
Que alumbran la pasión que albergo para ti
That illuminate the passion I harbor for you
Tus ojos son destellos que van reflejando ternura y amor
Your eyes are sparkles that go reflecting tenderness and love
Tus ojos son divinos y me tienen presos en su alrededor
Your eyes are divine and have me captive in their surroundings
Tus ojos para son el destello fiel
Your eyes for me are the faithful gleam
De un alma que al querer querrá con frenesí
Of a soul that will love with frenzy when it loves
Tus ojos para serán, serán la luz de mi camino
Your eyes for me will be, will be the light of my path
Que con fe me guiarán por un sendero de esperanza y de pasión
That with faith will guide me along a path of hope and passion
Porque tus ojos son mi amor
Because your eyes are my love





Авторы: F. Canaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.