Luciana Mello - Borboletas - перевод текста песни на немецкий

Borboletas - Luciana Melloперевод на немецкий




Borboletas
Schmetterlinge
Borboletas são tão belas o que seria delas
Schmetterlinge sind so schön, was wäre mit ihnen,
Se não pudessem voar?
Wenn sie nicht fliegen könnten?
O céu e as estrelas não poderiam vê-las passar
Der Himmel und die Sterne könnten sie nicht vorbeiziehen sehen.
fora eu vejo um mundo
Draußen sehe ich eine Welt
E sinto no fundo
Und fühle tief im Inneren,
Que aqui não é o meu lugar
Dass dies nicht mein Platz ist.
Eu sou pequenininha e fico aqui sozinha a sonhar
Ich bin klein und bleibe hier alleine, träumend.
O meu coração me diz
Mein Herz sagt mir,
Que um dia ainda vou ser feliz
Dass ich eines Tages glücklich sein werde,
Voar para bem longe como eu sempre quis
Weit wegfliegen, so wie ich es mir immer gewünscht habe.
Um dia eu tive a chance de ter ao meu alcance
Eines Tages hatte ich die Chance, in meiner Reichweite zu haben,
O que fez transformar
Was alles verändert hat,
Sonho em realidade, escuridão em brilho no olhar
Träume in Realität, Dunkelheit in Glanz in meinen Augen.
Eu vi que na verdade
Ich sah, dass in Wahrheit
A dor um dia pode ter fim
Der Schmerz eines Tages enden kann.
Achei a liberdade, ela tava dentro de mim
Ich fand die Freiheit, sie war in mir.
O meu coração me diz
Mein Herz sagt mir,
Agora eu sou feliz
Jetzt bin ich glücklich,
Voei para bem longe como eu sempre quis
Ich bin weit weggeflogen, so wie ich es mir immer gewünscht habe.





Авторы: Wladimir Jose Lopes Kireeff, Filipe Trielli De Almeida Marnoto, Diego Gomes Guimaraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.