Текст и перевод песни Luciana Mello - Calados
M',
m'm',
iih!
M',
m'm',
iih!
Dipió,
dipdió
Dipió,
dipdió
Dipdió,
dipdió
Dipdió,
dipdió
Dipdió,
dipdió,
m'
ê,
anaraê
raê
Dipdió,
dipdió,
m
' ê,
anaraê
raê
Dipdió,
dipdió
Dipdió,
dipdió
Dipdió,
dipdió
Dipdió,
dipdió
Dipdió,
dipdió,
iê
Dipdió,
dipdió,
iê
O
nosso
amor
a
gente
faz
calado,
ih
Наша
любовь,
мы
молчим,
я
Porque
não
precisa
dizer
mais
nada
Потому
что
больше
ничего
не
нужно
говорить.
Seu
calor
eu
deixo
de
meu
lado
Ваше
тепло
я
оставляю
на
своей
стороне
E
a
gente
se
entende
além
da
palavra
И
мы
понимаем
себя
за
пределами
слова
Nosso
amor
a
gente
faz
calado
Наша
любовь
заставляет
нас
молчать
Porque
não
precisa
dizer
mais
nada,
não
Потому
что
больше
ничего
не
нужно
говорить,
нет.
Seu
calor
eu
deixo
de
meu
lado
Ваше
тепло
я
оставляю
на
своей
стороне
E
a
gente
se
entende
além
da
palavra
И
мы
понимаем
себя
за
пределами
слова
Os
olhos
brilham
de
amor
Глаза
сияют
от
любви,
O
corpo
dança
de
prazer
Тело
танцует
для
удовольствия
E
a
gente
se
aproxima
sabendo
o
que
quer
И
мы
приближаемся,
зная,
чего
хотим.
E
tudo
fica
ao
redor
И
все
остается
вокруг
Impressionado
só
de
ver
Впечатлен,
просто
увидев
A
gente
fazendo
amor
quietinho
Мы
занимаемся
тихой
любовью
A
gente
sorrindo
pro
mundo
sem
nada
a
dizer
Мы
улыбаемся
миру,
и
нечего
сказать.
Eu,
hum,
calada
Я,
ГМ,
заткнись
O
nosso
amor
a
gente
faz
calado
Наша
любовь
молчит
Porque
não
precisa
dizer
mais
nada,
não
Потому
что
больше
ничего
не
нужно
говорить,
нет.
Seu
calor
eu
deixo
de
meu
lado
Ваше
тепло
я
оставляю
на
своей
стороне
E
a
gente
se
entende
além
da
palavra
И
мы
понимаем
себя
за
пределами
слова
Os
olhos
brilham
de
amor
Глаза
сияют
от
любви,
O
corpo
dança
de
prazer
Тело
танцует
для
удовольствия
E
a
gente
se
aproxima
sabendo
o
que
quer
И
мы
приближаемся,
зная,
чего
хотим.
E
tudo
fica
ao
redor
И
все
остается
вокруг
Impressionado
só
de
ver
Впечатлен,
просто
увидев
A
gente
fazendo
amor
quietinho
Мы
занимаемся
тихой
любовью
A
gente
sorrindo
pro
mundo
sem
nada
a
dizer
Мы
улыбаемся
миру,
и
нечего
сказать.
Calada
eu,
calada
eu
Заткнись
я,
заткнись
я
Calada
eu,
ih
Заткнись
я,
я
Calada
eu,
calada
eu
Заткнись
я,
заткнись
я
Hê-heiê,
ih...
ih
Хе-хе,
хе-хе...
ih
Calado,
pra
cá
Заткнись,
сюда
Calado
(iih)
pra
lá
Тишина
(iih)
туда
E
vem
pra
cá,
ficar
caldo
И
иди
сюда,
оставайся
бульоном.
Pra
eu,
vem
'ra
madrugar
cá
Для
меня,
приходит
' RA
madrugar
здесь
Calada
eu,
calada
eu
Заткнись
я,
заткнись
я
Calada
eu,
calada
eu,
iê-ah
Тише,
тише,
тише,
тише,
тише,
тише,
тише,
тише,
тише.
Nêa,
duvahcuvi
dhaiê
Да,
duvahcuvi
dhaiê
M'
davahcuvi
dhaiá
M
' davahcuvi
dhaia
Iê-iê-iê-iê-iê-iê-iê,
iêh
Ие-ие-ие-ие-ие-ие-ие,
ие
Nh',
nh',
nh'
Nh',
nh',
nh'
Shhh,
shh-shh-shh
Тссс,
тссс-тссс-тссс
Haha,
hahahahe,
hehehe
Хаха,
хахахахе,
хехехе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jair Rodrigues Melo De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.