Luciana Mello - Mentira - перевод текста песни на немецкий

Mentira - Luciana Melloперевод на немецкий




Mentira
Lüge
Ah,
Ach,
dizer que não sente mais nada?
Geh und sag, dass du nichts mehr fühlst?
Que os tormentos são águas passadas?
Dass die Qualen Schnee von gestern sind?
Que está pronta pra um novo amor?
Dass du bereit für eine neue Liebe bist?
Ah,
Ach,
dizer que não chora escondido?
Geh und sag, dass du nicht heimlich weinst?
Que seu peito não arde doído
Dass deine Brust nicht schmerzend brennt
Ao lembrar de tudo que passou?
Wenn du dich an alles erinnerst, was geschehen ist?
Até quando
Bis wann
Vai poder segurar o escorrer desta lágrima?
Wirst du diese Träne zurückhalten können?
Vai querer evitar a erosão desta mágoa?
Wirst du die Zermürbung durch diesen Kummer vermeiden wollen?
Que aperta teu peito e não quer mais largar
Der deine Brust zuschnürt und nicht mehr loslassen will
Ah! Até quando
Ach! Bis wann
Vai forçar o sorriso que não combina
Wirst du das Lächeln erzwingen, das nicht mehr passt
Com a tristeza da alma, com a dor que azucrina?
Zur Traurigkeit der Seele, zum Schmerz, der dich quält?
Até quando sorrir quando se quer chorar?
Bis wann lächeln, wenn du weinen willst?
Pois sei que é...
Denn ich weiß, es ist...
É mentira
Es ist eine Lüge
A boca sorri, mas a alma suspira
Der Mund lächelt, aber die Seele seufzt
Saudade de amor não se deixa enganar
Die Sehnsucht der Liebe lässt sich nicht täuschen





Авторы: Jair Rodrigues Melo De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.