Luciana Mello - Na Correria - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luciana Mello - Na Correria




Na Correria
In the Rush
Eu levo a vida na correria
I live my life in a rush
Sou mãe, mulher
I'm a mother, a woman
Sou força, sou graça
I'm strength, I'm grace
Dou sangue, dou raça
I give blood, I give race
De noite e de dia
Night and day
Eu levo a vida na correria
I live my life in a rush
Sou mãe, mulher
I'm a mother, a woman
Sou força, sou graça
I'm strength, I'm grace
Dou sangue, dou raça
I give blood, I give race
De noite e de dia
Night and day
Eu não sou de padecer no paraíso
I'm not one to suffer in paradise
Mas vou levando a vida assim
But I live my life like this
Com meu juízo
With my judgment
A gente se enrola, rebola e descola
We roll, we groove, and we get off
Um troco qualquer
Any change
Não vem cidadão querer meter a mão
No citizen comes to put a hand
Que aqui tem um leão dentro dessa mulher
That here is a lion inside this woman
Não bote a colher aqui no meu prato
Don't put the spoon here on my plate
Que eu subo no salto, eu sambo no
That I climb in the heel, I samba in the foot
Sai do meu caminho, vai no sapatinho
Get out of my way, go in the shoe
Que eu chego com tudo com raça e com
That I arrive with everything with race and with faith
Eu levo a vida na correria
I live my life in a rush
Sou mãe, mulher
I'm a mother, a woman
Sou força, sou graça
I'm strength, I'm grace
Dou sangue, dou raça
I give blood, I give race
De noite e de dia
Night and day
Eu levo a vida na correria
I live my life in a rush
Sou mãe, mulher
I'm a mother, a woman
Sou força, sou graça
I'm strength, I'm grace
Dou sangue, dou raça
I give blood, I give race
De noite e de dia
Night and day
Eu não sou de padecer no paraíso
I'm not one to suffer in paradise
Mas vou levando a vida assim
But I live my life like this
Com meu juízo
With my judgment
A gente se enrola, rebola e descola
We roll, we groove, and we get off
Um troco qualquer
Any change
Não vem cidadão querer meter a mão
No citizen comes to put a hand
Que aqui tem um leão dentro dessa mulher
That here is a lion inside this woman
Não bote a colher aqui no meu prato
Don't put the spoon here on my plate
Que eu subo no salto, eu sambo no
That I climb in the heel, I samba in the foot
Sai do meu caminho, vai no sapatinho
Get out of my way, go in the shoe
Que eu chego com tudo com raça e com
That I arrive with everything with race and with faith
Eu levo a vida na correria
I live my life in a rush
Sou mãe, mulher
I'm a mother, a woman
Sou força, sou graça
I'm strength, I'm grace
Dou sangue, dou raça
I give blood, I give race
De noite e de dia
Night and day
Eu levo a vida na correria
I live my life in a rush
Sou mãe, mulher
I'm a mother, a woman
Sou força, sou graça
I'm strength, I'm grace
Dou sangue, dou raça
I give blood, I give race
De noite e de dia
Night and day
Eu levo a vida na correria
I live my life in a rush
Sou mãe, mulher
I'm a mother, a woman
Sou força, sou graça
I'm strength, I'm grace
Dou sangue, dou raça
I give blood, I give race
De noite e de dia
Night and day
Eu levo a vida na correria
I live my life in a rush
Sou mãe, mulher
I'm a mother, a woman
Sou força, sou graça
I'm strength, I'm grace
Dou sangue, dou raça
I give blood, I give race
De noite e de dia
Night and day





Авторы: Jair Rodrigues Melo Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.