Текст и перевод песни Luciano - Bottega Glasses
Bottega Glasses
Bottega Glasses
(It's
Luciano,
Baby)
(It's
Luciano,
Baby)
Sie
steigt
in
mein
Whip
in
Bottega-Glasses
She
pulls
up
in
my
whip
in
Bottega
glasses
Mein
Model
mit
Klasse,
sie
steht
auf
Fashion
My
classy
model,
she's
into
fashion
Ich
fühl'
ihren
Blick
in
Bottega-Glasses
I
feel
her
gaze
in
Bottega
glasses
Movies,
wenn
ich
mit
ihr
im
Bett
bin
Movies
when
I'm
in
bed
with
her
Sie
steigt
in
mein'
Whip
in
Bottega-Glasses
She
pulls
up
in
my
whip
in
Bottega
glasses
Ein
Model
mit
Klasse,
sie
steht
auf
Fashion
A
classy
model,
she's
into
fashion
Ich
fühl'
ihren
Blick
in
Bottega-Glasses
I
feel
her
gaze
in
Bottega
glasses
Movies,
wenn
ich
mit
ihr
im
Bett
bin
Movies
when
I'm
in
bed
with
her
Sie
fühlt
es
She's
feeling
it
Verwöhn'
ihr'n
Butt
wie
im
Movie
Spoil
her
butt
like
a
movie
Bottega-Glasses
Bottega
glasses
Public
Küsse,
wenn
der
Drink
bestеllt
ist
Public
kisses
when
the
drink
is
ordered
Front-Doors
geh'n
auf
Richtung
Himmel
Front
doors
open
towards
the
sky
Sound
bombt
laut,
meinе
Stimme
Sound
bombing
loud,
my
voice
Alle
Blicke
auf
uns,
wenn
wir
vorfahr'n
All
eyes
on
us
when
we
drive
up
Sunglasses
gift-green
in
Veneta
Sunglasses
gift-green
in
Veneta
Sieh
die
Blicke
der
Ladys,
ich
glaube,
sie
hassen
dich
See
the
looks
of
the
ladies,
I
think
they
hate
you
Alles
nur,
weil
du
grad
bei
mir
bist
All
because
you're
with
me
now
Doch
du
in
dein'n
Bottega-Glasses
But
you
in
your
Bottega
glasses
Gar
keine
Wirkung
auf
dich,
nein,
du
siehst
sie
nicht
No
effect
on
you,
no,
you
don't
see
them
Gs
in
mein'
Team,
sie
beschützen
dich
Gs
in
my
team,
they
protect
you
Fliegen
im
Jet
bis
nach
Beverly
Flying
in
a
jet
to
Beverly
Pull-up
in
'nem
Whip
aus
Italy
Pull-up
in
a
whip
from
Italy
In
Bottega-Glasses,
Baby,
fühl'
ich
dich
In
Bottega
glasses,
baby,
I
feel
you
Sie
steigt
in
mein
Whip
in
Bottega-Glasses
She
pulls
up
in
my
whip
in
Bottega
glasses
Mein
Model
mit
Klasse,
sie
steht
auf
Fashion
My
classy
model,
she's
into
fashion
Ich
fühl'
ihren
Blick
in
Bottega-Glasses
I
feel
her
gaze
in
Bottega
glasses
Movies,
wenn
ich
mit
ihr
im
Bett
bin
Movies
when
I'm
in
bed
with
her
Sie
steigt
in
mein'
Whip
in
Bottega-Glasses
She
pulls
up
in
my
whip
in
Bottega
glasses
Ein
Model
mit
Klasse,
sie
steht
auf
Fashion
A
classy
model,
she's
into
fashion
Ich
fühl'
ihren
Blick
in
Bottega-Glasses
I
feel
her
gaze
in
Bottega
glasses
Movies,
wenn
ich
mit
ihr
im
Bett
bin
Movies
when
I'm
in
bed
with
her
Nächte
mit
mir,
Tage
vergeh'n
Nights
with
me,
days
pass
White-Wine-Glasses,
teures
Chalet
White-wine
glasses,
expensive
chalet
Seele
verletzt,
doch
heil'
sie
mit
dir
Soul
hurt,
but
I'll
heal
it
with
you
Flieg'
durch
die
Nacht,
Babe,
private
mit
dir
Fly
through
the
night,
babe,
private
with
you
Sieh
die
Blicke
der
Ladys,
ich
glaube,
sie
lieben
dich
See
the
looks
of
the
ladies,
I
think
they
love
you
Doch
sie
beneiden
dich
But
they
envy
you
Für
all
den
Glamour
in
dei'm
Gesicht
For
all
the
glamor
on
your
face
Doch
du
bist
safe
und
du
hörst
sie
nicht
But
you're
safe
and
you
don't
hear
them
In
dein'n
Bottega-Glasses
In
your
Bottega
glasses
Auch
wenn
es
nicht
mehr
hell
ist
Even
when
it's
no
longer
bright
Baby
ist
confident
Baby
is
confident
Zehn
von
zehn
und
keine
Konkurrenz
Ten
out
of
ten
and
no
competition
Geb'
dir
mein
Herz
I'll
give
you
my
heart
Doch
bleib'
dein
G,
ja
But
stay
your
G,
yeah
Ich
geb'
dir
mein
Herz,
ja
I'll
give
you
my
heart,
yeah
Doch
ich
bleib'
dein
G
But
I'll
stay
your
G
Sie
steigt
in
mein
Whip
in
Bottega-Glasses
She
pulls
up
in
my
whip
in
Bottega
glasses
Mein
Model
mit
Klasse,
sie
steht
auf
Fashion
My
classy
model,
she's
into
fashion
Ich
fühl'
ihren
Blick
in
Bottega-Glasses
I
feel
her
gaze
in
Bottega
glasses
Movies,
wenn
ich
mit
ihr
im
Bett
bin
Movies
when
I'm
in
bed
with
her
Sie
steigt
in
mein'
Whip
in
Bottega-Glasses
She
pulls
up
in
my
whip
in
Bottega
glasses
Ein
Model
mit
Klasse,
sie
steht
auf
Fashion
A
classy
model,
she's
into
fashion
Ich
fühl'
ihren
Blick
in
Bottega-Glasses
I
feel
her
gaze
in
Bottega
glasses
Movies,
wenn
ich
mit
ihr
im
Bett
bin
Movies
when
I'm
in
bed
with
her
(DLS,
please
stop,
I'm
burnin)
(DLS,
please
stop,
I'm
burnin)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Grossmann, Dennis Stani Lukowski, Emile Jr Hilaire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.