Текст и перевод песни Luciano - PROMISE
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
Не
говори
об
этом
со
своей
подругой,
прошу,
я
обещаю
I
promise
I
got
you
Обещаю,
я
позабочусь
о
тебе
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
Не
говори
об
этом
со
своей
подругой,
прошу,
я
обещаю
I
promise
I
got
you
Обещаю,
я
позабочусь
о
тебе
I
(I
promise)
Я
(я
обещаю)
I'll
be
your
saviour
Я
буду
твоим
спасителем
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
Не
говори
об
этом
со
своей
подругой,
прошу,
я
обещаю
I
promise
I
got
you
Обещаю,
я
позабочусь
о
тебе
Viel
Kraft,
weil
ich
bete
Много
сил,
потому
что
я
молюсь
Doch
Geld
führt
Krieg
in
der
Seele
Но
деньги
ведут
войну
в
душе
Ah,
Bra,
red
nicht
Ах,
брат,
не
говори
Am
Block
nachts,
ich
seh
dich
(Negro)
Ночью
в
квартале,
я
вижу
тебя
(брат)
Gott,
sei
gnädig
Боже,
будь
милостив
Kopf
ist
tot,
ja,
trotzdem
leb
ich
(yay,
yay)
Голова
мертва,
да,
но
я
все
еще
живу
(да,
да)
Erfolg,
doch
Depris
Успех,
но
депрессия
Fast
kein
Schlaf,
doch
umbringen
geht
nicht
(grr)
Почти
не
сплю,
но
убить
себя
не
могу
(грр)
Vertrauen
ist
schwer
(ja)
Доверие
сложно
(да)
Ihrе
Worte
leer
Их
слова
пусты
Sie
redеn
viel,
wenn
ich
den
Rücken
kehr
(pow)
Они
много
говорят,
когда
я
поворачиваюсь
спиной
(бах)
Ich
lebe
schnell
und
sehe
schon
fast
keine
Guten
mehr
(grr)
Я
живу
быстро
и
почти
не
вижу
больше
хороших
людей
(грр)
Bin
im
kleinen
Kreis,
sie
kämpfen
und
schätzen
mein
gutes
Herz
Я
в
узком
кругу,
они
борются
и
ценят
мое
доброе
сердце
Denn
ich
lebe
schnell,
im
Fokus,
ich
will
keine
Wunden
mehr
Потому
что
я
живу
быстро,
в
центре
внимания,
я
больше
не
хочу
ран
Ja,
ja,
ich
hab
Visionen,
ja
Да,
да,
у
меня
есть
видения,
да
Sie
kommen
in
der
Nacht
und
sie
wollen
mich
holen,
ja
Они
приходят
ночью
и
хотят
забрать
меня,
да
Teufel
ist
tief
in
mei'm
Telefon,
ja
Дьявол
глубоко
в
моем
телефоне,
да
Denn
er
kommt
in
der
Nacht
und
er
will
mich
holen,
ja
Потому
что
он
приходит
ночью
и
хочет
забрать
меня,
да
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
Не
говори
об
этом
со
своей
подругой,
прошу,
я
обещаю
I
promise
I
got
you
Обещаю,
я
позабочусь
о
тебе
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
Не
говори
об
этом
со
своей
подругой,
прошу,
я
обещаю
I
promise
I
got
you
Обещаю,
я
позабочусь
о
тебе
I
(I
promise)
Я
(я
обещаю)
I'll
be
your
saviour
Я
буду
твоим
спасителем
(Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise)
(Не
говори
об
этом
со
своей
подругой,
прошу,
я
обещаю)
I
promise
I
got
you
Обещаю,
я
позабочусь
о
тебе
Und
ich
bleib
ich
selbst
И
я
остаюсь
собой
Loco,
der
über
Feuer
geht
Сумасшедший,
который
идет
по
огню
Sag,
wer
versteht?
Скажи,
кто
понимает?
Hinterm
Erfolg:
Blutige
Tränen,
ja
За
успехом:
кровавые
слезы,
да
Weil
ihr
nur
Lügen
seht
Потому
что
вы
видите
только
ложь
Juckt
nicht,
was
hinter
Bühne
geht,
ja
Не
волнует,
что
происходит
за
кулисами,
да
Weil
ich
ihren
Traum
leb
Потому
что
я
живу
их
мечтой
Deshalb
wollen
sie
mich
bluten
sehen
Поэтому
они
хотят
видеть
мою
кровь
Doch
gut
vernetzt
Но
хорошо
связан
Shooters
im
Escalade
Стрелки
в
Эскалейде
Bleib
ruhig
im
Netz
Оставайся
спокойной
в
сети
Mein
Team
ist
gut
besetzt
Моя
команда
хорошо
укомплектована
Tracksuit
in
Black
Спортивный
костюм
в
черном
Fokussiert,
ich
shoot
zuletzt
Сосредоточенный,
я
стреляю
последним
Doch
flieg
im
Jet
Но
лечу
на
реактивном
самолете
Guck,
bin
weltweit
gut
vernetzt
Смотри,
у
меня
хорошие
связи
по
всему
миру
Promise
you'll
wait
for
me
Обещай,
что
ты
будешь
ждать
меня
I
promise,
I'll
be
here
Я
обещаю,
я
буду
здесь
I
will
take
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе
Of
you,
so
О
тебе,
так
что
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
Не
говори
об
этом
со
своей
подругой,
прошу,
я
обещаю
I
promise
I
got
you
Обещаю,
я
позабочусь
о
тебе
(Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
(Не
говори
об
этом
со
своей
подругой,
прошу,
я
обещаю
I
promise
I
got
you
Обещаю,
я
позабочусь
о
тебе
I
(I
promise)
Я
(я
обещаю)
I'll
be
your
saviour
Я
буду
твоим
спасителем
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
Не
говори
об
этом
со
своей
подругой,
прошу,
я
обещаю
I
promise
I
got
you
Обещаю,
я
позабочусь
о
тебе
I
promise
I
got
you
Обещаю,
я
позабочусь
о
тебе
I
promise
I
got
you
Обещаю,
я
позабочусь
о
тебе
Don't
ever
talk
'bout
this
with
your
friend,
please,
I
promise
Не
говори
об
этом
со
своей
подругой,
прошу,
я
обещаю
I
promise,
I
promise
Обещаю,
обещаю
I
promise
I
got
you
Обещаю,
я
позабочусь
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Grossmann, Bass Charity, Recep Oezdemir, Dennis Stani Lukowski
Альбом
AQUA
дата релиза
01-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.