Luciano Claw - Teu Olhar - перевод текста песни на немецкий

Teu Olhar - Luciano Clawперевод на немецкий




Teu Olhar
Dein Blick
Uuuuh, uh, uh, uh, uh
Uuuuh, uh, uh, uh, uh
Uuh, uh, uuh, uh
Uuh, uh, uuh, uh
O teu olhar me clareia por dentro
Dein Blick erhellt mich von innen
E o teu jeito me faz sonhar
Und deine Art lässt mich träumen
Eu te quero aqui a todo momento
Ich will dich hier jeden Moment
E em todo tempo, te abraçar
Und jederzeit dich umarmen
Sinto um frio longe do teu carinho
Mir ist kalt fern von deiner Zärtlichkeit
Teu carinho me traz calor
Deine Zärtlichkeit bringt mir Wärme
Tua voz é o som que me acalma
Deine Stimme ist der Klang, der mich beruhigt
Nela eu sinto paz, sinto frescor
In ihr fühle ich Frieden, fühle Frische
Se vou cantar, és a minha melodia
Wenn ich singe, bist du meine Melodie
Se vou sorrir, és a minha alegria
Wenn ich lächle, bist du meine Freude
É com você que vivo os meus melhores dias
Mit dir erlebe ich meine besten Tage
Contigo eu sempre quero estar
Mit dir will ich immer sein
Contigo eu sempre quero estar
Mit dir will ich immer sein
O teu olhar me clareia por dentro
Dein Blick erhellt mich von innen
E o teu jeito me faz sonhar
Und deine Art lässt mich träumen
Eu te quero aqui a todo momento
Ich will dich hier jeden Moment
E em todo tempo te abraçar
Und jederzeit dich umarmen
Sinto um frio longe do teu carinho
Mir ist kalt fern von deiner Zärtlichkeit
Teu carinho me traz calor
Deine Zärtlichkeit bringt mir Wärme
Tua voz é o som que me acalma
Deine Stimme ist der Klang, der mich beruhigt
Nela eu sinto paz, sinto frescor
In ihr fühle ich Frieden, fühle Frische
(Se vou cantar) és a minha melodia (oh, sim)
(Wenn ich singe) bist du meine Melodie (oh, ja)
É com você que vivo os meus melhores dias
Mit dir erlebe ich meine besten Tage
Contigo eu sempre quero estar
Mit dir will ich immer sein
(Contigo eu sempre quero estar)
(Mit dir will ich immer sein)
Contigo eu sempre quero estar
Mit dir will ich immer sein
Do poeta, tu és a mais bela poesia
Vom Dichter bist du die schönste Poesie
Obra perfeita do Criador
Perfektes Werk des Schöpfers
Te conhecer mudou minha vida
Dich kennenzulernen hat mein Leben verändert
Em teu sorriso eu conheci o amor (amor)
In deinem Lächeln habe ich die Liebe kennengelernt (Liebe)
Em teu sorriso eu conheci o amor
In deinem Lächeln habe ich die Liebe kennengelernt
O amor, oh oh oh
Die Liebe, oh oh oh
(Se vou cantar) és a minha melodia
(Wenn ich singe) bist du meine Melodie
Se vou sorrir, és a minha alegria, oh sim (se vou sorir)
Wenn ich lächle, bist du meine Freude, oh ja (wenn ich lächle)
com você) que eu vivo os meus melhores dias
(Mit dir) erlebe ich meine besten Tage
Contigo eu sempre quero estar
Mit dir will ich immer sein
Contigo eu sempre quero estar
Mit dir will ich immer sein
Contigo eu sempre quero estar
Mit dir will ich immer sein
(I love you so much)
(Ich liebe dich so sehr)





Авторы: Luciano Claw, Thiago Grulha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.