Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Dom Supremo (Ao Vivo)
Medley: Höchste Gabe (Live)
Aprendi!
Prá
tudo
nesta
vida
há
um
momento
certo
Ich
habe
gelernt!
Für
alles
im
Leben
gibt
es
den
richtigen
Moment.
Entendi!
Acima
dos
dons,
há
um
que
é
maior:
o
amor!
Ich
habe
verstanden!
Über
allen
Gaben
gibt
es
eine,
die
größer
ist:
die
Liebe!
No
Decorrer
do
tempo,
no
correr
da
historia
Im
Laufe
der
Zeit,
im
Laufe
der
Geschichte
Sarou
feridas
e
hoje
cura
dor
heilte
sie
Wunden
und
heilt
heute
Schmerz.
Ei!
Você
que
em
frases
tão
bonitas
vai
levando
a
vida
Hey!
Du,
die
du
mit
so
schönen
Worten
durchs
Leben
gehst,
Sem
saber
que
melhor
que
é
falar
é
pode
senti
ohne
zu
wissen,
dass
es
besser
ist
zu
fühlen,
als
nur
darüber
zu
reden.
Sabe
tudo
e,
em
meio
a
luta,
já
não
sabe
nada
Du
weißt
alles
und,
inmitten
des
Kampfes,
weißt
du
plötzlich
nichts
mehr.
Ganhou
tudo
e
no
fim,
perdeu
Du
hast
alles
gewonnen
und
am
Ende
alles
verloren.
O
amor
é
o
dom
supremo
Die
Liebe
ist
die
höchste
Gabe.
Se
dar
é
saber
ganhar
Sich
hinzugeben
bedeutet,
gewinnen
zu
können.
O
amor
é
o
grande
prêmio
Die
Liebe
ist
der
Hauptgewinn.
Quem
o
recebeu,
já
não
vive
sem
amar
Wer
sie
empfangen
hat,
kann
nicht
mehr
leben,
ohne
zu
lieben.
Mesmo
que
eu
fale
a
língua
dos
anjos
do
Céu
Auch
wenn
ich
die
Sprache
der
Engel
des
Himmels
spräche,
Sem
o
dom
supremo,
nada
valerá
ohne
die
höchste
Gabe,
wäre
es
nichts
wert.
Mesmo
que
eu
cante
e
fale
em
nome
de
Deus
Auch
wenn
ich
singe
und
im
Namen
Gottes
spräche,
Sem
o
amor,
nada
valerá
ohne
die
Liebe,
wäre
es
nichts
wert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Claw, Paulo César Baruk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.